英汉互译中的明晰化翻译策略分析——以MTI翻译实践文本为例

作者:杨玉玲; 李冰芸

摘要:明晰化(explicitation),又称显化,即通过更明显的方式来表达源文本的信息,从而使得译文更清晰,更能为译文读者所接受。明晰化是翻译过程中的一种普遍现象,也是翻译过程中常用的翻译技巧,在翻译过程中起着不可忽视的作用。本文概述明晰化的概念及其影响因素,并结合MTI培养过程中的实践文本,对所运用到的明晰化翻译策略进行归纳总结。

分类:
  • 期刊
  • >
  • 人文社会科学
  • >
  • 社会科学II
  • >
  • 教育综合
收录:
  • 国家图书馆馆藏
  • 维普收录(中)
  • 上海图书馆馆藏
  • 知网收录(中)
关键词:
  • 明晰化
  • 影响因素
  • 翻译策略

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:福建师大福清分校学报

期刊级别:部级期刊

期刊人气:1046

杂志介绍:
主管单位:福建省教育厅
主办单位:福建技术师范学院
出版地方:福建
快捷分类:教育
国际刊号:1008-3421
国内刊号:35-1225/G4
邮发代号:
创刊时间:1981
发行周期:双月刊
期刊开本:A4
下单时间:1个月内
复合影响因子:0.27
综合影响因子:0.0456000007688999