外语教学杂志社
分享到:
《外语教学》杂志在全国影响力巨大,创刊于1979年,公开发行的双月刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:语言与语言学研究、翻译理论与实践、外语教学与研究、外国文学评论等。
  • 主管单位:陕西省教育厅
  • 主办单位:西安外国语大学
  • 国际刊号:1000-5544
  • 国内刊号:61-1023/H
  • 出版地方:陕西
  • 邮发代号:52-170
  • 创刊时间:1979
  • 发行周期:双月刊
  • 期刊开本:A4
  • 复合影响因子:2.34
  • 综合影响因子:1.492
相关期刊
服务介绍

外语教学 2013年第02期杂志 文档列表

外语教学杂志语言学与语言研究

存在意义系统网络的构建

摘要:本文从系统功能语法的角度对英语存在小句中的动词进行系统描述。文章首先简要回顾前人对存在动词的分类,介绍Halliday把“词汇当作最精密的语法”的思想,在此基础上,探讨了存在小句中的动词的语义,提出这些动词主要体现“存在”、“移动”、“发生”和“归属”四种过程意义(即四个初级系统),着重考察了“存在”系统中更细微差别的意义可由哪些存在动词予以体现,并建构了一个存在意义系统网络。本研究是对Halliday把“词汇当作最精密的语法”的思想的实践,弥补了系统语法在描述存在意义上的空白,因此也在一定程度上丰富了系统语法。
1-5

英汉形容词拷贝式的语料库与类型学研究

摘要:本文基于权威语料聚焦考察英汉形容词拷贝式的可能性、句法功能和语言类型学特征。研究发现,两者是共性与个性并存。共性体现在:拷贝式都受制于音节、语义和形态;均可作前置定语、后置定语(偶尔)、表语,都不受程度词修饰,都不用于祈使句、评价句和进行体,都具有肯定极性倾向;都属“有形容词拷贝式语言”;个性体现在:汉语多音节形容词一般无拷贝式,少数英语多音节形容词有拷贝式;英语形容词拷贝式偶尔有比较级或最高级;英语形容词拷贝式不直接作谓语,汉语可以;英语形容词拷贝式可作宾补,汉语英语形容词拷贝式可作“得”字补语;英语形容词拷贝式不用于结果构式,汉语方言偶尔可以;英语形容词拷贝式偶尔可作状语,汉语形容词拷贝式常作状语;英语是“单一形容词拷贝式语言”,汉语是“复杂形容词拷贝式语言”。
6-10

轻动词的句法语义研究

摘要:传统转换生成语法基于部分动词的致使语义引入轻动词语类,并将其应用于所有的句法结构推导。本文认为,致使语义并非轻动词的语义基础。动词复合语义中的部分语义才是轻动词赖以存在的语义基础。而在句法上,轻动词能够帮助实现作格结构转换和部分三价动词的结构推导。但是,并非所有结构都需引入轻动词以实现句法推导,应该严格加以区分。
17-20

英语惯用语块的临时变体及句法转换研究

摘要:英语惯用语由于结构的凝固性和语义的晦涩性一直被认为没有转换潜力。根据转换生成语法,惯用语的凝固性只是个程度问题。本文以语块理论为出发点,以转换生成语法、模因论和隐喻认知理论为理论基础,从惯用语的临时变体和句法转换两个方面探讨了其转换生成潜力。临时变体主要表现为词汇变异、语法变异和语义变异三方面;在句法层面上对惯用语转换不会影响惯用语的喻义。惯用语的临时变体和句法转换可以增加表达的灵活性,达到特定的交际目的。
33-38

人际冲突性话语的语用分析与缓和策略

摘要:本文立足于现有语料,对人际互动中冲突性话语的话步结构和语用特征进行探讨,从启始话步、冲突话步和结束话步等三个方面来分析冲突性话语的结构性特点,并基于话语冲突管理的角度,分析了缓和性冲突回应方法作为缓和策略的有效性。对冲突性话语的语用分析有助于准确识别人际冲突的语言运行机理,以便有针对性地采取相应的缓和策略来应对人际冲突。
39-43
外语教学杂志外语教学与研究

中小学英语教师培训现状探析:问题与对策

摘要:中小学英语教师培训工作需要立足于不同地区教师队伍的整体状况与实际需求,在培训政策、培训制度、培训机构布局和培训模式等方面,将多种创新因素融入到培训工作的改革之中,才能更好地谋求中小学英语教师培训改革的有效策略,促进中小学英语教师的可持续性专业发展。中小学英语教师培训的投入与配套政策改革要实现开放性与统筹化的结合,培训机构布局的改革与创新需要实现多元化与联动性的结合,培训模式的改革需要提升分层与分类的针对性与实效性。
48-51

学习者英语学术写作格式规范的认知调查报告

摘要:本研究通过问卷调查、规范改错和访谈,考察我国学习者对英语学术写作APA格式规范的认知现状。研究发现,学习者在完成毕业论文后对英语学术写作规范的认知依然有限,尽管与汇报的难点总体一致,但实际改错能力较弱;硕士阶段与本科阶段相比,在规范认知层面没有显著进步。基于该调查结果,该研究进一步探讨主要原因,并就改进课程设置与教学提出建议。
56-60

