英语课程改革论文汇总十篇

时间:2023-03-20 16:08:34

英语课程改革论文

英语课程改革论文篇(1)

二、需求分析在课程设置中的必要性

束定芳等总结需求分析对我国外语学习的重要作用是:(1)为制定外语教育政策和设立外语课程提供依据;(2)为外语课程的内容、设计和实施提供依据;(3)为外语教学目标和教学方法的确定提供依据;(4)为现有外语课程的检查和评估提供参考。需求分析是课程设置的关键步骤和重要理论依据。课程设置是学校根据既定的培养目标,在一定的教育观和课程观指导下,进行课程开发及选择的一系列活动。张绍翔(2001:53-55)、吴也显(2009:2)、Schube(1989:17-18)等认为课程设置是学校各专业的培养目标,是由学校或教育主管部门组织的一系列有计划的活动,且受一定的教育价值观和课程价值观决定和制约。课程设置在教学中占据着非常重要的地位,既要体现社会发展的需要,又要为学生的职业生涯奠定基础,是学校实现教育目的的一种方式。需求分析对于教师改进教学方法,提高课堂效率也具有重要意义。需求分析的目的是找到学生现有的语言能力和某一专业知识水平与他们预期要达到的能力之间的差距。通过需求分析,教师可以清晰地了解到课程最终达到的目标,进而提高课堂的教学效率。

三、需求分析指导下的医学英语课程改革的探索

(一)对用人单位目标情景分析——明确培养目标

专门用途英语与学生今后的实际工作和职业发展密切相关,对学习者的学习动机和学习效果有重要影响。医学英语的课程设置不仅要体现英语的培养目标,还要体现该专业的复合型、应用型特色。以素质教育和突出应用能力为主线,以提高教学质量为核心,培养具有较强英语交际能力和医学实践能力的复合型、应用型医学英语人才。

(二)对学生的需求分析——建立合理的课程体系

需求分析理论的核心是“以学习为中心”的教学理念。需求分析特别是学习需求分析能够帮助教师充分了解学习者的学习条件、学习者知识、学习者技能和策略及学习动机等,并帮助学生认清学习目的,使他们最大可能地参与到教学过程中来,从而调动起其学习兴趣和积极性。通过学生学习需求分析,重新设置大学医学英语课程,在二个学期的大学英语学习的基础上,第三学期开设“医学英语术语学”和“医学英语阅读”两门课程,第四学期开设“医学英语视听说”、“医学英语翻译”和“实用医学英 语写作”等课程,强化从事目标岗位所必须具备的英语交际能力和专业知识。

(三)对课堂教学需求分析——突出能力训练,改革教学方法

教学过程是实现人才培养目标的行动过程,直接关系到人才培养目标的实现。课堂教学需求分析的目的是提供更多关于学习者和课堂环境的相关信息,包括学习者感到目前缺乏的能力,学习者喜欢的学习方法和策略,学习者对课堂教学所有因素的感知及满意度等。通过需求分析,了解学生对课堂教学的认知,实现教学模式和方法的转变,如增加课堂讨论和互动交流,精讲多练,小班授课,团队学习等。在课堂上进行医学语境英语下的实用英语训练,突出专业英语特色,提高学生目标场景下的应用能力。

英语课程改革论文篇(2)

二、基于实际需求的大学英语课程改革

(一)大学英语课程改革的方向定位

众所周知,关于大学英语课程的定位问题早就存在着教学理念上的分歧,即“基础论”和“专业论”。早在20世纪70年代末,我国就有部分学者提出以外语为工具,学习世界上的科学文化知识,而外语教学的任务就是为各行各业培养既精通外语又懂专业的复合型人才,实质上,是将外语看成为科技服务的工具。目前,蔡基刚等学者极力主张将大学英语课程定位全面转向ESP方向,以满足国家对外语人才的战略要求。同时,“基础论”思想在我国大学英语界也是长盛不衰,很多学者认为只要打好语言基础就可以很容易入手任何专业性篇章,甚至在不少人看来通用英语和专门用途英语并无本质差别。此外,专门用途英语阅读材料通常术语较多,缺乏情节,可思性和趣味性都很低,因此,并不是提高英语的有效途径。笔者认为,无论是“基础论”还是“专业论”都应以实际需求,特别是社会和学生的实际需求为导向,进行不同层次、不同方式的课程体系改革。具体而言,重点院校与普通院校之间、工科院校与综合性院校之间乃至不同专业院系之间都应具体情况具体分析,不应搞一刀切,同时也不能过于因循守旧,无视社会和学生的专业需求。那么,如何处理通用英语和专门用途英语之间的关系呢?下面将结合相关理论进行讨论与分析。

(二)通用英语与专门用途英语

既然是改革的两个不同方向,那么有必要弄清楚何为“通用英语”,何为“专门用途英语”,以及二者的区别和联系。从学术术语的定义来看,通用英语即目前大部分院校为大学英语设置的普通英语课程体系,长期以来,它以打好英语基础、训练基本英语技能为主要目标,不能体现具体的专业性和服务性。那么究竟什么是专门用途英语呢?Strevens为其归纳了四个区别性特征:教学目标必须能够满足学习者的特定需求;教学内容必须与某一个专业、职业及其实践活动密切相关;教学的重点落实在与特定的专业或职业相关的词汇、语法和语篇运用上;必须具有与通用英语(EGP)相对照的特征。有学者根据使用英语目标的不同又进一步将专门用途英语分为学术英语(EAP)和职业英语(EOP/EVP)。Jordan又将学术英语细分为通用学术英语(EGAP)和专门学术用途英语(ESAP)两类,两者的侧重点有所不同:通用学术英语主要针对各个学科英语中存在的共性的东西,目标是培养学生在学习中运用学术英语口语及书面语进行交流的能力(如利用英语听讲座、记笔记、撰写论文、查阅文献及参加国际学术会议等学术性活动);专门学术用途英语则更侧重特定学科(如冶金、法律、计算机等)的语篇体裁及工作职场所需要的英语交流能力。由此看来,学术英语并不等同于专业英语,更不同于侧重打语言基础的通用英语。根据Hyland的观点,学术英语中的通用学术英语和目前我国大学英语中的综合英语相近,目的都是培养语言能力,甚至在学习起始时间及语言难度上并没有前后阶段。二者的主要不同在于后者缺乏应用目的,具有为学语言而学语言的通用英语性质,而学术英语属于专门用途英语,培养为专业学习和研究服务的语言交际能力。

英语课程改革论文篇(3)

Abstract:ThepresentthesisintroducestheseriesofreformcarriedoutinGuangdongUniversityofTechnologyundertheguidanceofCollegeEnglishCurriculumRequirements(forTrialImplementation),sumsuptheachievementsinthereformandputsforwardnewthoughtsontheexistingproblems.

Keywords:collegeEnglish;curriculumreform;analysisofproblems;measures

为适应我国高等教育发展的新形势,深化教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,2004年1月国家教育部下发了《大学英语课程教学要求(试行)》。从项目组2003年3月初成立到年底定稿,前后总共约10个月,而这样的大事在以前常规需要3-5年的时间。经过试行和进一步的修定、完善,教育部又于2007年7月正式颁布了《大学英语课程教学要求》。这足以体现了国家对大学英语课程教学改革的重视程度。因此,各高校为了抢时间、争速度,相继制定了自己学校的课程改革计划。

一、广东工业大学“大学英语”课程改革的实践探索

这次课程改革的中心内容是针对学生英语基础的不同,通过采用不同的教学要求,改变现有的课程设置和教学模式,借助计算机网络和多媒体等教学手段,培养学生实际应用英语的能力,尤其是听说能力,以适应学生个性化学习的需要,使他们的英语水平在大学期间能够得到逐步的提高。为了有效地执行《大学英语课程教学要求》,我校从实际出发,制定了《广东工业大学大学英语教学管理与实施办法》,该办法对大学英语课程设置,考核方式,成绩评定和管理方法等进行系统地、科学地说明。具体来讲,从以下几个方面进行了改革:

1.确定了分级教学的新模式

近几年来,随着大学普遍扩招,越来越多的学生有机会进入高等院校继续深造,高等教育从此由精英教育转向大众教育。然而,像我校这样的省属高校,随着招生规模的逐渐扩大,生源参差不齐,地域差异以及个体差异现象比较明显。传统的教学模式,即统一的教材、统一的教学方法、统一的教学内容、统一的进度,越来越不适应各种学生的发展。因此,这次课程改革方案本着“以学生为本”的思想,充分考虑到学生实际英语水平及其接受英语知识的潜能。从2004级学生开始,根据学生高考英语单科考试成绩,将他们分成A、B、C三个不同的等级,进行分级教学。

2.制定了科学的大学英语课程设置体系,开设多种英语选修课

在教学的过程中,为了对不同级别的学生进行因材施教,让他们在各自不同的起点上分别进步,我校制定了不同的培养目标,提出相应的要求,采用适当的教学模式。将课程内容分为三大模块:基础英语课程;英语提高课程;综合应用课程。

基础英语课程为必修课,各级别的学生应按照程度不同选不同级别课程,由低向高,逐级修读。英语提高课程为指定选修课,致力于提高学生的语言技能,培养自主学习能力,由取得校内大学英语4级学分者修读;综合应用课程为任意选修课,旨在提高学生的语言素养和跨文化交际能力,由取得校内大学英语4级学分者选修。

