外语电化教学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外语电化教学杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊

Technology Enhanced Foreign Language Education

  • 31-1036/G4 国内刊号
  • 1001-5795 国际刊号
  • 2.78 影响因子
  • 1-3个月下单 审稿周期
外语电化教学是上海外国语大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1979年创刊,目前已被万方收录(中)、上海图书馆馆藏等知名数据库收录,是中华人民共和国教育部主管的国家重点学术期刊之一。外语电化教学在学术界享有很高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言学研究、大学外语课程思政研究、外语教育技术研究、外语教学研究、广告·新书推介

外语电化教学 2006年第06期杂志 文档列表

外语电化教学杂志网络信息技术与外语课程整合研究
大学英语教学新模式下计算机网络与外语课程的有机整合——对计算机“辅助”外语教学概念的生态学考察3-10

摘要:教育部倡导的大学英语教学改革,旨在解决学生语言应用能力低下以及缓解因大学扩招而带来的外语教育资源严重紧缺的问题,为此提出了一个全新的外语教学模式。如何实施这一全新的教学模式,把计算机看作是教学的辅助工具还是外语课程中必不可少的有机组成部分,是对新模式的有效实施以及改革顺利发展的关键。本文将从目前高校中典型的外语教学实例入手,从生态学视角对计算机在新模式中的地位及计算机辅助教学的特点进行探讨和分析,指出计算机仅仅作为辅助工具不能有助于达到改革的目标,计算机网络应与外语课程进行全面的整合,以达到教学改革的目标。

英汉/汉英对译语料库对应词检索器11-16

摘要:英汉/汉英对译语料库对应词检索器是为英剐汉英词典学设计的一种词语检索软件。与普通双语语料库词语检索软件不同的是,该检索器统计对译语料库源语词和译语候选对应词的共现概率,根据统计结果建立索引文件并将候选对应词按照共现概率排序,从而达到便捷提取对译语料库中对应词的目的。该词语检索器为英汉/汉英词典学家确定译语对应词提供了一种客观而便捷的方法。

网络教育生态学实证报告17-24

摘要:本文针对《外语电化教学》2005年第4期刊载的顾曰国近作“教育生态学模型与网络教育”作一实证调查。根据他的模型设计了问巷,调查了15名网络学院和10名校园学生。文章对调查结果做了讨论分析。还根据调查结果对顾曰国的模型在宏观的学习理论上作评点。

北京第二外国语学院建成NewClass同传教室24-24

摘要:11月底,首届同声传译、翻译教学国际学术研讨会暨日本政府援助项目——同传教室揭牌仪式在北京第二外国语学院举行。

论大学英语立体化教材的开发25-29

摘要:大学英语立体化教材是信息时代的产物,是形式、内容和服务三方面的统一体。本文面顾了大学英语立体化教材开发的一些基本特点,从实践论的角度总结了大学英语立体化教材开发中的一些核心问题,并希望通过各方的努力促进其健康发展。

基于WEB的对外汉语教材编著系统:理论依据与设计开发30-35

摘要:本文运用心理语言学和第二语言习得理论,从定量分析、学习难度、语言项目复现等方面对设计基于WEB的对外汉语教材多媒体协同编著系统的理论依据进行粗浅的探讨,并对该系统的主要功能与技术实现作简要的介绍。

卓越品牌 创享未来——卓越集团卓越E系列语言学习系统亮相宁波高教会35-35

摘要:金秋十月,众多高校与高教信息化企业齐聚宁波——这个享誉“文教之邦”美称的东海之滨文化名城,一年一度的高教盛典在这里隆重召开。

欢迎订阅2007年《科技英语学习》!35-35

信息技术与小学外语教学整合研究现状及问题分析36-40

摘要:本文在阐述了信息技术在支持外语教与学方面的潜在优势的基础上,重点分析了目前国内外信息技术与小学外语教学整合研究的现状,提出了目前这一领域研究中存在的主要问题及今后进一步研究的方向。

