高中英语学习材料汇总十篇

时间:2022-02-07 03:08:03

高中英语学习材料

高中英语学习材料篇(1)

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2014)03(b)-0159-03

《高等职业教育英语课程教学要求》(2009年10月试行)规定,高职院校的英语课程设置和评审体系应该贯彻“面向社会,针对岗位,辅助主修,强化应用”的方针,要分类指导,体现特色,为高技能人才培养目标服务,以职场交际为目标,突出职业能力培养。虽然适度强化行业英语教学也是多数学生的共同愿望,但是教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会于2007年以问卷的形式对全国高职高专院校的公共英语教学现状作了比较全面的调查后发现,实际教学过程对此所做的努力则明显不足:相当一部分高职高专院校(占41%,其中,发达地区、比较发达地区、欠发达地区所占比例依次是37%,41%,45%)至今都没有开设行业英语课程;有些院校即便开设了行业英语课程,也往往存在着基础英语与行业英语的合理过渡与衔接问题(刘黛琳,2009)。

笔者所在学校这一问题也非常突出。一方面,根据学院新的人才培养方案和实际存在的就业压力,通过英语课程学习,既要使学生打好语言基础,培养实际使用语言的技能,提高英语听、说、读、写、译的能力,为学生今后进一步提高英语的交际能力打下基础。同时,为使学生毕业后有更好的职业前景,又要指导学生通过一些英语水平考试,如高等学校英语应用能力考试(PRETCO A/B级)和高级职业英语证书考试,甚至是超越大纲要求、但社会认可度高的大学英语四、六级考试(CET 4/6)。另一方面,根据《高等职业教育英语课程教学要求》,高职院校的英语课程设置和评审体系应该贯彻“面向社会,针对岗位,辅助主修,强化应用”的方针,要分类指导,体现特色,为高技能人才培养目标服务,以职场交际为目标,突出职业能力培养。在课程建设上,既要注重校内实训,也要拓展校外实践教学;采用灵活、先进的教学方法和手段,丰富网上教学内容。目前,许多高职院校在实践“基础+行业”的英语教学模式,即“3个学期的基础(公共)英语+1个学期的行业英语”。然而,我院各专业的英语课程只开设两个学期,共136学时。按照传统的教学方式,通常只能完成两册公共英语的教学任务,要完成“基础+行业”四个学期的教学内容显然是不可能的。

我院自2009年起一直在探索基础英语与行业英语结合的有效途径,尝试进行了一些改革实践。比如,在第三学期开设《医护英语》公选课。但第二学年各专业的专业课程普遍较紧,且作为公选课,覆盖面和学生的重视度都不够,孤立地学习行业英语,收效甚微。此外,我们在教学中尝试拓展教学内容,如学习公司架构时布置学生利用到医院见习的机会绘制医院的英文科室结构图;在口语、词汇或语法教学中,尽量选择与医学相关的例子。但是这种由语言教师选取的例子主观性、随意性强,未必具有真实行业的代表性,同时也无法确定例证的量和度。

为解决卫生类高职院校英语教学基础和行业的衔接问题,笔者自建了公共英语教材《高级职业英语》语料库和高职高专医护行业英语教材语料库,以期通过两个语料库进行词汇、话题分布、语法分布研究,找到基础英语和行业英语的结合点,探讨基于语料库手段如何将基础英语和行业英语最核心的知识合理、有效地结合,使学生通过两学期的英语课程学习,既能打下一定语言基础,通过相应英语水平考试,帮助就业;又能满足其未来职业对外语应用能力的实际要求,充分体现“基础英语与行业英语接轨,基础课服务于专业人才培养”的宗旨,为卫生类职业院校的英语课程改革提供参考。

1 教材语料库发展现状

进入本世纪以来,随着语料库语言学在国内的蓬勃发展,我国建立了一批英语教材语料库,其中影响较大的有华南师范大学何安平教授主持建设的300万词次的、以国内外初、中级英语教材为主体的大型EFL教材语料库(含110多套小学、初中、高中和大学英语教材以及从国外引进的同类享有较好声誉的或者是独具特色的教材);由上海交通大学郑树棠教授等研制开发,规模达到150万字的《新视野大学英语》语料库,以及广东中医药大学薛学彦老师建立的COLEN语料库(包含《21st Century College English》、《college English》、《Complete New College》、《New College English》四套教材。)等。

在国内外通过语料库来研究教材逐渐形成一种新趋势,其中包括探讨英语教材语言输入的真实性、基础性和典型性;也包括对教材内容的排序以及练习指令语的分析来揭示教材隐含的教育理念和教学模式(参看何安平、郑旺全,2009)。王战旗、吴欣(2008)运用英语教材语料库对小学教材进行词汇分析。谢家成(2010)利用语料库方法从广度和深度两方面调查国内中学英语教材对“大纲词汇”和“基本词汇”的覆盖情况和对常用语义与典型范式的呈现情况,调查展示了教材词汇评估的多维度框架及语料库工具、方法和实证资源对教材词汇的选择、呈现和评估的重要价值。冯一晗(2010)通过大学英语教材语料库的建设和相关软件的编制,利用大学英语语料库对所选教材《新视野大学英语教程》进行定量分析,统计出教材中有关的量化数据,尤其是对词汇的分析,给教材的编写提供一定的参考。何安平等(2009)对高中英语教材的教学内容(如:听读内容、语言知识呈现等)和教学设计(如:各种学知识、练技能的活动)这两个方面做质和量的分析,并由此推导教材所显现的或隐含的各种教育教学理念。

虽然目前运用语料库手段对教材的词汇、常用语义、典型范式及教育教学理念等诸多方面的研究均有关注,但大多数是基于建设较为成熟的中、小学或大学英语教材语料库而进行,高职高专公共英语教材的语料库建设相对滞后,卫生类行业英语教材语料库的建设更是少之又少。在这种背景下,建设高职高专医护行业英语教材语料库对卫生类职业院校英语教学、研究很有意义,也会带来积极的影响。

2 教材语料库的建设目的、设计思路、构成和应用

(1)语料库建设目的。

建设这一语料库的主要目的有三个考虑。首先,弥补高职高专医护行业英语教材语料库建设的不足。近三十年来国际上语料库语言学发展迅速,建立了多个英语教材语料库,主要是小学、初中、高中、大学英语教材及部分基于某个语域或专业学科的英语教材语料库,高职高专卫生行业英语教材语料库的建设非常少,有待于丰富。

其次,通过建设医护行业英语教材语料库,再结合笔者早期建设的公共英语教材《高级职业英语》语料库,通过两个语料库进行词汇、话题分布、语法分布研究,找到基础英语和行业英语的结合点,探讨基于语料库手段如何将基础英语和行业英语最核心的知识合理、有效地结合,使卫生类职业院校极为有限的英语教学课时得到最有效利用。

再次,以教材语料库收集、整理教材语言素材并赋予适当标注,使研究者更充分地观察和分析教材,做出更为客观的教材评估;同时利用语料库和相关检索工具,更好地满足教、学所需,使教材的使用更为灵活和科学,有利于DDL(data driven learning)数据驱动学习模式的构建。

(2)语料库的设计思路。

语料库的总体设计或研制方案,是决定今后语料库研究和应用的关键。如何选材,如何架构,都决定了语料库的后续发展,甚至决定了能获取什么样的研究成果(Sinclair,1991:13)。笔者首先对语料库的规模、用途等进行了整体设计。总体考虑有以下几个方面。

①设计目的:应用于教材评估、教学研究、DDL学习模式构建。

②语料库规模:高职高专医护行业英语教材语料库,初期收录外语教学与研究出版社2009年出版的《医护英语》和上海外语教育出版社2009年出版的新标准高职高专公共英语系列教材之《医护英语》两套教材,上述两套教材为我院开设选修课的参考教材。待时间和人员充足时再收录其他教材。

③语言类型:作为建库第一阶段,主要考虑英文文本,语料存储格式为后缀“.txt”的纯文本文件。为满足DDL学习模式的需要,另外建设一个包括:阅读材料、翻译练习、语法归纳和练习汉语译文的部分双语子库,为老师课堂教学、学生课后复习提供帮助,也为进一步利用该语料库,如建立英汉双语平行语料库做准备。

④取样和先导分析:以外语教学与研究出版社2009年出版的《医护英语》第一册第一单元进行先导分析,确定了文本采集的方法、内容、存储格式、篇头(Header)标注样式等。