另外,我校还从2004级新生开始,在部分班级进行了基于互联网的教学模式改革试验。《大学英语》教学实行大班讲授和小班操练相结合的方法,在教学目标、教学内容、教学方法与手段、教学环境、教学评估等方面进行创新和改革。这种教学模式效果显著,得到学校的肯定,条件成熟时将会在我校进一步推广。

3.建立网络课程平台和英语学习资源库

网络和多媒体技术为实现课堂的时空延伸提供了物质保证,为学生搭建了自主学习的平台。从2004年开始,我校先后通过校园网接入了与《大学英语》(全新版)相配套的“新理念大学英语”、“大学体验英语”等网上学习系统,学生随时都可以自主学习,完成与课文有关的练习;与此同时,为了丰富学生的课外生活,学校在图书馆的主页上开辟了学生教辅窗口,网上收集了许多与英语学习有关的文化背景知识、词语典故、英语原版声像、以及包括大学英语四、六级考试历年真题和模拟题的训练试题库等,方便他们查阅资料。各种学习网站的建立为学生提供了听、说、读、写、译、互动交流等全方位个性化教学条件,受到了学生的好评。

4.开设“第二课堂”,营造良好语言环境

英语是一门实践性很强的学科,课堂教学的时间毕竟有限,不能满足多听多练的要求。因此,我校开展了多种形式的课外活动,以营造良好的学习氛围,提高学生学习英语的兴趣。近年来,我们组织学生参加了全国大学生英语竞赛、各种层次的演讲比赛、话剧表演、和才艺表演等活动。学生通过赛前的充分准备,锻炼了自己各方面的能力,收到了良好的效果。

总之,经过学校各级领导和广大教师的重视和关怀,我校的大学英语教学已经“从原来的以评价语法、阅读、理解为主转变到以评价学生的听说能力及英语综合应用能力”。[1]大多数的学生学习英语的积极性普遍较高,学习态度有了很大的转变:认为学英语的目的不单纯是为了通过四、六级考试,而是为了提高自己的英语综合运用能力,特别是口语表达能力,为将来更好地适应社会的需要做好准备;认为语言学习应重视教师的“教”和自己“学”的结合,逐渐养成自主学习的能力。这正符合《课程教学要求》规定的教学目标。

二、大学英语课程改革中存在的问题分析

虽然“大学英语”的课程改革取得一定成效,但仍然存在不少问题,有待于进一步分析和探讨。

1.现有的课程设置对“听、说”的重视程度不够

从认知角度看,听和读是话语理解和信息输入能力,说和写是表达思想,是信息输出技能。这四种技能在语言学习和交际中相辅相成、相互促进。RodEllis认为,对于二语学习者来说,话语和信息输入的数量和质量对学习的速度至关重要。[2]然而,从课时的设置来看,我校目前普遍采用2+1+1的模式,即每两个星期中,在普通教室上两次课,多媒体教室和语音试验室各上一次,学生在老师的指导下训练听力的机会相对较少,这让学生在学习过程中容易产生一个误解,认为“听”与“说”不相干,对听力的重视程度普遍不够。

2.学生的学习方法有待改进

虽然学生意识到学英语的最终目的是提高自己的英语综合运用能力,但是还有一部分学生由于受高中时期的影响,仍然靠大量背单词、细读课文来提高自己的英语水平,学习方法比较单一,未能兼顾“听、说、读、写、译”五种技能的全面发展。因此,这部分学生在英语学习中使用策略的意识不强,在课堂上表现不够主动。另一方面,当问及课后学习的途径时,学生希望通过看英语电影和电视节目等获取信息,很少人愿意看英文报刊,或通过英语网站了解信息,这说明我们学生的学习途径不宽泛,还不能充分地利用网络资源。

3.分级教学后学生英语水平出现了两极分化

造成这种现象的原因有以下三方面:第一,实行分级教学后,好几个班水平程度都基本差不多的学生被排在一起上课,同学之间的凝聚力不如以前,相互间缺乏一种激励的环境,加上大班教学时的班级管理没有以前严格,个别学生自我管理意识有所削弱,学习比较被动;第二,有些学生由于性格比较内向,与其他班的同学在一起上课的时候显得比较拘束、不敢开口表达自己的想法、展示自我能力,能力未能得以充分展示;第三,分级过程中必然会产生的一个问题就是普通班和C班中有些学生的自信心、自尊心在一定程度上受到了创伤,以至于产生自卑心理。

4.传统的课堂教学模式仍占主流

《大学英语教学大纲》(修订版)的中心内容是培养“具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力”的学生。我校现阶段使用的《大学英语》(全新版)根据《大纲》(修订版)的精神编写,“为全面贯彻、落实大纲所规定的教学目标和各项教学任务服务,系列教材把阅读能力的培养放在首位。”[3]目前,教学手段仍然主要停留在“课本+粉笔+黑板”的传统教学模式上。教学中存在着重知识、轻能力的现象。虽然已经建立了网络课程平台和英语学习资源库,但是这些现代科技带来的好处尚未得到有效的发挥。

三、解决大学英语课程改革中存在问题的对策建议

针对在大学英语课程改革中遇到的问题和不足,笔者认为应该采取以下措施:

1.进一步完善分级教学的管理模式

分级教学有别于严格意义上的分层教学。它只是暂时将不同程度的学生划为不同的等级,施以不同的培养措施,从而让学生在各自不同的起点上分别进步,使他们的潜能得到最大的发挥。因此,应该进一步完善管理,在分级教学的基础上,实施滚动管理的大学英语教学改革模式。分级教学体现了“以学生为本”的原则,而对A、B、C班的学生实行“滚动式”管理,可以进一步发挥学生学习英语的主观能动性、调动他们的学习积极性。学校在每级学习结束后,根据学生的平时学习状况、期末考试成绩等进行调整,让每个学生都有可能滚入上一个或下一个级别的学习,以便更好地给予因材施教,并且创造力争上游的学习氛围。

2.选用和编写教材的时候应遵循循序渐进的原则

分级教学并不仅仅是将水平差不多的学生分到同一个班,而是对不同水平的学生进行因材施教。因此,为了调动学生的学习兴趣,使各个级别的学生的潜能尽可能都得到发挥,在制定科学的大学英语课程设置体系的基础上,应遵循循序渐进的原则选用和编写教材。

美国著名的应用语言学家StephenD.Krashen在第二语言习得理论中提出“语言输人假说”(theInputHypothesis),即i+1理论,其中,i表示语言学习者目前的水平,1表示略高于语言学习者现有水平的语言知识。他认为,人们只有获得可理解性的语言输人(comprehensibleinput)时,才能习得语言,用公式表示,就是i+1。如果语言输人远远超出学习者的现有水平,即i+2,或者接近甚至低于学习者的现有水平,即i+0,那么学习者就不可能获得可理解性输人,因为语言输入既不能太难,也不能太易。[4]该理论为大学英语分级教学提供了重要的理论依据,在选用教材和其它教辅材料的时候要充分考虑到学习者的实际情况,遵循循序渐进的原则,创造适当的学习情境。

针对学生对听力的重视程度普遍不够的现象,为了提高他们的学习积极性,条件允许的情况下,我们还可以借助现代信息技术为我们提供的优质教育资源,根据循序渐进的原则编写制作一些适合当代大学生、具有时代特征、甚至具有广东特色的教材及多媒体课件,条件成熟时甚至可直接将其挂在互联网上让学生共享。

3.重视学生的情感教育

在语言习得问题上,Krashen不但强调学习者的外部语言环境,即语言输入,而且注重学习者的情感因素对输入所起的过滤作用。[5]分级教学后学生出现了两极分化,显得比较被动,懒于交流思想,老师就应该对他们进行情感教育,帮助他们增强自信心、消除焦虑感。因为学习者只有在最佳情感条件下,即学习者具有强烈的学习动机、充满信心、无任何焦虑感时,才会产生真正的习得。无论是A班还是C班的学生都应得到同样的重视,尤其要给C班的学生给予情感上的关注。一方面,教师在制定教学计划的时候要考虑到学生的实际水平,争取尽可能地发挥他们的主观能动性;另一方面,通过编排学习小组,互帮互助,组织形式多样的辩论会、演讲、话剧表演等加强相互间的联系。

4.进行多种辅导

学生对“听、说”的重视程度不够在很大程度上归因于他们薄弱的语音基础。一年级新生由于来自不同地域,英语水平差异大、有的学生乡音较浓,因此,学校应该在大一开设语音选修课,传授系统的语音知识,讲解基本的读音规则(如连读、弱读、省音、音的同化等),介绍不同英语国家中人们的发音习惯和特点,传授一些英语听力学习的技巧和方法,增强其自学能力。掌握了语音知识后,学生就不觉得单词记忆是那么的痛苦,也就可以根据读音拼写单词了;另一方面,掌握了语音知识后,学生说英语就有了自信心,敢于张嘴。

5.发挥现代网络的优势、探索多元化教学模式

首先,建立基于互联网的多媒体大学英语教学模式。先进的多媒体技术和完善的网络教育环境为我们改革传统的教学模式提供了技术和物质保证。在教学中,不但要继续发挥现有课堂教学中教师用丰富的阅历和经验精讲多练、并能根据学生的表情和反应随时调整授课方式和内容的优点,而且应该利用多媒体教学声像并茂、网上资源丰富、学习不受时空限制的优势,将多媒体与网络结合。让学生既能感受直观的课堂教学,课后又能享受在线听课、网上讨论的机会,自主选择适合自己的学习方式和学习材料,并随时发表看法。使传统和现代优势互补,逐渐走出一条课堂教学与网上自主学习相结合的新路子。