中国英语学习者“岛屿限制”知识研究

摘要:本研究从邻接原则和BCI理论的分歧出发,运用语法判断方法调查了中国英语学习者的岛屿限制知识,并用否定测试方法调查了他们的构式信息结构知识。结果发现,中国英语学习者具有岛屿限制知识,并认为不同类型的岛屿限制句可接受程度不同;他们的岛屿限制知识和他们的句子信息结构知识具有一定的相关性。以上结果总体上支持BCI理论而不支持邻接原则。
61-65

话题类型对英语学习者主题句概括力的影响

摘要:本文旨在研究限制型话题与开放型话题对英语专业中、高级水平学习者议论文主题句概括力的影响。首先基于语言学与修辞学理论与研究结果,制定了主题句概括力的衡量方法。对200篇不同话题类型的作文进行了数据统计与分析。研究结果显示,与开放型话题相比,限制型话题更有利于学习者写出概括力较强的主题句;而且话题类型对不同语言水平的学习者在概括力的不同层次上产生影响。研究结果说明,对于中、高级水平的学习者来说语段结构知识比较容易习得,在写作教学中更应重视概念逻辑层面的学习。
71-75

英语专业英语课程设置的向度

摘要:英语专业英语课程内容偏失的原因在于偏颇的语言知识技能的设置,而这种功利主义和结构主义课程观指导下的语言知识技能训练难于适应多元文化共生时代对英语专业教育提出的要求。因此,英语专业英语课程内容设置的向度在于遵循人文发展规律、满足教育主体实际需要,实现从“语言符号”到“文化理解”的转向,从而促进英语学习主体的批判性思维、多元文化理解与对话能力的养成。
76-80
外语教学杂志外国文学评论

论英国海洋小说中女性形象的嬗变

摘要:英国因其独特的地理环境,有着悠久的海洋文化与文学传统。英国海洋小说在其发展历史中呈现出多姿多彩的女性形象,这些形象如同一面镜子,映现着英国海洋小说从雏形—,成型—,成熟—,繁荣的发展历史。本文认为英国海洋小说中女性形象的嬗变同英国当时的社会、历史、政治、文化和经济息息相关,经历了从隐形与缺席到配角与失语再到主角与个性张扬的演变过程。考察这种嬗变不仅对英国海洋小说的研究,而且对女性自身的发展,以及对整个社会和人类文明的进步都有着重要的推动作用。
85-88

从女性哥特主义传统解读《接骨师之女》

摘要:《接骨师之女》描绘了挣扎在男权和种族社会双重阴影下三代华裔女性的内心世界。作品呈现出封闭、幽灵等哥特意象,并借助承载民族集体记忆的象征性符号——文字,使失语者将历史寄寓其中,并赋予她们打破沉默,积极言说的精神力量。女性哥特传统与华裔女性叙事的交相辉映不仅是谭恩美等华裔女作家对女性受压迫地位的一种申诉和反抗,同时也是作家自身获得言说、再现种族、性别历史记忆与伤痛的有效方法。
92-95
外语教学杂志翻译理论与实践

莫言《生死疲劳》英译中隐义明示法的运用:翻译文体学视角

摘要:本文对莫言《生死疲劳》英译本中的隐义明示法展开研究。试从翻译文体学角度,对《生死疲劳》在中西方读者群中遭受内冷外热的情况做出回答。本文指出,明示是《生死疲劳》葛浩文英译本中一个明显的文体特征。在该英译本中,隐义明示法主要有四种体现:增添戏剧化色彩、增添话语、增加语气或强度、增加生动性。
100-104

我国翻译教学研究方法现状与反思——基于2002—2011年外语类核心期刊论文的统计分析

摘要:以近10年(2002-2011)23种外语类核心期刊发表的525篇翻译教学研究论文为研究对象,运用定性、定量及理论推演相结合方法,描述和分析我国翻译教学研究方法现状。结果表明:研究范围不断拓宽,研究方法不断走向成熟并呈多元化趋向,但仍存在以下问题:定量与实证研究数量不足,质量不高;部分研究主题研究方法比较单一集中;个别机构、学者和期刊不太注重研究方法等。为此,对研究现状进行反思并提出相关建议。
105-109

翻译传承关系的心智识解

摘要:在“内涵外延传承说”的启示下,翻译中译文之所以能够在译文语言世界中替代原文是因为原文与译文之间具有传承关系。传承关系具体表现为译文“承受”了原文“传出”的意向性的一部分;译文是基于意向性的选择;译文的感受意让其读者获得与原文读者大致相同的感受。对传承关系的认知识解是基于心智哲学视角的。
110-113

首届中国问题中美学者高层论坛会讯

摘要:为了促进国内外人文社科学界以及学者之间的学术交流,西安外国语大学联合美国华人人文社科教授协会(Association of Chinese Professors in Social Sciences in the U.S. )于2013年6月8日-9日在西安外国语大学举办“首届中国问题中美学者高层论坛”,诚邀国内外专家、学者光临。
F0004-F0004