⑤标注加工:首先做到教材各部分语料经系统的整理,可链接检索,以方便各种研究上的需要;其次是初步的词性标注,并预留今后在句法、语义等层面上深加工的余地。

(3)语料库的构成。

高职高专医护行业英语教材语料库包括4个子库,分别是:外研-医护英语库,29090词次、收录外语教学与研究出版社2009年出版的《医护英语》教材词汇、课文及练习等;外研-语法库,收录上述教材中每单元归纳的语法内容和相应练习,因含有中英文,以word文本记录,约20000字,48100字符(不含空格);外教-医护英语库,27184词次,收录上海外语教育出版社2009年出版的新标准高职高专公共英语系列教材之《医护英语》全部内容;外教-录音文本库,8281词次,收录外教社上述教材中的录音文本。

(4)语料的标注加工。

标注(annotation)是语料库建设过程中的重要环节,标注格式(annotation format)和最终的文本呈现方式、信息检索都有极大的关系。(薛学彦,2005)作为英语教学资源来使用的语料库,如果不进行加工它的价值会大打折扣。通过对语料库进行标注可以给它带来“附加”的价值,通过标注明显地扩展了语料库的语言信息含量,从而提高了语料库的使用价值。

笔者对收录的文本进行了整理和校对,并进行了元信息标注。为以后可能进行的研究需要,参考华南师范大学何安平教授主持建设以国内外初、中级英语教材为主体的大型EFL教材语料库的标注方式,对单元标题、指令语、输入语料、听力、写作、语法等各个部分分别进行了标注。利用Treetagger软件对语料库进行了进一步的标注,另存为标注版。

(5)高职高专医护行业英语教材语料库在英语教学中的应用。

教材语料库是一种专门语料库(special

ized corpus),它虽然不具备大型语料库的许多特征和质量,但具有极强的教学针对性和实用性(何安平,2010)。建设卫生行业英语教材语料库对高职高专医护行业英语教学研究很有意义,也会对教学带来积极的影响,具有广泛的应用前景。一方面可以用科学可靠的方法研究教材。另一方面,在英语教学过程中,教学材料的选取、教学的实施、学生的自主学习等都可借助语料库来进行。以下举例说明卫生行业英语教材语料库在我院英语教学中的应用。

①在基础英语教学中,利用语料库的检索功能,从行业英语教材语料库中获取包含该检索词、语法项的例句。利用语料库特有的批量语例呈现和凸显手段让学生作局部的或周边的语境观察,发现倾向性或典型性的语言特征;利用语料库的语境共现界面,将教材中出现的语言点批量呈现,帮助学生构建知识图式而进入大脑记忆。例如,利用语料库检索工具关键词居中索引(KWIC),记录语料库重点所有词形每次出现的信息,据此就可以提供指定词形每次出现的上下文信息。教学英语单词时,不管是学习生词还是复习旧词,都可以使用KWIC来检索例句,老师使用起来会十分方便。利用行业英语语料库检索,一方面可以强化学生对该词汇或语法知识的认知。另一方面,行业英语教材语料库所呈现的例句与医护行业相关,可帮助学生拓展医护行业英语词汇和表达,可谓“一石二鸟”。

②教学题材的有效结合。通过行业英语教材语料库与笔者之前建立的高职公共英语教材语料库《高级职业英语》教材语料库(笔者所在学校公共英语教学使用该系列教材)相结合,将相似题材的章节有效融合,既节约了的教学时间,避免了内容的重复,也使教学内容更具有针对性。例如,公共英语教材中第一单元主题为“Adjust to new environment”,教学内容涉及机构组织的介绍等。通过检索行业英语教材语料库的相关主题发现,外教-医护英语库中第一单元“At the surgery”中涉及医院科室的介绍等,于是教学中利用语料库进行了内容的整合。

③构建DDL(data driven learning)数据驱动学习模式来辅助专业词汇学习。语料库研究手段(如:词语索引行、词频表、关键词表等)为探究性学习提供了技术支持,有利于自主性学习的实施。(何安平,2010a)如对语料进行关键词检索(KWIC)进行词汇学习,通过抽取有意义的搭配(collocation)进行词块学习等。辅助专业词汇学习的模式之一是利用行业英语教材语料库来辅助生成一个医护行业英语词汇表。应用Wordsmith Tools等词汇索引软件对语料库重点词汇进行检索和复现率统计,剔除像the,and,of,to等这样的功能词后,把在教材中复现率超过一定次数的专业词汇按词族(word family)和词形(word type)归类,从而形成一个小型的专业词汇表,用于扩充学生的专业词汇学习,提高医护专业学生英语学习的效率和针对性。利用本研究建设的语料库和其他已有大型语料库,可以根据教学要求,再进行深加工,设计成教师备课参考、直接走进课堂、学生自主学习的合适材料。对教师而言,语料库可以用于备课,自编和设计适合自己学生水平的如:语音、词汇、语法和阅读练习活动;对学习者而言,可用于课堂内外的拓展学习,便于自主学习,利于探索学习,构建学习者自己的知识体系,切实提高教与学的有效性。

3 结语

因为课题组成员知识、经验所限,再加上研究时间仓促、工作量较大,语料库的建设过程和结果也有一些不足之处。首先,目前建立的行业英语教材语料库仅收录了两个出版社的教材,规模有待扩大。其次,原计划将教师用书所有内容收录进该教材语料库,在研究中因工作量大、人手不足等原因,暂时未能收录。最后,语料库收录了部分音频、视频资料和常用的语料库建设、分析软件,也初步建立了语料库教学平台,但各项资源有待进一步整合。

目前,初步建成的高职高专医护行业英语教材语料库已开始应用在我院的外语教学中,同时,基于该语料库的教学研究也正陆续进行。我们期待该语料库能为更多同行的教学和研究提供便利。

参考文献

[1] Sinclair, John. Council of Europe Multilingual Lexicography Project[R]. Report submitted to the Council Of Europe under contract no.57/89, 1991.

[2] 刘黛琳.高职高专公共英语教学现状调查与改革思路[J].中国外语,2009(6).

[3] 何安平,郑旺全.语料库视角下的高中英语教材与教法研究[M].北京:人民教育出版社,2009.

[4] 王战旗,吴欣.英语教材语料库与小学教材词汇分析[J].课程教材教法,2008(6).

[5] 谢家成.中学英语教材词汇语料库分析[J].外语教学理论与实践,2010(1).

[6] 冯一晗.语料库与语料库检索软件在英语教材评估中的作用[J].北京电力高等专科学校学报:社会科学版,2010(8).

高中英语学习材料篇(2)

教材设置语篇材料的根本目的在于使学生在丰富的语篇学习活动中,逐渐提高自身整体把握语篇信息的相关能力,并推动自身英语基础知识(包括词汇、语法以及文化修养等)多方面能力的显著发展。可是,在教学实践中,我却发现牛津版高中英语语篇材料的利用效率并不高,存在着严重的“荒废资源”现象。

一、当今牛津高中英语语篇材料运用的不合理之处

不同于其他英语教材,牛津高中英语在教材编写中有意识地在Reading,Task,Project等重点教学版块精心融合了以内容丰富、题材广泛为主要特征的多篇语篇材料,旨在帮助学生夯实英语基础知识的同时切实促进其自身听、说、读、写英语综合能力与修养的发展。从这一点展开来讲,牛津版高中英语在教材的编写上实现了与英语新课改所提倡的学生在“做中学”这一教育目标的高度统一,有利于学生在语言输入、语言输出的过程中实现对所学英语知识点的更好理解与掌握。

可是,面临着高考的巨大压力,不少高中英语教师在实际教学过程中仍然主要应用以往传统而落后的英语课堂教学模式,即:教师对于教材中出现的单词、语法等高考中可能会考查到的知识点进行一一勾画与讲解,学生则在底下奋笔疾书并将老师的讲解要点事无巨细地都逐一记录在笔记本上。很明显,此种教学模式忽视了牛津版高中英语在教材编写上的创新发展,未能充分正视及利用不同板块中所提供的丰富的语篇材料资源,致使学生在经历了系统的课堂知识学习活动之后,也仅仅只会单纯地对教材中出现的句子进行死记硬背或者机械式的写作模仿,而根本不会灵活运用,更谈不上能正确、完整地用英语语篇分析及表达了,英语综合实践运用能力极为低下。花费了大量的时间与精力,却达不到教师原本预期中的良好教学效果,这表明,忽视教材语篇材料设计特点的传统英语教学模式存在着极大的弊端。

二、结合例子论述牛津高中英语进行语篇材料有效教学的方式方法

针对教材中大量文化内涵丰富、语言地道的英语语篇材料,教师究竟应该如何实现对其的充分、更好地利用呢?笔者认为,可以尝试从以下两个方面着手:

1.精心导入,有效降低语篇材料的难度

教学实践表明,教师在课堂教学活动中的良好、有效导入不仅能极大地调动学生的参与热情及探究学习积极性,同时还能借助导入帮助学生对将要学到的内容形成初步的认识与了解,从而大大降低具体学习内容的难度。

这一研究规律同样适用于牛津版高中英语的语篇材料教学中。以Unit 3 The secret of success reading版块中 Sir Clive Sinclair为例,该语篇材料主要讲述了Sir Clive Sinclair’s life and inventions,其中在讲述Clive Sinclair经历的过程中涉及许多动词搭配词组以及日常英语表达中的一些惯用用法。部分学生在接触这一语篇材料之前可能对Clive Sinclair并不了解,因此学习的兴趣相对来说也较为低下。因此,假设不能利用导入充分诱发他们的积极学习欲望,并为他们创设与生活实际密切相连的英语学习情境,学生很难在良好的学习状态下实现对Sir Clive Sinclair语篇材料的深刻理解、消化与吸收。如此,收获高效率的课堂教学效果自然是难上加难。

为此,在教学中我以free talk的形式为学生做了如下交流式的课堂导入:

T:Hello,boys and girls. What is success?