其次,建立网上答疑系统。在学习的过程中,学生遇到困难时首先想到的是请教老师,但是由于我校目前多校区办学,教师居住分散,学生有问题时不是随时就能得到解惑,而过一段时间后学生的求知欲会慢慢减弱,久而久之,学习兴趣会受到影响。如果进一步完善网络学习系统,实现网络答疑,这样当学生有疑问的时候既可通过电子邮件等形式与教师取得联系,又可以在线咨询获得帮助。

第三,建立合理的评估体系。《课程要求》把教学评估分成形成性评估和终结性评估两种。形成性评估即平时考核,通常包括出勤、课堂表现、作业、测验、期中考试、网上自主学习的记录等;终结性评估是指期末课程考试和各种水平考试。大学英语测试和评价体系要既重视终结性评估,又重视形成性评估;既重视对运用能力的评价,也重视对学生综合素质和发展能力的评价。

总之,进一步推进大学英语课程改革,就应该以强有力的教学管理机制为后盾,实现从以教师为主导、单纯教授语言知识和技能的教学模式,向以学生为主体,既传授一般的语言知识与技能,又注重培养语言综合运用能力和自主学习能力的教学模式的转变。既充分发挥传统课堂教学模式的优势,又利用多媒体和网络技术,将二者有效地整合,努力探索出一条传统+现代的多元化教学模式。

参考文献

[1]吴启迪.在大学英语教学改革试点工作视频会议上的讲话[J].中国外语,2004(1):5-9.

英语课程改革论文篇(4)

二、从理论运用能力向实践应用能力培养所迈进

高中英语教学对于学生而言其的重要性不言而喻,而对于教师来说如何能让学生在有效的时间内不断提高学习效率则是一种挑战。传统高中英语教学进行高强度的理论运用能力的培养是在所难免的,而所产生的效应则是高压学习氛围不断浓厚,而学生真正的学习效果并不明显。然而在现阶段高中英语课堂教学中,对于学生实践应用能力的培养则是转变这一教学效果的重要途径所在,通过对课堂教学情境有针对性的建立,使得学生能从高压教学氛围中得到解脱,促使学习过程能够充满趣味性,进而带动学生主动学习欲望的不断增强,达到通过课堂教学促使学生能够对课余时间进行有效利用,这样实践应用能力的培养就能够发挥出其应有的价值。比如,我们可以适当运用游戏辅助教学,寓教于乐,提高课堂效率,也可以通过情境教学,让学生切身体验,增强兴趣,加深认识等等,这些方法都可以驱走学生的疲倦,提升课堂效率。

三、将追求短期目标的实现逐渐向长期可持续发展目标迈进

传统高中英语课堂教学,其根本目的则是在于通过教学过程使得学生成绩能够有所体现。然而对于学生长期发展而言并不能达到长期有效的最终目的,这种短期教学目标存在一定的片面性。而从高中英语课堂教学时展背景来看,如何让学生能够将所学内容学以致用,同时能够达到有效地举一反三,并且对其知识进行深入探索则是最终目的所在。在这里教师则应对教学根本目标进行有效转变,通过对学生各方面的能力、素质进行科学培养,使得课程发展的长效性能够得以充分体现。这对于课程教学所提出的新要求较多,要求改变传统教学理念,对学生能力、素质给予全方位培养,突出学生为本的思想,最终体现当今高中英语教学发展最终目标,比如,在一些课文的教学中我们应该适当贯彻德育,美育。等等。我们高中英语教师应树立符合素质教育的外语教育观,以学生的全面发展为宗旨,从不同的教学实际出发,为高中实施素质教育作出应有的努力和贡献。

英语课程改革论文篇(5)

1高中英语课程改革的新变化

从教学大纲过渡到课程标准,着眼于学生素质的全面提高。现行的教学大纲关注更多的是学生所学的知识和技能,而普通高中英语课程标准对学生的语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等都提出了具体的要求,通过学习英语,促进学生德育和智育的共同发展。

英语课程标准首次把学习策略和情感态度作为课程目标。英语课程标准把学习策略作为课程目标有着非常积极的意义。外语界的教育专家经过多年研究发现,有效的学习策略可以很好地改进学生的学习方式,提高学习的效率,还有利于学生形成自主学习能力。本次课程改革更加关注学生情感态度的发展。语言与情感态度有着密切的关系,情感态度对语言学习具有重要影响。在教育教学中,培养学生积极向上、乐观拼搏的情感态度是教师的责任和义务。

英语课程总体目标和分级目标成为师生教与学的“领航灯”。普通高中英语课程标准明确规定了高中课程的总体目标:在九年义务教育阶段英语学习的基础上,着重提高学生使用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力,特别注重提高学生使用英语进行思维和表达的能力;形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力;进一步拓宽国际视野,增强爱国主义精神和民族使命感,形成健全的情感、态度与价值观,为未来发展和终身学习奠定良好的基础。

高中英语课程的分级目标以义务教育一至五级的目标为基础,共有四个级别的目标要求。其中,高中阶段要完成七级目标;八至九级课程目标供那些愿意进一步提高英语综合运用能力的高中学生而设计。各个级别的要求均以学生的语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面的综合行为表现为基础进行总体描述。课程目标的级别不等同于基础教育阶段的各个年级级别。

任务型语言教学使学习更加科学、实效。普通高中英语课程标准第四部分的教学建议明确提出,倡导“任务型”语言教学,培养学生综合语言运用能力,并以“能做事情”的描述方式作为各级课程目标制定的原则。在设计任务时,教师应以学生的生活经验和兴趣为出发点,要有助于英语知识的学习、语言技能的发展和语言实际运用能力的提高,要积极促进英语学科与其他学科间的相互渗透和联系,使学生的思维能力、想象力、审美情趣、艺术感受、协作和创新精神等综合素质得到发展。

建立多元化和多样性的评价体系。英语课程的评价应关注学生综合运用语言能力的发展过程以及学习的效果。注重形成性评价和终结性评价相结合。形成性评价是教学的重要组成部分和推动因素,其任务是对学生日常学习过程中的表现、所取得的成绩以及所反映出的情感、态度、策略等方面的发展作出评价。终结性评价是检测学生综合运用语言能力发展程度的重要途径,也是反映教学效果和学校办学质量的重要指标之一。终结性评价必须以考查学生综合运用语言能力为目标,学段课程总结性评价可采用期末考试或结业考试等定量评价的方式,也可以采取项目报告、小论文、表演或演示等形式。

2高中英语课程改革需要把握的几个关系教材的工具性与人文性的关系。

教材是一种重要的课程资源,是学生学习和教师教学的重要内容和手段,是英语课程资源的核心部分。新教材的内容符合高中学生的生活经历、兴趣爱好和心理特点,具有强烈的时代感和生活气息,主题鲜明,板块设计科学、新颖,所选用的材料多为生活中的真实材料,贴近学生、贴近生活、贴近时代,且具有时效性,能够激发学生的学习兴趣、开阔学生的视野、拓展学生的思维。它注重提高学生听、说、读、写的综合技能和语言运用能力,强调任务型教学,培养学生的观察力、想像力,思维能力、沟通、协作能力及自主学习意识,进一步突出了学生的主体地位。

教师应在把握课程标准、教学目标、教材编写意图的基础上,以教材为载体,引导学生采用体验、实践、讨论、合作和探究的方式,帮助学生形成终身发展所需要的英语语言基础。在使用教材的过程中,教师要根据教学的实际需要,在不影响教材完整性和系统性的前提下,应结合教学实际的需要,灵活地、有创造性地使用教材,可以对教材内容进行适当的替换、调整、补充或者取舍。

学生的主体与教师的主导关系。

英语新课改特别强调在课堂上尊重学生的主体地位,激发他们的主体意识,促进他们自我教育,培养学生自主学习能力。所以在英语教学过程中,教师应转变观念,重新定位自己的角色。从独裁者的位置走下来,走到学生当中去,尊重学生的情感,营造宽松、民主、和谐的教学氛围。正如美国教育学家多尔说的那样:教师在师生关系中的地位是“平等中的首席”。而教师的“教”是为了学生的“学”。教师应充分发挥学生的自主性、积极性,从“教”变“导”。但是,强调学生的主体地位,并不是说可以削弱教师的主导作用,不能把主体性绝对化。有的教师认为放得越宽就越能体现课改尊重学生的主体性的要求,于是在教学中,从教学目标的设计到教学的各个环节的实施、评价都由学生来操作,且不加以引导点拨,使教学处于放任自流状态。

教法研究与学法指导的关系。英语课程结构的调整以及学科教学要求的变化,对任课教师在教学设计、组织教学活动、指导学生自主进行探究等方面提出了更高的要求。因此,教师要认真钻研教科书,探索适应新课程实施所需要的教学课型和教学模式,不断提高自身的教学技能,同时要加强对新教材研究和新教法改进的针对性和有效性。在加强英语新教材、新教法的研究中,教师要以“学习、借鉴、继承、创新”为指导思想,既要摒弃与新课程理念不相适应而又早已习惯了的教学方式,又要继承创新传统教学中合理有效的教学方法。

