摘要:无主句或者省略主语等现象在日语中十分普遍。笔者从鲁迅的《故乡》竹内好日译本着手,对比原作中存在主语,而译作中却失去主语等主语缺失的句子,找出日语与汉语主语出现情况的不同,分析产生差异的原因,并探究其深层的文化内涵。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
期刊名称:长春教育学院学报
期刊级别:省级期刊
期刊人气:9436