S:Success is one that make a great deal of money or hold an important government post or get a high academic title,ect.

T:How to get success?

S:In order to become successful,we should have the hardworking attitude first of all. Besides,never say give up .

S: But I think talent is indispensable.

S: In addition,we must have confidence and work even harder if when we face the difficulty.

...

如此,通过课前五分钟左右的交流式lead-in,就为学生精心创设了与接下来英语语篇材料主题内容相类似的英语沟通情景,既大大活跃了课堂学习氛围,同时,更借助What is success? How to get success?等问题帮助学生率先对Sir Clive Sinclair该篇阅读材料可能要学习到的内容以及主要表达的思想情感等都形成了初步的认识与大致了解,而这些都为他们接下来能全身心地真正投入到该篇阅读材料的学习之中奠定了良好的基础。

2.优化教学设计,提高语篇材料的教学效率

牛津版高中英语教学的宗旨在于引导学生在“做中学”,既在英语任务的完成过程中实现英语听、说、读、写综合素质及实践运用能力的显著提升及稳固发展。

因此,在课堂知识点讲解环节,教师必须在自然过渡到新知识的同时,带领学生反复进行大量的英语听、说、读、写的实践操作练习,并辅助于高效的英语任务,以此帮助学生更加全面、深刻地把握所学语篇材料。

同样以Unit 3 The secret of success reading版块中 Sir Clive Sinclair为例,在该语篇材料的英语教学过程中,我将课堂教学活动设计为如下环节:

(1)过渡,即自然地把之前free talk的导入环节过渡到本课真正要学习到的内容上来:I think,success means achieving brilliant results in one’s work. In this sense, Sir Clive Sinclair is a successful businessman .Do you know why I say that?Let’s go and see, ok?通过设置一定的疑难问题,将学生的学习注意力及思维自然而然地过渡、转移到Sir Clive Sinclair该语篇材料的学习上。

(2)针对班上的实际认知水平与理解、运用能力,为其设计与语篇材料内容密切相关的阅读任务,在完成该任务的过程之中,学生可以实现对新词汇、新句型、新语法短语等众多内容的有效理解与记忆。

Sir Clive Sinclair该语篇材料的阅读任务如下:

Skimming:read the text quickly and express the main idea of the text.

Scanning:read the text carefully and introduce to other students what happened in each year of Sir Clive Sinclair’s life. And answer the following questions:

Why didn’t Sinclair go to university?

What was the first thing that Sinclair made and sold?

What was Sinclair’s big picture?

Why was the ZX80 computer so popular?

...

如此,借助任务型教学模式的设计,就使学生拥有了认真阅读语篇材料并将阅读过程中产生的问题、认识及看法等同其他学生一起分享、沟通、交流的良好机会,如此,既真正尊重了学生学习活动中的主体地位,充分发挥了其英语学习活动中的主观能动性,同时又在他们独立思考、合作交流的同时帮助他们真正实现了对Sir Clive Sinclair该语篇材料具体内容的更深刻认识与理解,有利于他们在掌握“the man in the street”“in buck”“be blessed in ”“be flooded with”等琐碎英语知识点的基础上实现对整篇语篇材料的宏观把握与全面认识,真正获得一举多得的良好教学

效果。

高中英语学习材料篇(3)

我们知道,英语学习得好坏的关键之一在于对词汇量的积累,而对英语的综合运用则离不开英语听力。英语作为一门语言学科,其最终目的是要与人进行交流。这就需要学生在学习英语时不仅能够在口头上理解其内容,进行英文写作,同时还要学会通过口语交际收集并传达信息。因此,在高中英语教学中无论学生还是教师,都必须对英语听力教学引起足够的重视,认真地研究英语听力教学的理论知识与教学方法。培养学生的学习兴趣,提高他们的英语听力水平。

一、 牛津高中英语听力部分

牛津高中英语教材的各单元都有独立的听力部分,其中包含了多样化的听力练习形式,且所有听力材料都与单元主题内容相关联,从而在锻炼学生英语听力的同时,深入了解教材。通过这样的听力锻炼能够更加丰富学生对所学单元主题相关知识的积累,同时锻炼学生的英语听力技能,提高英语听力水平。

二、 牛津高中英语听力教学方法

(一) 培养学生良好的预读和预测习惯

在开始进行英语听力之前,学生应先读一遍听力题目,预读的关键在于通过预读题目了解大概的问题框架,明确收听过程中需要重点了解的信息范围,同时弄清楚听力文章的整体结构、类型及其背景。效果良好的预读能够帮助学生避免听错的可能。

在进行听力练习时,将听到的信息与题目相结合,找到文章中的关键词与关键句,同时注意词、句前后内容的链接,抓住文章中心,提取重要信息,帮助解题。

(二) 合理设计教学活动

在进行英语听力课堂教学时,教师应运用听说练习、听写练习等多种教学方法,同时锻炼学生的各项综合能力,通过对整个语言环境的把握以及各项基础知识的掌握情况,确保学生听力的稳步提升。在教学过程中,为了发挥学生的主观能动性,可将学生分为三人或四人一组的教学小组,通过小组间的竞赛与组内协作,帮助学生提升听的能力。

1. 听写结合

听写结合可以分为听前、听中、听后三个阶段。首先,听前让学生根据阅读的题目写下材料中可能出现的关键词,可以有效地降低学生在听取材料时的难度系数。其次,由于听力材料在短时间内表达了大量的信息,这就需要学生在短时间内记忆并重现这些信息。因此,在收听材料的同时,需要学生随时记录收听到的关键内容,从而帮助学生重现材料的内容。最后,由于听力材料大多是故事性的,因此对于基础较好的学生,在收听完材料后,对材料进行复述,从而将材料中表达的信息进行线性的归纳整理,这样能够帮助学生更好地完成英语听力练习。

2. 听说练习

在课堂教学中,利用充足的课堂教学时间,教师可以让学生在听取听力材料后对材料内容进行复述,运用这一方法让学生在理解材料的同时把握听力材料中的细节,同时,通过对材料内容的复述更好地串联材料内的关键点。此外,通过演讲的方式也能很好地锻炼学生的英语听力与口语表达能力。

3. 听画结合

对于部分叙述性较强的文章,学生可以在收听材料的同时,运用简单的线条与图画将其发展过程“画”下来。运用这种方式,只要学生能够听懂材料就能根据其内容完成练习。

(三) 拓展英语听力的收听范围

为了更好地提高学生的听力技巧、能力与词汇量,除了进行课本上的听力练习活动外,教师还应向学生推荐一些英文原版的听力材料,如BBC、 VOA等发音清楚、纯正的英语广播等。通过原声英语录音,让学生感受正统、流利的英语语音和语感,从而使学生的英语听力得到提高。

三、 展开适当的课外活动

高中英语学习材料篇(4)

一、高中英语阅读与写作教学现状

(一) 成绩高,但是应用能力低

根据对现阶段我国高中英语教学的调查表明,目前在校高中生的英语学习多数都是比较会做题目,可以将英语试卷做的很完美,可以取得比较高的分数,但是让学生阅读各种各样的英语资料,或者是给学生出一个题目让学生发挥进行英语写作,大多数学生通常情况下都不能完美地完成要求,在一定程度上说明高中生的词汇量以及信息量不足够丰富,应用英语这门语言的能力比较弱。

(二) 教师采用满堂灌的教学方式

虽然新课改中提出学生进行自主学习的要求,但是受各种各样原因的影响,高中教师没有办法合理有效地开展自主性学习方式。在高中英语教学过程中,多数教师采取令学生将课本内容全部背熟记住的措施,还有牢记课文中全部的语法、以及词句中的知识点,在教师采取满堂灌教学方法的影响下,学生则麻木地完成教师布置的任务,但是学生根本没有办法灵活掌握课本中要求的知识,从而也就没有办法实现合理有效地应用英语知识,甚至严重缺乏课本以外的相关知识,在一定程度上造成学生缺乏阅读量,进而对写作能力造成一定的影响。