但是,有的教师片面注重教法,而忽略对学法指导的研究。譬如大多数高中的学生对词汇的记忆依然是死记硬背,缺乏科学的学习方法。教师要引导学生善于发现问题、解决问题,要引导学生学会借助工具书、参考资料解决在学习中碰到的问题,要引导学生善于运用教师教给的学习方法在自己的学习中灵活运用,形成社会所需要的更高的自学能力。也就是我们常说的“授之以鱼,不如授之以渔”,只有这样,才能帮助学生提高学习效率,养成良好的学习习惯,这将使学生终身受益。

智能发展与知识传授的关系。传统教育重教轻学,重知轻能,单一地使用讲授法,学生的思辩能力与创新能力普遍较低。但矫枉不能过正。词汇和基本的语言知识是语言大厦的基石。没有这些基石,语言学习便无从谈起。因此,在新课程标准下,词汇和基本语言知识仍不能被忽视。没有一定的输入量作保证,很难实现有效的输出。但是,所谓基础不应该只是书本知识,还应该包括基本的观念、方法、学力、情感、态度、行为等。现代社会对公民和人才的素质提出了新的要求,仅仅具有学科基础知识、基本技能是不够的,还要具备基本能力和基本的观念态度。

总之,新课程标准给教师带来了前所未有的挑战,教师应以此为契机,以实践研究为重点,反思自己的教育教学行为,加强教师之间的合作与交流,以教研促进教育教学质量的提高,达到学生、教师、学校和课程的共同发展。

参考文献

[1]陈冠英,谈外语教师的素质[J].中小学外语教学,2000(1):14-16.

英语课程改革论文篇(6)

一、英语课程标准的基本理念

1.面向全体学生,注重素质教育英语课程要面向全体学生,注重素质教育。课程标准特别强调要关注每个学生的情感,激发他们学习英语的兴趣,帮助他们建立学习的成就感和自信感,使他们在学习过程中发展综合语言运用能力,提高人文素养,增强实践能力,培养创新精神。

2.整体设计目标,体现灵活开放基础教育阶段英语课程的目标是以学生语言技能、语音知识、情感态度、学习策略和文化意识的发展为基础,培养学生英语综合语言运用能力。《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》,将课程目标设定为九个级别并以学生“能够做某事”来具体描述各级别的要求,这种设计旨在体现基础教育阶段学生能力发展循序渐进的过程和课程要求的有机衔接,体现国家英语课程标准的整体性、灵活性和开放性。

3.突出学生主体,尊重学生个体尊重学生个体,突出学生主体,促进学生的发展是英语课程的出发点和归宿。英语课程在目标设定、教学过程、课程评价和教学资源的开发等方面都突出了以学生为主体,促进每个学生个体全面发展的思想。课程实施应成为学生在教师指导下构建知识、提高技能、磨砺意志、活跃思维、展现个性、发展心智和拓展视野的过程。

4.采用活动途径,倡导体验参与本课程倡导“任务型”的教学模式,让学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践、参与和合作方式,实现任务目标,感受成功。在学习过程中教师要不断进行情感和策略调整,以使学生形成积极的学习态度,促进语言实际运用能力的提高。

5.建立能激发学生兴趣和促进自主学习能力发展的评价体系。该评价体系由形成性评价和终结性评价构成。在教学过程中应以形成性评价为主,注重培养和激发学生学习的积极性和自信心。终结性评价应着重检测学生综合语言技能和语言运用能力。评价要有利于促进学生综合语言运用能力和健康人格的发展,促进教师不断提高教育教学水平,促进英语课程的不断发展与完善。

6.开发课程资源,拓展学用渠道要力求合理利用和积极开发课程资源,给学生提供贴近学生实际、贴近生活、贴近时代的内容健康而丰富的课程资源;要积极利用音像、电视、书刊杂志、网络信息等丰富的教学资源,拓展学习和运用英语的渠道;积极鼓励和支持学生主动参与课程资源的开发和利用。

二、英语课程标准与现行教学大纲为充分发挥英语课程的育人功能,使英语教学更好地适应提高国民素质的需要,课程标准在继承原来教学大纲的合理内核的基础上,进一步优化了英语课程的结构

为帮助广大教师正确认识课程标准和现行英语教学大纲的关系与异同,现就新的课程标准(实验稿)和现行英语教学大纲(试用修订本)作如下比较。

1.课程标准的总体架构更加完整、科学新的课程目标主体内容共有四个部分,并附录了七项具体内容。在第一部分“前言”中,课程标准全面论述了中小学课程的性质、课程的基本理念和课程的设计思路。在课程的设计思路中,课程标准采用国际通用的分级方式,将英语课程目标按着能力水平设为九个级别,旨在体现英语课程的连续性、整体性、灵活性和开放性。在第二部分“课程目标”中,以培养学生的综合语言运用能力为总体目标,以培养学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素质为具体目标。课程标准的第三部分规定了中小学英语课程的内容标准,分别从学生的语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面分级别提出了具体的要求。第四部分是关于课程实施的建议,它对教学、评价、课程资源的开发与利用以及教材的编写和使用提出了一系列指导性意见,体现了课程标准结构的完整性。课程标准的附录部分列出了学生应掌握的语音项目表、语法项目表、功能意念项目表、话题项目表、技能教学参考表以及课堂教学用语和词汇表。与课程标准相比,现行英语教学大纲虽然也有教学目的、教学目标与要求、教学内容、教学建议、教学评价和内容附录等,但大纲对中小学英语课程的性质、理念、设计思路没有明确的定位;教学目标与要求部分只有笼统的二级标准(一级为较低标准,二级为较高标准),缺乏具体明确的教学目标,缺乏层次性要求和必要的课程弹性要求。大纲对教学内容的规定只有短短的几句话,缺乏具体内容目标和可操作的行为描述,对学生的情感态度、学习策略和文化意识等英语语言学习的重要方面均没有涉及,更没有具体的内容要求。大纲在教学建议中只是提出了几个教育方面的观念,没有可操作层面上的方法建议,更没有教学案例可供教材编写者和教师参考。大纲对教材的编写和使用也没提出任何建议。大纲的大而化之、笼而统之的语言描述使教材编写者和一线教师在使用大纲时感到难以把握,人们往往觉得大纲真正有作用的仅是一个词汇表。

2.课程标准对英语课程性质的定位更全面、准确课程标准对中小学英语课程性质是这样描述的:“英语课程的学习,既是学生通过学习和实践活动,逐步掌握英语知识和技能,提高语言实际运用能力的过程,又是他们磨砺意志、陶冶情操、拓展视野、丰富生活经历、开发思维能力、发展个性和提高人文素质的过程。”英语课程的价值不仅仅是体现在学习文化科学知识,获取世界各方面信息和国际交往的重要工具上,更重要的是体现在人的个性和素质的发展上;英语课程的价值也不仅仅是体现为学习的需要,更重要的是体现为现代人自身成长和发展的需要。英语课程也不再满足于让学生掌握一门语言技能,而且还要通过语言技能的学习过程来磨砺学习者的意志,陶冶其情操,拓宽其视野,丰富其生活的经历,开发其思维的能力,发展其个性和提高学习者的人文素质。课程标准对英语课程价值的描述比大纲中的英语“工具论”更全面、更深刻、更准确。它对英语学科价值的准确定位必将给广大中小学英语教育工作者以全新的视野。

3.课程标准的教学目标更明确、具体课程标准提出的基础教育阶段英语课程的目标与大纲的目标是继承与发展的关系。两者之间的承续关系是十分清楚的,但也有明显的不同。不同之点体现在三个方面。一是关注的重点不同。大纲关注的重点是英语的知识与技能,追求的是学会使用英语这个结果,而课程标准更加关注学生学习英语的过程,强调学习过程中的愉悦体验;大纲关注对语言知识和技能的培养与训练,而课程标准更强调语言习得和学生的自主发展。二是课程标准将学生情感的培养放在教学目标的重要地位,把“兴趣”、“自信心”、“学习习惯”、“学习策略”、“自学能力”、“合作精神”等个体情感范畴的东西放到了中小学英语课程目标的最为突出的地位。学生倾情参与不再是英语教学过程中的一种佐料,而是教师有意识地加以培养的教学目标。三是课程标准的叙述方式更有利于转变传统的授受式的教学方式,它要求在教学中激发、培养和帮助学生,而不是对学生进行教导和灌输。

4.课程标准规定的课程目标更符合学生全面素质发展的需要课程标准设计的课程目标以培养学生的综合语言运用能力为总目标,以学生的语言知识、语音技能、学习策略、情感态度、文化意识为二级目标,并分九个级别对课程目标进行总体描述。各个级别的描述均以学生能做什么为叙述方式,层次分明又相互衔接,要求全面而又具体,有比较强的可操作性,可直接作为教材编写、教师教学和测试评估的依据。而教学大纲中的教学目标只分为两级,一级目标为高中毕业的较低要求,二级目标为较高要求。一级目标和二级目标的教学内容要求是相同的,而只是对语言运用能力的要求不同。大纲中的教学目标与要求的文字表述比较模糊笼统,大多是原则性的话语,操作性不够强。

