摘要:厦语电影与中国传统民间故事关系密切。从早期厦语电影的故事来看,不少影片都是由民间故事改编而成。为了更加迎合东南亚华人市场,厦语电影的故事改编进行了再造提升。借鉴翻译理论中的“异化”与“归化”概念,厦语电影对民间故事的改编,进行了两个方向的尝试:或者更加忠实故事原型,或者更加彻底地进行本土化的故事改造。不论哪种尝试,其目的都是延续厦语电影市场的繁荣。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关论文
期刊名称:电影文学
期刊级别:北大期刊
期刊人气:20610