(三)阅读材料不充足,写作训练不够

受新课改精神没有得到真正落实的影响,教师在对高中英语教学方法进行研究的过程中,大多数的情况都是围绕课本上的内容开展,教师对课本以外的信息材料了解并不是十分充分,教师也不会对学生主动阅读课外材料进行要求,所以在一定程度上造成学生阅读量较小,不能灵活掌握英语知识。教师担心学生知识量缺乏,因此不敢轻易让学生进行写作,担心学生写作能力过差,进而使学生学习积极性受挫,所以,学生经过很久的英语学习之后,其写作能力也不能达到教学相关的要求。

二、在英语阅读驱动下进行高中英语写作教学的措施

(一)引导学生改写阅读材料

教师在引导学生进行英语写作的过程中,学生通常会感到英语写作较为困难,在进行提笔写作时感觉缺乏词汇量,根本不能用自身现阶段掌握的词汇量表达自己想要表达的思想;或者是学生觉得自己掌握的语法知识不够。面对上述的诸多情况,教师可以采取结合学生的阅读材料,引导学生进行直接改写的措施。这种英语写作教学方式可以在一定程度上降低学生的写作难度,与此同时,学生所需要的词汇基本在阅读材料中,学生通过改写的方法可以掌握英语语法知识,以及熟悉了解阅读材料中的词汇。而且因为阅读材料中存在现场的材料作为学生写作的基础,学生对写作的畏惧心理也会得到一定程度上的降低。假如学生可以练习大量的英语阅读材料的改写,这样可以潜移默化地学会、掌握很多英语知识。

(二)引导学生写英语论文

学生在英语阅读过程中,将英语材料大致阅读一下,那么学生学到的知识是非常有限的。但是教师为学生提供一个阅读材料的方向,让学生根据阅读材料写论文,这样学生就会重视材料阅读,一边阅读材料一边对材料进行整理,对英语阅读材料进行重新筛选、构建以及理解。当学生将教师指定的材料阅读完,并且在此基础上写出论文,就相当于学生深入阅读、了解多篇英语文章,并且以上述文章作为基础材料,提出对文章的独特观点。教师通过引导学生一边阅读一边进行论文,不仅增加学生阅读量,而且还可以使学生高中英语写作水平提高。

(三) 引导学生写英语作品的观后感

高中英语学习材料篇(5)

一般大学英语教学包括基础英语教学和专业英语教学两个教学环节。专业英语与特定的学科或特定的职业有关,是一种教学途径[1],其目的在于熟悉和掌握本专业常见的英文名词、术语,能够较熟练地阅读和理解本专业英文资料及文献,能书写出正确的论文英文摘要并能进行简单的行业英语交流。随着国际化程度的提高,与国外的技术交流越来越多,专业英语的学习也更迫切。专业英语一般设在基础英语之后,大三或者大四进行学习,是大学生必修的专业英语课程。材料成型与控制工程(以下简称材料成型)专业由原来的铸造、焊接、压力加工、模具设计等专业合并而成,既涉及到材料,又涉及到机械,所以材料成型专业属于机械工程与材料科学之间的一个交叉性学科,有些学校把他划到机械(机电)系,有些学校划到材料系,在课程的设置上根据各学校的特点也有很大的差别。目前材料成型专业专业英语教学存在不少问题,如教材、教学方法等。本文就材料成型与控制工程专业英语教学中的教材、教师的专业素质、教学方法与手段等问题探讨一下材料成型专业英语教学改革的思路。

1. 合理选择教材

教材是教学之本,是学生学习的重要资源,只有选择好的教材才能有高的教学质量。教材很大程度上影响着学生的学习模式。材料成型与控制专业由原来的铸造、焊接、压力加工、模具设计等专业合并而来,为了和各专业相适应,原来各专业用的教材大多是自编教材。若要选择统编教材,比方选用材料成型与控制专业英语,在网上搜索,教材寥寥无几,包含材料成型专业英语内容的大多是机械工程方面的专业英语书或者是材料科学方面的专业英语书,教材在内容的编排上比较适合机械工程类专业或者材料类专业,不能满足材料成型专业专业英语的需要。如要根据专业需要,选择原专业教材,比方说模具专业英语、焊接专业英语,教材也比较少,并且都是高职高专类教材,不能满足应用型本科教学的要求。材料成型与控制工程专业英语教材必须与本专业所学的课程相匹配,遵循专业英语学习由浅入深,遵循专业英语学习由浅入深,由简到繁,循序渐进的原则。在选择专业英语教材时,可以选择一本基础性教材,里面关于材料成型部分的内容尽量多,然后选择几种辅助教材,以补充所选教材的不足。

2.提高教师的专业素质

在整个教学过程中,教师是一个引导者、合作者和促进者,是平等中的“首席”。对于专业英语的教学,不少学校包括老师都认为专业英语最好教,就是翻译一下就可以了,任何老师都可以上专业英语课,甚至不少学校上专业英语的老师都不是本专业的,这样的情况肯定教不好专业英语。目前大部分高校都倾向于由英语水平较高的老师教授专业英语,但是因为是非英语专业,口语不过关,上课时只能多以讲授为主,很少说英语,也很少与学生交流,即使口语过关,但在发音方面也不是很标准,学生听起来也比较费劲。英语专业老师口语好,发音标准,但因专业知识欠缺,选择英语专业的老师去教授工科的专业英语也是不现实的。

针对上面的这些问题,学校应重视专业英语的教育,选择本专业英语水平较高的教师教授专业英语,提高老师的专业素质,同时提供语言培训的机会,改善专业英语的教学环境,真正实现教师与学生双赢,提高教师的素质及教学质量。学校要为尽可能的为教授专业英语的教师提供交流的平台,使他们能够相互学习专业英语教学的经验,提高专业英语教师的教学能力

3.教学方法与教学手段的改革。

在专业英语教学上,教学大纲上明确要求学生掌握专业英语的特点及翻译技巧、专业论文(科技论文)的阅读及写作方法、能书写出正确的论文英文摘要和简单综述,但在实际执行过程中,往往只注重阅读和翻译。但是,英语是用来交流的,学生只能读懂、听懂远远不能满足需要,也不能满足教学大纲及培养应用型人才的要求。英语教学不但要会读、写,更要会听、说。学生毕业以后,工作中不但要翻译一些英文文献,可能经常要与外商协作,应该具有口头表达相关专业知识的能力,因此,在专业英语教学中,不能只重视读,一定要坚持全面培养学生的读、听、说、写、译的综合能力为原则[2]。传统的材料成型专业英语教学方法是:课堂上, 教师讲, 学生被动地听或者不听,很多时候,教师要对书上的句子进行讲解,不少学生根本不知道老师讲到哪个地方了,教学方式沉闷单调、教学效率较低,学生反映也不好。为此,要对传统的教学方法进行改革,避免教师唱独角戏,要增加师生互动,加大口语、写作的实践力度,引导学生进行课外阅读,并鼓励学生进行写作演练。

若英语多媒体教学手段可在以一定程度上克服以上缺陷。特瑞赤拉在说明人类的知识保持及记忆持久性与感官之间的关系时指出 ,人们一般可以记住自己阅读到的 10 % ,自己听到的 20 % ,自己看到的 30 % ,自己看到和听到的50 % ,交谈时自己所说的70 %。多媒体教学时,多媒体设备功能多、反馈快,教师教学时可以采用多样的形式 ,使学生口、耳、眼并用,从而提高学习效率。对材料成型类专业的学生来讲, 采用多媒体进行教学, 具有显著优点: 1.可以改善教学环境、提高学生学习的积极性。多媒体技术可充分利用视频、图片、Flash及PPT来演示零件成型过程、零件的生产和机械设备的组装过程, 从而使课堂讲解更加形象、直观、生动有趣;例如讲塑料成型工艺时,可以放一些动画,整个塑件成型过程就会非常清晰,直观,有效吸引学生的眼球,提高学习积极性。2.利用多媒体技术教学时,一些部分内容可以做在多媒体课件上,节省了教师的板书时间,可使教师更多地注意到课堂教学内容的组织与讲授, 尽量在有效的时间内为学生提供丰富的信息资源,使学生获取各种最新的专业资料与信息。多媒体系统可以重复使用、修改等, 大大减轻了教师的工作量, 提高了教师的工作效率。