5.课程标准规定的语言知识目标有大幅度的提高课程标准对各个级别的英语知识目标按语音、词汇、语法、功能、话题等五个方面作了详细的规定。课程标准将小学阶段的英语教学纳入了基础教育阶段英语课程的总体目标,其中的知识目标实际上是将大纲中规定的很大一部分初中英语的教学内容放到了小学阶段。课程标准仅就词汇量一项来说就比大纲的要求提高了好几个层次。九年义务教育英语教学大纲规定初中毕业需学会使用的词汇是830个,习惯用语和固定搭配词语230个左右,而新的课程标准规定学会使用1500~1600个单词和200~300个习惯用语或固定搭配,词汇量增加了近一倍。高中阶段,大纲规定要学会的词汇量是1940个,词组450个,而课程标准要求高中毕业(八级水平)学会使用3000个单词和400~500个习惯用语或固定搭配,增加的词汇有1060个。课程标准对英语语音的要求除了要学生在实际交际中做到语音、语调自然、得体、流畅外,还增加了根据重音和语调的变化了解和表达隐含的意图与态度以及根据语音辨别和书写不太熟悉的单词或简单句。课程标准中对功能、话题的系统的目标要求是大纲中所没有的。课程标准对学生学习英语的情感态度、学习策略、文化意识分二、五、八级做出了明确规定,体现了素质教育所蕴涵的新思想、新理念、新方法对英语课程的要求,给教材编写者、一线教师和考试评估人员提供了准确明了的依据。

6.课程标准的实施建议更具可操作性

(1)教学建议立足于学生的全面发展和终身发展课程标准在其教学建议中改变了以往英语课程目标的知识技能取向。它不再将英语知识技能视为普遍的、僵化的、外在于人的、供人掌握的东西。它合理地承认英语知识与技能形成过程的不确定性,认识到英语知识与技能的本质在于人们能够通过它而进行批判性、应用性、创造性思维,并由此构建出新的意义。基于这样的新的知识技能观,课程标准超越了以往的知识技能取向,使英语知识技能的获取过程同时成为学生学会学习和形成正确的情感态度和价值判断的过程。它真正将知识与技能、过程与方法(即对知识技能的反思与应用)、情感态度和价值观(即通过知识技能而构建出个性意义)三者统一起来了。

(2)评价建议追求主体多元化和形式多样化课程标准认为,评价是英语课程的重要组成部分。科学的评价体系是实现课程目标的重要保障。各个级别的评价应依据课程标准的目标和要求,实施对教学全过程和教学结果的有效监控。英语课程评价体系应体现出评价主体的多元化和评价形式的多样化,采取形成性评价与终结性评价相结合的方式,既关注结果,又关注过程,使对学习过程和学习结果的评价达到和谐统一。

(3)课程标准对教师对教学资源的选择权留出了较大的空间教师对教学资源尤其是教材的选择、取舍或调整具有适当的权利是使教学内容更具针对性、充分发挥教师教学的独创性从而形成教学特色的重要保证。课程标准明确指出,教师要善于结合实际教学的需要,灵活地和有创造性地使用教材。教师对教材的内容可以进行适当的补充和删减,使之更加符合学生的需要和贴近学生的实际生活。在教学过程中,教师可以根据实际教学需要,对教材中不太适合自己学生的内容和活动进行替换,对教材中的某些内容和活动步骤可以进行必要的扩展,对教材的顺序也可以根据实际教学情况进行调整。对教材中提供的教学方法,教师也要根据学生学习水平的差异及具体教学情况灵活运用和适当调整。总之,教材对教师来说不再是金料玉律,不能照本宣科地使用教材。超级秘书网

三、通过“任务型”教学途径,培养学生综合语言运用能力课程标准是由课程设计、课程实施和课程评价三个部分构成的有机整体

三个部分的关系不是分割开来分段实施,而是自始至终都在互相影响,相互依存,交叉进行。课程实施是课程发展中的重要环节,没有实施,课程标准就毫无存在的价值。教学是课程实施的基本途径和核心环节。课程标准以学生“能做某事”的描述方式设定各级目标要求,并建议和倡导“任务型”的教学途径。教师应根据课程的总体目标并结合教学内容,创造性地设计贴近学生实际的“任务型”教学活动,并吸引和组织他们积极参与。学生通过思考、调查、讨论、交流和合作方式学习和使用英语,完成学习任务。为此,教师要对“任务型”教学途径进行认真的学习和研究。

1.“任务型”教学:“任务型(task-based)”教学是一种以“学习为中心(learning-centered)”的教学法,形成于20世纪70年代和80年代,现已为世界许多国家广为采用。“任务型”教学强调以各种各样的学习任务为基础,学生在完成任务中必须有思考过程(thinkingprocess),也就是说,学生首先要考虑如何完成学习任务,而不是如何学会某种语言形式。“任务型”教学所谋求的教学效果不单单是使学生在各种各样的任务活动中机械地学习语言,获得语言技能,而是让学生通过感知、体验、实践、参与和合作方式,完善其内在的语言学习机制,实现任务目标,并在学习过程中调整情感和策略,以促进学生综合语言运用能力的形成。

t;2.任务类型:上海外国语大学陈坚林教授归纳为三种类型,即信息差型的任务活动(information-gaptask)、推理差型的任务活动(reasoning-gaptask)和见解差型的任务活动(opinion-gaptask)。三种类型的任务活动的内涵分别是:(1)信息差任务活动:要求学生通过目的语(要求掌握的语言)进行信息交流和传递。(2)推理差任务活动:要求学生利用已有的知识和已知的信息进行推理、概括或演绎获取所需要的信息。(3)见解差任务活动:要求学生根据某种特定的情境或话题辨别和表达个人的情感(爱好、感受或态度等)。

3.“任务型”教学的程序:一般分为三个阶段,即pre-task(前期活动)、task(中期活动)和post-task(后期活动)。pre-task阶段又分description(解说任务)和preparation(准备活动)两步,这在中小学的英语教学中是十分必要的。description是指教师向学生讲解任务情境,展示任务。preparation是指教师指导学生或学生自己(独立或以小组形式)进行有关准备。这一步教学要求教师给学生以指导,如给出例子或做一些示范,目的是帮助学生排除完成任务的障碍。task阶段即完成任务阶段,一般是由学生个人完成。post-task是学生根据要求通过各种语言活动(说、写、读、做、扮演角色等)展示所完成的任务。

4.“任务型”教学案例:案例1活动目的:学习和运用有关介绍自己的英语单词,利用表格介绍自己。适合级别:3级教学过程:1.教师事先准备小卡片(表格)、大卡片(表格)。活动时每人一个小卡片、每小组一个大卡片。2.把单词school、Korean、Chinese、reading、singing、dancing、football、music、watchingTV、number(one~twenty)分别写在一个小卡片上,做成若干套。做活动时每小组一套。3.借助表格向学生呈现上述单词。要求学生做到:(1)根据表格要求填写自己的情况;(2)根据填写内容能说出自己的情况。4.将学生分为几个小组(小组成员必须围成一圈)。每个人发一个小卡片(表格),每个组发一套单词卡片。要求学生借助单词卡片填写表格,并在小组里介绍自己的情况。

5.各小组在组内把介绍情况的部分内容统计出来,填写在大卡片上。6.在黑板上设计一个大的情况统计表。通过问答形式汇总各小组学生情况。评述:在这个活动中,教师是参与者、帮助者,学生是学习的主体,学生的任务是开放的。学生以小组为单位进行介绍和统计,在较为真实的语境中锻炼口头、书面交流能力。案例2活动目的:学习和运用有关学校场所的英语单词,利用平面图介绍自己学校的各种场所。适合级别:1~2级教学过程:1.教师事先根据本学校各个场所的位置画一幅平面图(简图),但不标出场所的名称。把平面图复印若干份(活动时每小组一份)。2.把单词school、playground、classroom、office、artroom、musicroom、multimediaroom、library、languagelab做成2cm×3cm的小卡片(若干套)。活动时每小组发一套。3.借助图片向学生呈现上述单词。要求学生做到:(1)看见图片能说出单词;(2)给出单词也能说出场所名称,只要求学生能认读,不要求拼写。4.将学生分为4~5人一组(小组成员必须围成一圈)。每组发一张学校平面图和一套单词小卡片。要求学生根据学校场所的实际位置把单词卡贴在平面图上。5.让相邻的两个小组对比他们贴好的平面图。如有不同之处,学生自己讨论为什么出现不同之处,并进行适当的修正。

6.把全班学生分成三个大组(队),并在黑板上贴三幅平面图。给每个大组再发一套单词卡片,每个大组派两个人到前面,把卡片贴到平面图上。首先完成且贴得正确的大组获胜。

英语课程改革论文篇(7)

