摘要:自孔慧怡提出'重写翻译史'后(2005),国内译史研究有了跨越性发展。在此背景下,《翻译与近代中国》以反主流权威叙事入手,通过引入个案研究、立足一手材料、结合文本内外因素,阐释翻译与政治、权力的互动。重写翻译史后,借鉴其他学科研究范式发展翻译史学理论研究,创新翻译史研究方法,构建中国译史学科,或将成为国内译史研究的发展方向。这将加速本土译史研究创新,推动整体翻译研究发展,促进人文学科的'翻译转向',凸显翻译史研究的实践价值。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
期刊名称:中国外语
期刊级别:CSSCI南大期刊
期刊人气:6163