必须注意到,在多媒体辅助教学过程中,教师仍应起主导作用,教师在课堂上的作用是多媒体的一些功能不可也不能替代的。专业英语是一种实践性很强的学科,必须通过课堂上师生之间的交流,学生的口语表达能力才能得到培养与提高。应该记住:任何时候都是为了教学而使用工具,而非为了使用工具而教学。因此,多媒体的使用取决于材料专业英语课堂教学的需要。

4.教学模式的改革

目前专业英语教学的模式大部分还是传授式,其特点是教师灌输知识,学生被动机械地接受知识学生是靠机械的重复进行学习。忽视了学生在学习中的主体性,片面强调灌输方式,在不同程度上压抑和阻碍了学生的个性发展。在材料成型专业英语教学中,应根据材料成型应用型人才的培养目标,对专业知识与英语知识进行科学合理的优化组合,保证学生专业学习的系统性、连续性和知识结构的完整性和科学性。“课堂教学应以学生为主体、教师为主导,改变过去以教师为中心的教学模式”[3],在课堂上, 教师的任务是帮助、建议和指导, 而学生才是学习的主体,学习必须亲自去做,因此,学生必须参与课堂活动并通过做这些活动来学习。教师可以给学生布置一些探究性的学习任务,学生查阅资料,对知识体系进行整理,再选出代表进行讲解,最后由教师进行总结。专业英语教师可以根据专业特点设计出形式多样的任务, 并把任务的主题、内容及要求给学生, 鼓励、引导学生完成任务。例如, 教师让学生去查找或者日常用品(钢盆、塑料盆、矿泉水瓶等)的成型方法,这样能激发学生的好奇心,提高学习的兴趣,还可以通过学生亲自动手完成任务, 增强他们解决实际问题的能力,熟悉材料成型的相关知识。

5.考核方式的改革

专业英语的考核中,很多学校期末考试一次笔试,考试模式单一,无法真实反映学生的学习效果。大多数英语教师由教研室的专业课教师担任,教学和科研任务较重,许多老师对专业英语的考核只采取从课本、外文文献或者英文书刊中摘取相应的段落让学生英汉互译的闭卷考试方式。这种只靠闭卷考试就评定学生学习能力的考核方式没有考虑到听说读写方面的考查,无法体现学生对 材料成型专业知识综合能力的学习效果。由于平时成绩不计入综合成绩,使得本来就不重视专业英语学习的学生,对专业英语更没有兴趣,所以专业英语的考核既要有期末考试成绩,也应该将学生的平时表现,专业英语的能力考核情况计入综合成绩。实际操作时,可以将课堂回答问题、课堂讨论、课堂上的英语演讲、作业完成情况以及出勤情况等计入平时成绩。期末考试可以采用笔试和口试相结合的办法(包括词汇、翻译、文献查阅与朗读等),综合成绩百分制,期末考试成绩占百分之多少,平时成绩占百分之多少。这样的考核方式不仅考查了学生课堂内容的掌握情况,同时也能比较全面的考查学生的口语表达能力,科学思维及自学能力,学生的很多平时工夫在考试成绩中也能得到体现。这种考核方式激发了学生的学习兴趣,提高了学习积极性。

参考文献:

[1]林春洋,汤童.专业英语教学现状与发展策略[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(6):118~ 119.

[2]冯思静,刘宝勇,徐颖,等.理工科专业英语课堂教学与考核模式的改革和创新[J].中国科教创新导刊,2011(5):27.

高中英语学习材料篇(6)

经济全球化和文化全球化的快速发展,促进了人才的国际流通性。符合新时代要求的人才,需要具有国际视野和国际竞争力。为了提高工程科学技术人才的培养质量,使工程教育专业质量标准与国际接轨,我国于2016年成为《华盛顿协议》的缔约成员,工程教育专业认证不仅可以推动和发展我国的工程教育专业质量,国外先进的教学理念还可以弥补我国工程科学技术领域的教学不足,优化我国的工程科学技术人才队伍[1]。功能材料专业英语是功能材料专业的专业基础课程,侧重于功能材料专业英语知识、重点词汇、科技论文写作和专业阅读材料中英互译的教学。学生通过该课程的学习,可以掌握部分专业英语词汇,可以独立阅读功能材料专业相关的英文文献,撰写简单的英文专业论文摘要,为将来的学习和工作打下专业英语基础。但是,一般情况下,该门课程为32学时,在较短的时间内提高学生的专业英语水平难度较大。并且传统的教学内容、教学方式和考核方式没有办法充分调动学生的学习积极性,英语基础本就薄弱的学生在接触难度较大的专业英语时,容易产生畏难情绪。结合工程教育专业认证的要求,以学生为中心,以产出为导向,就这需要对传统的教学模式进行改革。包括对教学内容的改革,课堂角色的变换以及课程考核方式的改革[2-3]。

1教学内容的优化

以往的功能材料专业英语课程主要向学生介绍功能材料专业英语的重点词汇,科技论文的结构和写作方法。主要培养学生在阅读、理解、翻译和写作等方面的能力,使学生能够阅读专业相关的英文文献和资料,为后期的深造和工作打下英语基础。而在工程教育专业认证的背景下,功能材料专业的培养目标是将学生培养成能适应社会发展需要,具有社会责任感、有团队精神、有良好的交流能力和国际视野,能够使用工程基础与专业知识解决科学研究、技术开发、产品设计和生产管理中出现的复杂工程问题的高级工程技术型人才[4-5]。对照工程教育专业认证的要求,在课程的实施过程中仅仅培养学生的读写能力显然是不够的。要具有国际视野和良好的交流能力,听和说的能力也十分重要。所以在制定教学大纲时,统筹考虑学生听、说、读、写能力的培养,合理分配听、说、读、写四个方面的教学内容。在讲授专业知识的过程中,使用双语教学提高学生的听力水平,并鼓励学生大胆说英文。功能材料专业的学生在进入本科阶段后,只有第一学年有英语课程,学生说英语的机会很少,并且大多数学生基于各种原因不敢说英语、害怕说英语。在教学的过程中,要培养学生对专业英语知识的学习兴趣,引导其利用网络资源和校内图书馆资源获取最新的音视频材料,提高学生的听说能力,使其能够使用英语进行简单的专业知识交流和技术沟通,为后续的工作学习奠定基础。

2课堂角色的转变

在传统的课堂教学过程中,教学活动以教师为中心。工程教育专业认证要求以产出为导向,以学生为中心。要求教师在教学过程中提高学生的主观能动性,激发学生的学习热情。功能材料专业英语是一门集专业知识和英语于一体的课程,不仅要求学生掌握扎实的专业知识,还要求学生具有一定的英语听说读写能力。这就要求学生课前要对专业知识进行预习和复习,课后要进行广泛的英语听力练习和英文科技论文的阅读和翻译。课堂是教学育人的主渠道,教师要结合讲授法、互动教学法和任务驱动法提高学生的学习积极性和课堂参与度。在课堂教学过程中,要善于利用雨课堂和MOOC学习平台提高学生学习的积极性和主动性,采用启发式教学引入知识点,引导学生进行思考和讨论,突出教学重点和难点。建立课程学习QQ群,及时和学生进行问题交流,鼓励学生使用万方数据库、知网和webofscience进行专业资料检索。组织学生成立学习小组,模拟国际会议,开展课堂专题报告和学术交流。通过互换教学身份提高学生的学习积极性和课堂氛围,培养学生的团队合作精神,增强学生的交流沟通能力,锻炼学生收集材料、筛选材料、总结材料的能力。同时提高学生的英语口语表达能力,提高学生的专业自信。使得学生通过该门课程的学习,不仅可以掌握功能材料专业英语的重点词汇,掌握专业英语的基本翻译技巧和写作技巧,还可以获取检索专业资料的能力,利用所学专业英语知识进行学术沟通和交流的能力。

3考核方式的调整

传统的课程考核总成绩包括期末考试卷面成绩和平时成绩两部分,其中平时成绩占30%,期末考试成绩占70%。平时成绩主要包括考勤、平时作业和课堂表现,期末考试主要考察学生的读写能力,这样的考核方式没有办法考察学生的听说能力,也不能全面而真实地反映学生的学习效果和学习质量。并且以期末考试为主的考核方式,容易让学生忽略平常的学习,导致考前突击、临时抱佛脚的考前现象。降低期末考试的比重,将课堂英语互动、英语专题演讲和学生收集、整理、分析资料的能力纳入考察范围,可以有效地激发学生的学习兴趣和课堂参与度,从而提高教学质量。帮助学生克服畏难情绪,成为学习的主角,主动参与教学过程。给学生营造良好的学习氛围,教学相长,让教学过程成为双方主动介入的过程。

4结语

工程教育专业认证是我国高等教育的必然趋势,推动着工程教育改革的步伐。工程教育专业认证体系以学生为中心的理念,打破了传统的教学模式,需要教师优化教学内容,改进教学方法,调整考核方式,激发学生的学习热情,提高学生的主观能动性,增强学生的沟通能力和解决问题的能力,培养学生求是的科学态度和求实的科学精神。

参考文献

[1]袁斌,曾美琴,胡仁宗,等.基于工程教育认证背景下的金属功能材料课程改革与实践[J].中国现代教育装备,2018,287:75-77.