二、当前高职英语课程教学现状及存在的问题

在高职教育推行工学结合培养模式的背景下,英语课程的教学改革明显滞后,主要表现在以下几个方面。首先,高职英语课程教学背离了专业人才培养目标。课程都是为了实现该专业的人才培养目标服务的,英语课程也不例外。但是,目前我国高职的英语课程不是围绕专业的人才培养目标来组织实施教学的,而是围绕教育部组织的全国高等学校英语应用能力考试来进行的。全国英语应用能力考试的初衷是想引导教师要重视培养学生的英语应用能力,但现在英语应用能力考试却成为了英语课程教学的最终目标。在功利主义的影响下,学校把应用能力考试通过率作为衡量英语教学质量的唯一标准,以及考核任课教师教学业绩的唯一指标。为了提高学生的考试通过率,有些学校在学生刚刚入学时就开始了针对英语应用能力考试的训练,而完全忽视了高职院校开设英语课程是要培养学生职业能力的目的。其次,高职英语教学无视学生的个体特征和需求,利益相关方都不满意。高职学生来源复杂,英语基础参差不齐。少数学生的英语基础较好,但大部分学生的英语基础较差,个别学生的英语基础甚至为零。面对如此复杂的情况,大多数高职院校的教学都是一刀切,以不变应万变。在组织英语教学时,对所有的学生采用同样的教材、同样的教学方法、同样的教学要求,不顾学生的英语基础和个性化需求,使得教学效果令各利益相关方都不满意。第三,师生对社会需求不了解,对英语课程的重要性认识不到位。随着经济全球化的加速发展,社会对专业人才的英语要求越来越高。但是许多师生对这种社会经济的发展形势不是很了解,对未来的工作岗位能力要求不清楚,导致大部分师生对学习英语的重要性认识不足。把英语课程看作是一种可有可无的课程,总认为英语课程不如专业课程重要,与其花大量时间来学习英语,不如把时间用在专业课的学习上。第四,高职英语教学内容与职业能力脱节,缺乏职业性。高职院校英语课程在教学内容设计上大致分为两种情况,一种是全部都是基础英语,另一种是先学一年基础英语,再开设一学期的专业英语。前者的教学内容以普通基础英语为主,与学生所学专业毫无关联,没有突出专业特色,实用性与职业性不强,起不到提高学生就业能力的作用;后者虽然能具有一定的职业性,但会使学生的学习变得非常困难。从基础英语到专业英语的跨度很大,高职学生的英语基础本来就不太好,突然让他们接触大量的专业词汇,学生难以记住,其学习积极性受到严重影响,甚至部分学生放弃了英语学习。第五,英语教师缺乏专业知识和操作技能,难以适应工学结合的教学要求。当前,高职英语教师多是英语专业出身,只具备单一的英语知识和技能,没有行业、企业的实践经历,不了解所教专业领域里的专业术语和专业英语知识,以及学生未来的岗位对学生英语能力的要求。老师的专业素养不高,在课程开发、社会沟通与协调以及“产、研”等方面的能力明显不足,不能满足工学结合对教师能力方面的特殊要求。第六,教学管理与评价难以适应工学结合人才培养模式的要求。在高职教育广泛实施“工学结合、校企合作”的人才培养模式的今天,英语教学管理与评价的方式仍然是传统的。在教学管理上仍然实行单一的学时制,而不是学分制;在评价主体上仍然以老师为主,在评价方式上仍然以书面考试为主。这种管理与评价方式既不利于调动学生的学习积极性,也无法让企业参与到英语教学活动中来,难以适应工学结合人才培养模式的要求。

三、“工学结合”人才培养模式下高职英语课程教学改革探索

1.调研市场需求,明确英语课程在专业人才培养中的地位和作用

“工学结合”人才培养模式下的高职英语教学必须坚持以服务为宗旨、以就业为导向,为实现各专业的人才培养目标服务。高职英语已不再是一门传授纯语言知识和技能的独立课程,而是要把高职英语课程与专业培养目标、教学目标有机结合,培养职业英语能力,使所培养的人才能在各自岗位上用英语从事服务和管理等工作。因此,英语教师要与专业教师一起对专业的人才培养目标、就业岗位、工作任务、岗位职业能力等内容进行调查分析,确定专业目标就业岗位要完成哪些工作任务,需要什么样的英语知识和技能,明确英语教学在实现专业人才培养目标中的作用和地位。英语教学要为培养符合不同行业企业需要的高素质高技能应用型人才服务,突出英语教学对专业或专业群的支持服务功能,在区分共性与个性的基础上,及时调整教学内容,突出对不同专业的职业能力的培养,从而使不同专业的毕业生能够与本专业工作岗位实现“零”距离对接。

2.重构英语课程教学内容,推行因“专业”施教

以岗位工作所需英语为基本目标,培养学生借助英语完成目标岗位工作任务的能力。与行业企业合作开发英语课程,在认真分析各专业的就业岗位、工作任务、知识和技能要求的基础上,重新构建英语课程体系和教学内容,制定突出职业能力培养的课程标准。推行因“专业”施教,把基础英语和行业(专业)英语有机地融合在一起,使英语教学既能满足一般的英语应用能力培养,又能兼顾各专业和行业的不同实际需要,实现教学内容与岗位技能对接、校内学习与实际工作一致,从而极大地提高学生的岗位职业能力。同时,在选取教学内容时,除要与职业岗位能力要求对接之外,还要充分考虑到学生的英语基础、学习能力和学习目标。

3.在英语课程中实施“任务驱动、项目导向”的教学模式

高职英语的教学目的是要培养学生日常社交活动和职场业务活动中应用语言的实际能力,既要强调专业的基础知识,又要重视英语语言的应用能力。所以,在课程教学中必须实施“任务驱动、项目导向”的教学模式,采用“教、学、做”一体化教学方法,把工作过程引入课堂,实现课堂教学与职场活动对接。在教学过程中,按照学生所学专业的职场活动的实际情况,选取典型的工作任务,设置英语教学项目。分析完成工作任务所需的英语知识和技能,并转化为教学内容,从而把职业技能融合在英语课程的教学项目中,将专业基础知识、职业能力和综合素质的培养通过英语教学有机地结合起来。

4.实施柔性化的英语课程教学管理

目前高职院校的许多专业都在实施“工学交替”的多学期、分段式的教学组织模式,这给英语的教学组织与管理带来极大的困难。特别是各专业的实习时间安排不同,有的是按企业生产的淡旺季安排,有的是按各行业的展会集中安排,有的是按学校资源统一安排等。总之,各专业出去实习的时间不一致。这使得传统的英语教学组织与管理模式没法进行正常的系统化的英语教学。英语教学必须探索柔性化的教学组织模式,实行灵活的学制管理和学分管理,推行企业课堂,在岗位工作过程中学习英语,确保英语教学计划得以完成。

5.建设一支“三双”型高职英语教学团队

要较好地完成工学结合模式下的高职英语课程的教学任务,达到培养学生岗位技能的目的,必须要有一支具备“双元、双师、双语”素质的“三双”型教师队伍。“双元”是指英语课程教学团队由校企专职教师和企业兼职教师共同组成;“双师”要求教师不仅要具有从事教育工作的专业知识,而且要有企业职员的操作技能,同时还要有行业的职业资格证书;“双语”要求教师能用英、汉两种语言进行教学。新时期的英语教师不仅要英语水平高,口语交际能力强,而且要对学生所学的专业要相当了解,熟悉专业知识,具备专业目标岗位的操作技能,熟知该专业对英语水平的要求,能够用英语讲授专业知识。建设一支“三双”型教学团队是工学结合模式下开展英语教学的保障。“三双”型教学团队培养途径主要有:

(1)跟班学习,即英语教师跟班学习所教学生所属专业的核心课程。通过学习,英语教师掌握专业知识,然后运用在英语课程的教学中。

(2)实施导师制,即给每一位英语教师配备一名专业课程教师担任指导教师,使英语教师对专业知识和专业发展有全面的了解。

(3)下企业锻炼,即派出英语教师进入企业,在企业师傅的指导下,从事实际业务操作活动。一方面可以提升英语教师对学生所学专业有更深的理解和领悟,提高教师的业务操作能力,另一方面也可以使教师更清楚地了解到实际工作中哪些方面需要用到英语的知识和技能,以及用到什么样的英语知识和技能。

(4)派出教师参加教师培训基地的培训。近年来,国家建设了许多职业院校教师培训基地。这些培训基地每年都举办培训项目,专门为提高教师的理论水平和实践操作技能而开设。

(5)聘请行业企业专家担任兼职教师,与专职教师一起共同开发课程,共同组织教学,保证教学内容的选取与实际工作状况相符。

6.构建多元化的教学评价体系

在校企合作共同实施“工学结合”人才培养模式的背景下,传统的评价方式已经不能适应新形势的要求,必须构建多元化的高职英语教学评价体系。

(1)评价主体多元化。除了教师外,还应邀请企业专家、社会组织、甚至学生参与到教学评价中来。企业专家和社会组织最了解企业对员工的外语要求,学生最了解自己的需求,让他们参与到英语教学评价中来,能够使教学评价更有效。而且企业专家起到示范作用,能够正确引导学生进行英语学习。

英语课程改革论文篇(8)

 

1.前言

近几年,随着社会和经济的发展,我国高职院校发展迅猛,据2002年的统计,高职学生已占高等教育人数的一半,学校总数占到普通高校和成人高校的70%。从最初的中专类或大专类院校的转型,及新建院校到近几年的重整,到100所国家示范院校的确立,高职院校经历了不断的改革和发展。而且近几年来高职教育的改革也是搞得轰轰烈烈,以适应高职发展的教学方法和教学模式的改革也是持续不断,如任务型教学方法,项目化教学,倡导以就业为导向,以任务来驱动的工学结合教学改革等。但其中英语课程的设置及教学模式大多数仍然是沿袭了学科体系的旧模式,以知识传授、人文素养提升为重点,虽然近几年的教材改革已经一改以往的文学味重的倾向,增加了一些实用文的写作,但仍然与学生的专业、职业没有什么紧密联系,与高职高专教育实用性极强的职业教育相去甚远。