外语电化教学杂志语言技术与外语教学
大学生对多媒体技术辅助大学英语教学的适应性研究41-48

摘要:本文以208名大学生为研究对象,通过调查报告与实证性研究互动的方式,采用了SPSS13.0的多元线形回归分析等统计学方法,探讨了中国大学生对多媒体辅助大学英语教学的信息素养、学习策略、学习英语的方式、态度等问题。结果表明:学生具备基本的信息素养能力但对在媒体环境下学习英语的方式、策略趋向于不适应状态。针对本研究结果做出了相应的适应性讨论。

基于语料库的英语写作教学新模式49-54

摘要:语料库是基于大量真实的语言资料,以电子形式收集的真实语言文本数据库,利用语料库研究语言的特征已成为语料库最重要的应用之一。在外语教学领域,语料库已经成为一个热门话题并孕育着十分广阔的应用前景。写作教学是外语教学中的薄弱环节之一,语料库的兴起对写作具有重要启示,语料库在写作中的作用主要体现在作为参考工具与研究工具等方面。鼓励师生在真实的语言环境中通过自我探索,发现语言使用的规律,可以更准确地掌握和运用英语。作为一种新的写作教学模式,体现了以学生为中心的教学思想。

计算机辅助翻译系统在翻译教学中的应用55-58

摘要:本文论述了将计算机辅助系统引入翻译教学的必要性,在给计算机辅助翻译系统一个明确的定位之后,探讨了它在翻译教学中的应用目标和应用策略。

英语新闻听力网络教学系统设计与应用研究59-62

摘要:在网络教学不断普及的时代,现代外语教育的一个重要研究方向就是构建新型外语网络教学模式。本文介绍了英语新闻听力网络教学系统的结构设计,并就网络技术在英语新闻听力教学中的应用进行了分析。

在线Cobuild检索和搭配取样器在外语教学中的应用63-69

摘要:柯林斯词库在线英语语料库是一个可以通过上网使用的、容纳5,600万词的语料库。为了便于使用,该语料库配有两个程序:检索取样器和搭配取样器。检索取样器提供了多种查询方法,通过它使用者能够获得有关搜索词或短语等多达40行的检索实例。搭配取样器通过T值或MI值检验向使用者提供与搜索词有关的多达100个包括显著性搭配词在内的搭配词。将两个程序结合在一起使用不仅可以分析掌握词语使用的典型特征而且可以辅之于鲜活的例证,因此,在外语教学中具有很高的实用价值。

国内英语注音体系的一些现象探讨——兼谈音标机器可读的解决方法70-74

摘要:英语语音的进化和语音学的新成果使我国词典编纂和英语教学中的注音系统面临新的选择。注音体系或方案不仅涉及到语音学问题,还涉及到复杂的音标字符的选择、输入和显示,尤其是在机器可读的环境下,会产生种种问题。在深入了解各种注音体系的基础上,灵活运用适当的字体和输入方法可以解决这些问题。

外语电化教学杂志书评
《基于语料库的语言对比和翻译研究》评介75-78

摘要:语料即现实生活中的语言,用它来研究语言并促进语言学习,由来已久。据McEnery(2001:1)的考察,语料的系统运用可以追溯到19世纪。而语料库语言学作为一种方法论则出现在20世纪60年代。传统意义上的语料库规模有限、取材范围窄小,语料收集和应用的经济性及效率均难如人意。自上世纪下半叶以来,计算机技术突飞猛进,互联网开发和应用也日新月异,为语料收集、存储、加工、检索和提取提供了重要的资源和技术支持(王克非,2004)。计算机语料库既提高了分类、标注和检索效率,又扩大了语料库的适用范围。基于信息技术的语料库发展至今,人们有理由期望甚至相信计算机语料库能更好地辅助我们从事与语言相关的活动;或者说,语言研究者和语言学习者都可以从海量的语料存储中获取自己所期望的重要信息。

《外语电化教学》杂志召开“外语教育技术与外语教学改革”学术研讨会79-80

摘要:由上海外国语大学,上海外语音像出版社暨《外语电化教学》编辑部主办的“2006年度全国网络语境下信息技术与外语课程的整合——暨外语教育技术与外语教学改革”研讨会,于2006年12月8-11日在上外宾馆隆重召开。