[2]郑学晶,徐慎刚,郑晓莉,等.《高分子材料专业英语》中的课程思政探索与实践[J].高分子通报,2020,8:80-85.

[3]朱敏,朱钰方.《功能材料学》课程全英语教学改革初探[J].教育教学论坛,2015,3:61-62.

高中英语学习材料篇(7)

听和说是学生在毕业之后进入职场最常用的英语职业技能,但这种职业技能的获得需要有较为完整的语言环境做基础,这恰恰是中等职业技术教育中所欠缺的。但是,英语教师可以通过提供丰富的学习资料来培养学生的听说学习能力。很多英语教学研究都验证了英文原版影视材料对英语教学是有帮助的,有计划地呈现英文原版影视材料能够起到创设语言环境、激发学生的模仿意愿的作用。在英语听说教学中,很多教师常用角色扮演的方式来鼓励学生多说多练,但是学生得到的练习模板往往只是音频材料。如果能够找到相应的视频材料,使学生感受到听说练习材料中的环境氛围,则学生的模仿练习会更有深度。久而久之,这种学习模式必然会使学生形成分析语言环境、选择口语方式和理解重点的学习习惯,这就是学生快速适应职场英语的能力的获得。

2.通过自主阅读培养学生阅读学习能力

阅读是英语教学中的重点内容,也是最适合于进行学习能力培养的内容,教材和学校能够提供给学生的阅读材料受学校教育的惯性限制,往往是那些与职业要求相关性极强的比较枯涩的商业型文章,这些阅读材料虽然能够直接强化学生在某一领域上的英语能力,但并不一定符合学生的兴趣,学生能够完成关于产品介绍的资料的阅读,却不一定能够对相关的法律条文进行深刻的理解。要使学生的阅读能力得到全面的提高,就必须重视学生的主动阅读。我采用的方法是组织自由阅读课堂。例如,在学习英语国家概况时,请学生主动寻找一些与英语国家最新发展相关的阅读材料,以小组学习的形式互相交流阅读材料,最后通过小组报告的形式展示各组阅读材料的主要内容、涉及的单词用法和语法等。这样不仅能够使教学目标更符合学生学习需要,还能够使学生在准备阅读材料的过程中进行完全的自主学习,而小组学习的方式也能够使学生同时接触到多种阅读材料,直接提高他们对不同文章的理解能力。

3.帮助学生建立英语社团

英语学习并不是一朝一夕就能完成的事情,需要长期的练习和不断的巩固。但是,中等职业技术教育学校的学生原本的素质就不高,年龄也较小,还不能形成一定的主动学习的习惯;更有些学生受到网络环境的影响,将上课之余的大部分时间都用来打游戏或者上网聊天,根本不再进行与英语职业能力获得相关的活动。因此,教师在培养学生学习能力上花费很多心思,结果却不一定尽如人意。如果教师能够帮助学生建立英语社团,使学生通过多样的社团活动不断地去应用英语,则学生的学习能力提高速度会更快;另外,英语社团的成立能够带动那些根本无心学习的学生,使他们的学业步入正轨。英语教师可以在学校的支持下,通过集合那些能够主动学习英语的学生开始,使学生们能够主动在学校里进行一些英语演讲赛、英语话剧演出等活动,以此扩大社团的影响力,逐渐形成以英语学习能力培养为主要目的的学生社团。

二、培养学生英语学习能力要注意的问题

1.充分了解学生学习状况,制订学习能力培养计划

教师如果不了解学生的学业水平分布、不了解学生学习方法的特点、不了解学生获取知识通道的特征,一厢情愿地进行学生学习能力培养,无论教学多么精彩,学生的反馈也是无力的,因为学生无法跟上教师的教学节奏,学习能力的提高也是有限的。因此,教师应该在教学前对学生的学习状况进行充分的调查,中等职业技术教育学校的英语教师可以从学生的职业意愿、对英语知识的感兴趣的角度、对不同英语学习内容(阅读、听力、口语、写作)的接受程度入手进行学生学习状况的了解。

高中英语学习材料篇(8)

 

引言

语言与文化密不可分,当今社会,从事英语教学与研究的各界人士已经普遍意识到英语教学中应当包含英语国家文化,并在教学中不断地渗透这些文化。然而,英语作为一门国际语言,其强势地位以及文化渗透必然对其他语种和文化造成威胁和冲击,使它们面临沦为亚文化和第二语言的威胁。

中国人学习英语的热情“一浪高过一浪”,但是众多的学习者感到很难与外国人进行有效的交流,因为他们感到很难用英语表达母语文化,而谈论英语国家的文化更不是这些学习者的强项。其根本原因在于学习者对母语文化的英文表达输入过少。很多学习者错误地认为英语就是英语国家人的语言,学习英语就是学习西方文化而忽视母语文化。也有许多人认为母语会妨碍英语的学习,因此,在英语教学中运用母语材料,导入母语文化一直是很多人忌讳的事。经常会有人发表这样的言论,一定要用原汁原味的英文材料,不能看英译的材料,认为只要是翻译的材料就不是地道的英语。然而,学习英语的目的是要增进文化交流,吸收国外的先进文化,同时也要传播和发扬自己的文化,做到取长补短。因此,笔者通过尝试发现,在英语教学中运用英译的学习者的母语文化方面的材料能够促进学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力,也有助于传播我们的母语文化。

一、加强母语文化导入在英语教学中的重要性

让广大学习者在学习英语及接触英语国家的文化的同时,用英语把中国文化介绍给世界,首先要在思想上意识到母语文化在英语教学中的重要地位。

1. 加强母语文化导入有助于英语的学习

“具有良好的母语交际能力的英语学习者,其英语交际能力的获得相对容易一些。”(束定芳、庄智象,1996)在教学过程中加强母语文化的传授,可以使学生通过对不同文化的对比来更深刻地认识英语国家文化的主要特征。对英语国家的文化有了深刻、细致的认识,并且有了敏感的文化意识以后,学习英语时自然就增强了语感。语感的增强必然会提高学习者对英语的感知能力、理解能力,欣赏能力和交际能力。

2、母语文化及其英语表达的传授有助于提高学生的民族意识

母语文化是民族之间区别的象征,是民族身份的象征。如今,国际交流日趋活跃,在国际交流中传播和弘扬我国优秀文化的历史责任日趋重大。。在英语教学中导入母语文化,可以让学生了解到,学习英语不仅是为了积极吸收其他民族先进的科学技术,了解世界各地的文化概况和风土人情,而且还要把中国的优秀文化介绍给别的国家。防止西方国家利用其强势文化地位和语言优势,实行文化霸权主义,对弱势文化国家进行文化颠覆。这就要求我们在英语教学中必须加强对母语文化的传授及其英语表达。

3、母语文化是培养跨文化交际人才的基础

英语教育名家文秋芳认为,跨文化交际能力包括两大内容, 即交际能力和跨文化能力。交际能力由三个部分组成:语言能力、语用能力和策略能力, 跨文化能力也由三个部分组成, 即对文化差异的敏感性、对文化差异的宽容性和处理文化差异的灵活性。

在跨文化能力的三个组成部分中, 对文化差异的敏感性是基础, 这是因为,对不同文化间的差异了解得越多, 就越容易对异国文化采取一种理解、容忍和尊重的态度,从而能够灵活地应对和消除由文化差异引起的交际冲突。而对文化差异敏感性的获得是以对目的语文化和母语文化进行对比为前提的, 也就是说, 学习者只有通过对比才能发现两种文化之间的异同, 才能培养对文化差异的敏感性。这就要求学习者必须对两种文化均有比较深入的了解, 否则跨文化交际能力根本是一纸空谈。

二、英译的母语材料在英语教学中的优势

通过以上分析可以看出,承载英语国家文化的英文材料和描述中国文化的英文材料都是培养中国的跨文化交际人才所需的,但在实际教学中,对承载英语国家文化的英文材料使用的很多,描述中国文化的英文材料却用得少之又少。但有研究表明,英译的母语材料相对于英语教师通常使用的教学材料来说,有很多优势:

1.学习者了解所使用材料的文化背景

对于文化背景的不了解往往是英语学习者遇到的主要障碍。研究表明,文本预设的隐性文化知识与阅读者自身的文化背景知识会产生互动,使基于自己文化的文本比基于不太熟悉、更遥远的文化而在句法和修辞上对应的文本更易于阅读和理解(Floydand Carroll, 1987, p. 90)。