2.当前高职高专英语课程现状

2.1、课程设置滞后 目前高职英语教学存在一些问题,现存教学体系尤其是课程设置已不适合发展的需要,现有的英语教学课程基本上是围绕培养学生英语基本功(听说读写译)来设置的,严重忽视社会需求的变化,缺乏就业方向的指导;(郭强,2008)无法满足学生对提高自身英语素质和应用能力,以及社会(行业)对学生应用能力的更高要求。因此,改革高职英语课程设置,以适应不断变化发展的内外环境,是高职院校英语改革首当其冲的问题。(王伟,2006)

2.2、课程结构课程内容单一,我国高职院校公共英语课程设置成英语一门课程,包含精读部分、泛读部分和听力或视听说部分的这种模式。学生学习的重点,集中在英语知识方面,学生所上的英语课大部分都侧重于阅读,而听说技能在英语课程中所占比重不高,有些甚至是难以体现。教学内容由各个领域汇聚起来的听说读写译等语料组成,以阅读文章为主。教学内容体系不能按职业岗位和技术领域的要求来设置教学项目和组织教学。(王伟,2006)

2.3、教学模式,由于人才培养目标定位没有明确与职业需求挂钩,高职高专大多数院校还是沿用学科体系加实践环节的组合人才培养模式,教学模式仍以书本为主,以课堂教学为主小论文,以理论讲授为重点,(王伟,2006)忽视学生的社会方面的这块需求,忽视学生毕业后在岗所需的英语方面的语言机能的培养,尤其是职业相关的一些语言知识和交流技能,或者今后职业发展可能所具备的英语相关基础的培养。(郭强,2008)

2.4、课程考核方式不全面,大部分高职院校的英语课程考核仍是以期末或结合期中考试为主,再参考作业,出勤和纪律等平时分来对学生做出评价,没有对学习的整个过程进行考核,学生往往出现只注意针对考试的复习,而忽略学习过程,而我们知道知识学习和技能的培养是要日积月累的,旧的考核方式激发不了学生学习的积极性。

3. 本校英语课程改革实践

《基本要求》要求英语以应用为目的,高职的英语教育应是为学生今后的岗位工作服务的,以提升学生在行业中应用英语完成各种工作任务的能力为目标。因此,我们遵循学以致用这一理念,在2009年开始尝试高职英语课程开发,实施个性教学,打破各个专业同一的状态,结合不同专业就教学内容进行相应地调整, 开发有特色的公共英语课,为学生职业发展服务。在大量的学习与讨论后,我们充分理解“工学结合,深度融合”的教育思想,制定出“以典型涉外工作任务(或情境)为导向”的这个原则,来进行课程实践改革。

首先,根据学院的具体情况,根据不同的专业进行开发。相应设立《机电职场英语》、《物流职场英语》、《生化职场英语》、《旅游职场英语》和《文秘职场英语》五部分。每个部分分别有课程组负责,相应进行开发。

第一步进行企业调研,调查课程开发的必要性。课程组相继与专业所在系老师、学生,及进入企业与企业专家、一线工作人员和历届毕业生进行访谈、调研,来确定与行业相关的应用英语学习的必要性。从调研中我们得出企业希望英语能起到一个过渡的作用,在学生上岗后能直接上手,也就是能熟悉一些基础行业相关的词汇等英语相关的表达。而且由于学生相关行业及毕业后的从事的岗位特征,工种的不同,所学内容中各种技能的侧重点也有所不同,不同系的改革方向也就不同。

第二步:培养目标的制定。根据前期的调研,我们制定了新的课程培养目标,除了基础英语语言技能的培养外,我们强调了学生在毕业后,处于专业岗位上或行业中应用英语的能力的培养,会使用(包括听、读、说、写、译各种技能)相关行业相关岗位上的常用职业英语用语,具备常规的基础工作交流能力。

第三步:教学摘要)的英语语言知识和能力。接着各个课程组教师在行业专家和英语专家共同的指导下,通过各种途径收集相关语言知识能力的语料,尽量以简单的语料为主,避免过于专业化的英语语料的选用,(但专业词汇不可替换。

第四步:实践尝试。在教学内容开发完成后,我们在3个相关专业进行了教学实践。教学活动以学生为中心,模拟典型工作任务,设计教学任务,让学生来完成。为主。实践教学完成后,我们进行调研,反馈表明,学生对于这类的课程内容并不排斥,相反认为这会有助于毕业后的工作适应,对专业相关知识与英语语言的结合感到很好奇,语言基本技能的培养与解决问题的能力的培养相结合,大部分同学持满意的态度。但在实践过程中,课堂教学的管理与考核评分机制还有待完善,需进一步加强对学生参与度不均现象的研究,以期获得更好的效果。

4.关于高职高专英语课程设置的思考

基于高职院校学生的实际情况,及对高等职业教育特色的解读,高职院校英语课程的设置总体上将呈多元化的趋势。

4.1、课程设置定位要准确

刘黛琳教授指出高职院校英语课程是为高技能人才培养目标服务的,我们应该突出学生的职业能力的培养。课程在设立教学目标时,要以培养学生的实际应用语言的能力为主,尤其要侧重培养学生的在职场环境下的语言交际能力。因 此,我们应突出英语这门课程实践性强的特征,抓英语基本功的训练,应以职业能力培养为导向,把课程教学与职业需求相结合;加强英语教学与社会和市场需求的吻合度,提高教学质量,让英语教学取得实际成效,在培养学生在职场环境下英语交际能力的同时,注意加大对学生就业后的适应能力、沟通能力、创新能力的培养,并与毕业后可能从事的专业相结合,因需设计教学内容;同时,要坚持以学生为中心、以应用为导向的教育观。(郭强,2008)

4.2、融合基础英语和职业英语

杨黎明教授认为:“高等职业教育的公共基础课程同时承担着双重功能,一方面它要为学生人文素养的提升做出贡献,另一方面它又要为学生专业课学习提供支持。”因此,高职公共英语课可以原先的语言学习知识体系的基础上,再加上与专业相关的知识与技能训练小论文,在此基础上进行融合,也就是将基础部分与职业相关应用知识进行有效的整合,这样不仅提高了学生的文化素质,也为学生以后的专业课学习,为以后职业中英语应用做准备。

当然,在强调行业职业能力的同时,我们也不能忽略英语语言习得的规律和对学生人文职业素养的提升。高职学生入学时的英语基础普遍不是很好,因此,基础英语知识的习得还是必须的,基础英语课程是职业英语的前提,行业英语是职业英语的延伸。我们要保留原有的英语课程,但要加强综合语言技能训练,尤其是听说能力的培养。在通过对日常生活中的英语听说读写译等应用能力的掌握,及高等学校英语应用能力考试后,再进行职业英语的学习,强化学生在行业中应用英语的能力。但需注意两部分教学内容的自然衔接。

4.3、创建立体化教学模式

除去上文提到的课堂教学以外,还可利用计算机、网络技术等现代化教学手段,构建适合学生个性化学习和自主学习的新的教学模式。英语课程设置中,在必修课之外,还可设立各种选修课,这样不仅能较好地满足不同学生对英语学习的需要,彰显学生学习的个性化,加强学生的实用性语言技能的培养和提高。甚至还可以根据市场就业形势的新需求,增加实践类新课型。

4.4、引入多元化评价体系

在教学要求方面《基本要求》规定:“本课程必须在整个教学过程中突出实际应用,加强语言实践能力的培养”。而以往的考核虽然在形式上做了些变革,但还是侧重于考核学生对知识的记忆, 难以做到真正意义上的对学生实际应用能力实践能力的全面考核,同时,对不同学生也难以做到细化的分层分类考核。高职公共课应尝试多样化的动态性的课程考核方式,做到过程考核和终极考试(或考查)相结合,对口头和书面表达能力,实践创新精神和能力、团队合作精神、组织活动表现等进行综合评价,做到知识、能力和素质的综合考评,同时又能促使学生提高学习的积极性。 改变以学生掌握知识多少来评价学生学习与教师教学质量的知识质量观。(卢文丰,2010)

5、结语

高职院校培养学生的目标是以高等技术应用能力为主,以适应外向型经济的高技能人才的要求,高职公共英语教学应该适应这一趋势,“改革公共英语教学理念,建立与行业、企业联系更紧密的高职英语体系”。(刘黛琳,2008:264)因此,高职公共英语的课程建设应体现《基本要求》提出的:“以实用为主,应用为目的”这一具有时代特色的教学目标,围绕如何使学生获得相关岗位所必须具备的英语技能而展开。

参考文献:

[1]刘黛琳.高职高专外语教育发展报告(1978-2008)[M]. 上海:上海外语教育出版社,2008.

[2]杨黎明.高等职业教育课程建设中待解决的若干技术问题[J]. 高等职业教育,2008,(1):4-7.

[3]卢文丰.对高职公共课动态教学建设的思考[J]. 北京:教育与职业,2010-4中(11).

[4]王伟.浅析高职高专教育改革与发展应遵循的几个原则[J]. 北京:中国高教研究,2006,(3).

[5]郭强.从学生就业竞争力看英语教育改革[N]. 《光明日报》2008-2-20(10).

英语课程改革论文篇(9)

一、研究背景

目前,在市场经济大环境下,我国对于翻译人才的需求越来越大,并且对于职业译员的能力要求也呈现出多元化的态势。传统的翻译教学主要从翻译技巧、语言对比、文本类型、翻译理论几个大方面训练学生的双语转换能力,在很大程度上无法满足当下的市场对职业译员的需求。高校培养出的翻译人才,在市场需求下已有些力不从心。

笔者对北京市的几大国内与国际翻译公司人员(对象涉及初中高级全职与兼职译员,技术部门、业务部门经理与主管),以及北京大学MTI与CAT专业的授课教师进行访谈,了解到高校培养的翻译人才与翻译公司需求的人才在能力需求上有很大的不对等性,常常表现为:以优秀成绩毕业于高校应用语言学的人才并不能在短期内胜任翻译公司的工作,在校习得的知识与市场对于学生在翻译工作方面的能力需求之间存在很大差别,造成了用人单位与刚刚参加工作的学生双方感觉相互沟通非常困难。具体表现为:第一,学生感觉无法学以致用;第二,用人单位觉得双语能力优秀的人才,并不能胜任该机构内的日常翻译工作,仍需要对其进行各种大量的、有针对性的培训。因此,在市场需求的大前提下,职业译员翻译能力的习得与培养,成了至关重要的问题。

2003年,PACTE研究人员提出了对翻译能力习得过程的定性描述:第一,翻译能力的习得像其他学习过程一样,是一个动态的、螺旋上升的过程,从入门知识逐步演化为专业技能知识,这一过程需要译者运用一定的学习策略,并在习得过程中综合、发展和重建表述知识和操作知识;第二,翻译能力的习得在根本上是一个获得操作知识,从而发展策略能力的过程;第三,翻译能力的习得是一个不断发展和重建翻译能力的过程。

从以上研究可知,对翻译能力的再定义务必要以人本主义为精神。传统的翻译能力习得,大多从篇章文本及语言角度出发,很少提及译员自身能力的发展。社会分工提高了劳动生产率,但社会不能以牺牲人的主体性为发展代价。强调译员自身能力的发展,不但不会转移传统的翻译能力的重心,相反的,以人为本的精神,只会更强化译员作为翻译活动中的主体地位。

目前学术界对翻译能力的界定普遍比较模糊,国内外多名学者提出了多种假设及论断,概括来说主要有语言/文本能力、翻译策略能力、转换生成能力、翻译技术能力。本文拟通过实证性及定量研究,具体分析在当今市场需求下,如何界定多元翻译能力的必要组成部分以及翻译专业人才应具备的翻译能力与“技巧”的内涵,在人本主义的关照下重新定义多元翻译能力模型。

二、文献综述

乔姆斯基对语言活动中“能力”(competence)与“表现”(performance)的界定为应用语言学、交际理论提供了新的研究层面。20世纪70年代,以Wolfram Wilss为代表的描述翻译学派开始探究“翻译能力”(Translation competence),提出译者必须具有源语文本分析能力和目的语文本生成能力。过去的研究者在观察翻译过程中译者的行为表现的基础上将翻译能力的构成分为:双语能力(bilingual competence)、转换能力(transfer competence)和世界/主题知识(world/subject knowledge)。

阿尔布雷希特・诺伊贝特(Albrecht Neubert)将关于翻译能力分析的5个参数作为能力成分:语言能力、文本能力、主题能力、文化能力和转换能力。这几种能力共同作用使翻译活动有别于其他领域的交际活动,也使翻译研究有别于其他交际领域的研究。进入21世纪以来,与信息时代接轨的国际翻译能力研究进一步泛化,Fraser(2000)将目的论(Skopos theory)的观点融入研究,指出翻译能力还应包含从客户需求角度评价自身翻译作品的能力。

2004年,国内学者文军提出翻译能力应包括三个方面:第一,语言/文本能力,(就英汉翻译而言,则指对英、汉两种语言的语言知识、语言运用的熟练掌握,还包括对不同的语域与文本的辨析,二者通常可合称为“双语能力”);第二,策略能力(strategic competence),可简述为两对范畴,即:“归化”与“异化”(domestication & foreignization), 全译与部分翻译(full translation & partial translation);第三,自我评估能力(self-monitoring competence)。如果说策略能力可以使译者确定总体格调及适用对象,语言/文本能力可以使译者通过转换进而生成译本,那么“自我评估能力”则可以帮助译者译出得体译文的反馈机制。

2007年,国内学者苗菊在研究中分别从3个视角将翻译能力划分为3个范畴,概括翻译能力的构成成分。这3个范畴的分类是对翻译能力系统化、综合化、级阶化、关联化的更明确的描述和界定,包括了对翻译能力整体的宏观审视和独立成分的微观分析。

从以上分析可以看出,不同的划分方法大同小异,各种理论界定当中有相当一部分是重合的。例如:有的学者认为多元翻译能力的一个分支能力应该叫做“双语能力”,而另外的一些学者却将其称作“语言能力”;在Neubert与PACTE小组相当完善的划分下,国内学者认为,仍旧需要补充一些相应的子能力,如审美能力、认知能力等。本文作者在思考各种关于翻译能力的定义时,理清了当中重合的部分,区分出不重合的部分,重建了“多元翻译能力”这一模型内要求的各种分支能力。由以上分析过程可以看出,关于多元翻译能力的习得与培养,反馈在翻译教学研究中,大致可划分为三个问题:多元翻译技术能力应包含哪些分支能力?该能力是否与译文质量有关?如何在教学中体现该能力?

三、改革建议

通过对传统翻译能力的梳理,结合作者对翻译公司、职业译员、项目负责人及北京大学CAT与MTI系任课教师的访谈,可将市场化背景下对多元翻译能力的要求做分类型的界定。在人本主义关照下,新定义的多元翻译能力模型将不再以翻译能力为中心,而是以译员为中心的,以语言能力为载体的动态、开放的系统。以语言能力为载体的动态翻译模型,不但对译员能力起到支撑作用,译员能力的全面发展又会反哺语言能力。现代社会需要的是综合型的翻译人才,最为看重的是译者的素质与后期不断学习新技能与新知识的能力。这种动态、发展的能力呈螺旋形上升。

参考北京大学CAT及MTI专业的课程设置,笔者对高校翻译相关专业的课程设置做以下建议,共包括四个部分:CAT课程部分、个人实践部分、IT类课程部分及语言类课程部分。

高校对于翻译专业的学生进行分块式的、有针对性的训练,从综合角度逐步培养学生的翻译能力,必然会使学生能够胜任市场化需求下各种不同类型的翻译工作,处理文本的综合能力极大提高,以满足市场对于职业译员的要求。

英语课程改革论文篇(10)

在传统的高中英语课堂教学中课堂的主体地位是教师,学生的主体性地位并没有得到充分的体现,而且在高考的压力下教师的教学方法主要是以讲授为主,学生只是被动的进行学习,因此这种教学方法也可以称之为填鸭式教学,这种教学方法虽然在短期内可以取得较好的教学效果,但是在较长时间以后就无法达到较好的效果,即这种教学方法不能够得到长期的应用。而且教师在应用这种方法进行教学的过程中会限制学生的思维,学生无法独立的去学习。遏制了学生的学习积极性。那么在较长时间以后学生就会厌倦英语,这样并不是高中英语教学所应达到的效果,但是这种教学方法仍然运用在不少高中的英语课堂教学中,这样给学生带来的危害是非常大的。

2.学生学习方法单一

目前高中学生在学习英语的过程中主要是依靠背诵来完成的,虽然背诵的效果非常好,但是学生并没有从根本上了解其真正的含义。英语作为一门语言类学科是需要学生有较好的学习技巧来学习的,但是目前学生主要采用的学习方法就是背诵,并且大多数是死记硬背,虽然死记硬背可以在短时间内提高学生的学习成绩,但是并不有益于其以后的发展,因为学生通过死记硬背可以取得较好的学习成绩,但是并没有清楚其中的真正意思,那么在较长时间以后学生就会厌烦。并且没有较好的创新意识。

3.教师知识匮乏

在课程改革的大背景下,高中英语教师的教学难度越来越大,其面临着更大的教学压力,同时也给其提出了更高的要求。因为在课程改革之后增加了较多的英语词汇以及文章,并且都是非常正规的英语,那么英语教师针对这些知识就无法进行有效的教学,因为其自身知识在教学过程中没有提高,仅仅局限于传统的英语知识内容中,所以这也使得学生的英语成绩得不到有效的提高。

二、提高高中英语课堂教学实效性的方法

1.运用多媒体技术来进行辅助教学

现今多媒体教学技术在教学过程中得到了较多的应用,那么在高中英语教学中同样可以采用,高中英语教学采用多媒体技术将可以极大的提高教学有效性,因为其通过生动直观的方式表现出来会让学生的学习积极性得到极大的提高,而且学生的英语口语也可以得到提高,自然可以提高课堂的教学实效性。

2.优化学生学习方法

优化学生的学习方法主要可以通过开展英语朗读比赛、学唱英语歌曲以及单词拼写比赛来完成。这样就可以优化学生的学习方法。学生的学习积极性得到了有效的提高,而且学生还能够举一反三,灵活的运用所学的知识,提高课堂的教学实效性。

上一篇: 证券分析论文 下一篇: 旅客心理学论文
相关精选
相关期刊