2.人物、主题、情节、人生观、价值观、对事物的判断以及大部分的词汇都是可识别的,因而减少心理威胁

关于第二语言习得的研究表明,源自学习者的第一语言文化的材料大大增加了对第二语言的理解力和记忆力。研究发现,简单地将地名和人名改变成学习者较为熟悉的语言就可以提高理解力,(例如,针对日本的英语学习者,将学习材料中的英文名字改成日文);改变少量的词条,用日本学习者更加熟悉的日语词汇或情节来替换文本中的某些地点或情节,就会提高学生在完形填空测试中的分数(Oller 2005; Chihara, Sakurai, and Oller, 1989)。另一项研究发现,伊朗的英语学习者对于来自母语文化的英译文本比对于来自美国文化的英语原版材料理解得要好(Floyd and Carroll, 1987, pp. 90-91)。当要求来自印度和美国的学生阅读关于一桩印度婚礼和一桩美国婚礼的两封信件时(信件都是用英文写的),受试者在阅读源于自己文化的信件时速度更快,并能更好地回忆起信件的内容。(Floyd and Carroll 1987)。

3.翻译成英语的母语材料可以充当联系两种语言之间的桥梁

语言学家斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen) 在众多关于阅读在语言学习中的重要性的著作中提到,虽然两种语言的书写系统不同,第一语言的良好的阅读能力会转移到第二语言中(Krashen 2004)。

三、英译的母语材料在英语教学中的应用

既然如此多的研究表明了英译的母语材料的优势,笔者在教学中做了大胆尝试,发现学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力确实有了明显的提高。

1.适当选用英译的时事新闻材料来练习听说

笔者近几年来一直从事电大远程开放教育英语本科的《高级时事英语》的教学工作,在教学中发现,学生对于教材涉及的主题比较感兴趣,因为都是他们日常关心的话题,比如,新闻媒体、环境问题和社会问题等,但是对于其中的听力材料不喜欢,主要原因是内容过长,而且材料太老,不能与时俱进。因此,笔者每次在上课前,都会从网上下载最新的时事新闻虹(主要来源是央视网的英语频道),且篇幅不长,一般在200个单词以内,主题要么是目前大家最关心的时事,要么是与教材本单元要讲的内容相关。上课时,先将比较难的词汇用大屏幕打出来,带领学生读几遍,然后听写,最后再让大家进行讨论。例如,在讲到社会问题这一单元中的暴力问题时,让学生观看并听写了一段谴责拉萨的3.14打砸抢烧恶性暴力事件的录像,然后让学生讨论了对此事的看法。学生们之前已经看过了中文版的新闻,所以对这个话题比较熟悉,现在又学习了许多相关的英文词汇和表达,讨论起来比较容易,同学们都很积极地参与,强烈谴责这些不法分子的罪恶行径,激发了他们反对暴力、反对分裂的爱国热情和追求和平的美好愿望。又如,今年刚发生地震后的那一节课,让学生听写了一段关于抗震救灾的新闻,

并让他们谈论自己了解到的最新灾情和救援情况以及他们自己打算为灾区人民做点儿什么。他们都非常认真,讨论得非常激烈,觉得自己学到了好多关于地震和抗震救灾方面的词汇,并能用英语来讨论最新的时事,感到非常满足,同时也激发了他们对灾区人民的爱心和团结精神。

2.适当节选文学作品的英译本作为阅读材料

在第二语言课堂中使用的第一语言文学作品必须是学生所熟知的,译文必须忠实于原文,而且不能太长,要适合学生的水平。近一年,笔者开始从事《文学英语赏析》的教学工作。在教学中,除了向学生介绍英语国家的文学基础知识,引导他们欣赏英语名篇名作之外,也选用了适量的中国文学作品的英译本,例如,在学习散文这一章时,让学生阅读了著名翻译家张培基翻译的朱自清的名篇《背影》,让学生讨论了自己读完这篇散文后的感受。由于这篇散文大家在中学时代的语文课上学过,有的甚至背诵过,内容很熟悉,所以英文版读起来并不费力,。用英语讨论起来也相对容易。学生都能感受到作者所描述的深沉、伟大和无言的父爱,并谈到了自己与父亲之间的一些故事以及自己对父爱的理解,非常感人。之后,我又把中文版也提供给了学生,让他们对照着读,分析各自的语言特点,以及译者所用的一些翻译技巧等。学生们兴趣很浓,到下课时还意犹未尽。。

结论

以上只是笔者所做的一些初步尝试,在英语教学中使用英译的母语材料既提高了学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力,又对在英语教学中加强母语文化的导入及其英语表达的传授有促进作用,但是这还远远不够,因为这些内容不具系统性。。因此还需要做出更多的努力。可以在现有的英语课本中加入一些介绍中国文化的内容;也可以在现有的课程体系中增加母语文化类的课程,例如,英译本的《中国文化概况》,系统地介绍中国的政治、经济、历史、民俗、文学和传统文化等;还可以开设中外文化对比类课程, 培养学习者的跨文化意识。当然,这些不是仅靠英语教师的努力就可以做到的,还需要课程设置者和课程开发者等相关人员的共同努力。

参考文献

[1] Chihara, T., T. Sakuai &J. Oller Jr. (1989). “Background and Culture as Factors in EFL

Reading Comprehension”. LanguageTesting, 6, 143-151.

[2] Floyd, P. & P.L. Carroll.(1987). “Effects on ESL Reading of Teaching Cultural Content Schemata”. LanguageLearning, 37, 89-108.

[3] Krashen, S. (2004). ThePower of Reading: Insights From Research. 2nd Edition. Westport: Heinemann.

[4] 苗丽霞, 范谊. 母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[J]. 宁波大学学报,2006.6

[5] 温菲. 母语文化在大学英语教学中的地位和作用及教案设计[J]. 科技信息,2007.5

[6] 文秋芳. 英语口语测试与教学[M]上海外语教育出版社,1999.3.18

[7] Oller, J. (2005). “CommonGround Between Form and Content: The Pragmatic Solution to the BootstrappingProblem”. The Modern Language Journal, 89, 92-114.

高中英语学习材料篇(9)

 

一、开放教育英语专业教学材料运用现状分析

本人长期从事开放教育英语教育专业的多门课程的教学和辅导,我认为,英语专业的课程设置的最终目标应该是为了便于学习者从多角度多方面掌握英语文化,以提高语言综合运用的能力;虽然本科英语专业将课程细分为十八门,且每门课程都有其自身的教学目标和学习目标,但每门课程的目标都应是服务于专业教学的总目标的,因此在分步完成诸课程各章、节的目标时,应时刻把握住专业总目标而进行。但这一课程设置目标在学员学习和教师教学过程中难以被体现出来。在开放英语教育专业对教学材料的运用中,存在着施教者和学习者都仅仅追求课程分目标,而对专业教和学的总目标置之不理或者根本认识不到的现象,甚而至于完全忽视教学分目标,只以学习者考试能否过关为标准。

以《跨文化交际》课程为例,其目的是为了让学员了解东西方文化差异,丰富学员的跨文化知识,打下良好跨文化语言知识基础,提高学习者语言综合运用能力。但在教学材料的实际运用中,一方面,相当一部分施教者还是以传统的传授知识和应考为主,其大体教学步骤为:提供相关案例——系统知识讲解——作业练习,而没有进行文化差异的深层比较。另一方面,有的教师在面授课堂教学中单一强调知识的记忆,迎合学员应付考试的要求,而没有真正做到使文化差异内化为学员的能力。也就是说,在教学过程中只注重了本课程的知识点,没有把目标指向提高学员语言综合运用能力。。

再如英语听力训练,听力训练应当是贯穿于学生的整个学习期间的,其目的是提高学生的听力水平,但其最终目标应该是提高学习者的语言运用能力和语言交际能力。实际上在教学材料的运用中,无论是施教者,还是学习者,都过多关注了听而忽视了听完理解之后还要干什么,听之前、之中要干些什么;忽视了学习者与施教者的互动,忽视了学习者之间的互动,听是语言学习的第一步,忽视了这一步也就是忽视了交际的开端,从而失去了听力教学的最终目标——提高学员语言综合运用能力。

二、对教学材料运用策略的反思

语言是传递信息,交流情感和表达思想的工具,而语言运用的能力,就是用语言来传递信息,交流情感的能力。就中国的英语学习者而言,学习英语的最终目的是在长期的语言学习过程中把英语渐渐内化成自己的自然语言或接近自己的自然语言,形成无障碍的口语和书面语,语言习得过程可表达为:语言信息输入——练习——内化——习得——语言信息输出。但大多数英语学习者的学习过程是:语言信息输入——练习——记忆——脑中互译——目标语信息输出;学习过程中的“记忆”只能是手段或方法,只有在此基础上形成的“内化”与“习得”才能将知识转化为能力,“内化”与“习得”环节的缺失无法使英语学习者形成无障碍的口语和书面语。语言学习的真正策略应如下图:

实际上真正的语言能力形成的最佳标志应该是在交际过程中源语与目标语之间的自由转换,没有那种脑译的过程或者脑译过程短到可以忽略不计。如何实现英语学习的最终目的呢?我以为,母语的习得过程是值得语言学习者深思和借鉴的,母语的习得的第一步来源有声语言的不断输入,也就是听而获得信息,在不断的模仿使用过程中习得语言。而外语的教学,并不像学习母语一样有着自然的语言环境和使用的日常化,因此,施教者应充分考虑以母语习得过程为借鉴,时刻注意环境的创建。鉴于开放教育英语专业的学员大多都正在从事与运用英语有关的工作,有一定的实践体会,因此最有利于学员提高语言能力的方法是以目的语进行讨论教学,如课堂面授讨论,网上BBS讨论,QQ群和单个辅导讨论。。

在英语教学中针对不同的课程,施教者合理运用教学材料,以达到语言学习的最佳效果,我认为以下四点应该得到我们足够的重视:

1.认清课程教学材料本身的性质

细化后的课程教学材料都有其本身的教学目标和学习目标,但细化的目的是使学习者学完该门科目之后对相关知识更系统化,而系统化的最终目标是帮助完成语言学习的总目标。以英语专业《语言与语言应用学》为例,它是在总结语言规律的前提下形成的指导语言学习的教学材料,学习这个教学材料,是为了让学员明确知道,英语同汉语除了在不同的语域中有不同表达方式和词汇范畴,同一词汇在不同语域中也有其不同的语义这些相同点,它们也有各自的语言使用习惯与规律。当学员在学习和老师的指导过程中知道了语域的语言情境性,在不同的语言材料中就有了基本语言的语域感知,那么学习中很多难题就会有了基本的指导方针,在提高语言运用能力上就会起到相当的作用。无论是施教者和受教者,都要认清课程教学材料的性质,通过教学材料的教和学,自发地向总目标靠近,也就是分步训练,目标统一,站在一定高度来看待语言学习。

2.结合时代时事适时添加教学材料

语言学习本身是为了培养语言交际能力和语言实际运用能力,滞后的教材内容会限制或挫伤学习者的兴趣,给学习带来极大的损失。我们知道,《高级时事英语》这门课程的学习目的是为了学员语言知识能够符合时代的需要,通过课程教学材料的学习,达到丰富学员的时事英语语言词汇的目的,使学员像使用母语一样,就各种语言材料中日常所包含的时事内容能够无障碍的阅读与表达。但教学材料的滞后性是教学教材,尤其是语言训练教材不可避免的弱点,因此在施教过程中,做到以教学材料为基础,对教学材料的内容进行课堂改编,就语言材料本身的话题进行拓展和发散,是教学中提高语言学习效率的有效方法。教师要充分意识到,学员们都是一个个完整的信息载体,也许一些学员所掌握的知识和信息多于或者优于老师,同时还要充分意识到,教学的目的是为了提高学员的语言综合运用能力,而不是为了问题和观点的正确与否,否则就偏离了语言学习的大方向,所以在讨论式教学中要充分发挥学员的积极性,充分尊重学员的观点,这也是满足年轻代的需求和提高兴趣的重要途径。

3.通过相应教学材料的学习增强跨文化知识积累的意识

在英语专业的学习过程中,英语教学中时刻都涉及到跨文化知识,而跨文化知识只是为了加强学习者对英语的理解和促进沟通能力的形成,而不应为文化教学而教学。教学过程中要用相应教学材料来加深学习者对文化差异的理解和在语言实际运用中的比较,从而达到有效的沟通。开放教育英语教育专业的《跨文化交际》就是为培养学员的跨文化知识素养而设计的,但跨文化是一种非常复杂和庞杂的知识体系,跨文化知识又是随时代变化而变化的,一本书并不能囊括所有的知识,所以,我以为,跨文化意识的积淀就显得更为重要。为了实现这一课程目的,教师和学员就更应该通过相应教学材料的学习运用,增强跨文化知识积累的意识。

4.利用各种教学媒体对教学材料进行优化整合

施教者要充分认识到每一个学员都是一个信息库,因而应综合使用多种教学媒体对教学材料进行优化整合,不断更新和优化网上教育资源,同时指导学员充分利用中央电大和省电大的网上资源,合理地运用教学材料,通过各种教学媒体,使学员有足够的自主学习材料,并且与课任教师保持信息畅通,从而使学员的学习达到最佳效果。。

三、结束语

在开放教育英语专业教学中,不管哪一门科目,哪一种教材都是服务于培养学习者语言交际能力和实际语言运用能力,以及知识的获得。系统地建立起语言的综合能力来服务于语言学习的总目标,在学习与施教过程中做到知识与能力的有机结合,方才是语言学习的真正目的,作为以英语为二语的学习者,相关英语的语言知识是形成能力的基础,但绝不是拥有相关的英语知识就能一定形成语言交际能力和实际运用语言的能力。因此合理使用教学教材,服务于英语学习总目标才应是合理利用英语教材的关键,在实际操作过程中有待解决的问题是每节课,每阶段的教学的实际操作方式是否能够程式化,把较好的教学理念变成有形的教学模式,以及如何把握教学的阶段性以确保教和学的所有过程都能够服务于语言学习的总目标。

[参考文献]

[1] 郑玉琪,陈美华. 试论“后方法”时代的英语教学[J]. 外语与外法教学,2007,10.

[2] 鞠玉梅. 关于高校英语专业语言学课程教学的思考[J]. 外语与外法教学, 2007,8.

[3] 孙鸣. 我国英语交际法教学之若干问题思考[J]. 外语与外语教学,2007,7.

[4] 顾日国. 英语教学法[M]. 高等教育出版社.

高中英语学习材料篇(10)

 

引言

语言与文化密不可分,当今社会,从事英语教学与研究的各界人士已经普遍意识到英语教学中应当包含英语国家文化,并在教学中不断地渗透这些文化。然而,英语作为一门国际语言,其强势地位以及文化渗透必然对其他语种和文化造成威胁和冲击,使它们面临沦为亚文化和第二语言的威胁。

中国人学习英语的热情“一浪高过一浪”,但是众多的学习者感到很难与外国人进行有效的交流,因为他们感到很难用英语表达母语文化,而谈论英语国家的文化更不是这些学习者的强项。其根本原因在于学习者对母语文化的英文表达输入过少。很多学习者错误地认为英语就是英语国家人的语言,学习英语就是学习西方文化而忽视母语文化。也有许多人认为母语会妨碍英语的学习,因此,在英语教学中运用母语材料,导入母语文化一直是很多人忌讳的事。经常会有人发表这样的言论,一定要用原汁原味的英文材料,不能看英译的材料,认为只要是翻译的材料就不是地道的英语。然而,学习英语的目的是要增进文化交流,吸收国外的先进文化,同时也要传播和发扬自己的文化,做到取长补短。因此,笔者通过尝试发现,在英语教学中运用英译的学习者的母语文化方面的材料能够促进学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力,也有助于传播我们的母语文化。

一、加强母语文化导入在英语教学中的重要性

让广大学习者在学习英语及接触英语国家的文化的同时,用英语把中国文化介绍给世界,首先要在思想上意识到母语文化在英语教学中的重要地位。

1. 加强母语文化导入有助于英语的学习

“具有良好的母语交际能力的英语学习者,其英语交际能力的获得相对容易一些。”(束定芳、庄智象,1996)在教学过程中加强母语文化的传授,可以使学生通过对不同文化的对比来更深刻地认识英语国家文化的主要特征。对英语国家的文化有了深刻、细致的认识,并且有了敏感的文化意识以后,学习英语时自然就增强了语感。语感的增强必然会提高学习者对英语的感知能力、理解能力,欣赏能力和交际能力。

2、母语文化及其英语表达的传授有助于提高学生的民族意识

母语文化是民族之间区别的象征,是民族身份的象征。如今,国际交流日趋活跃,在国际交流中传播和弘扬我国优秀文化的历史责任日趋重大。。在英语教学中导入母语文化,可以让学生了解到,学习英语不仅是为了积极吸收其他民族先进的科学技术,了解世界各地的文化概况和风土人情,而且还要把中国的优秀文化介绍给别的国家。防止西方国家利用其强势文化地位和语言优势,实行文化霸权主义,对弱势文化国家进行文化颠覆。这就要求我们在英语教学中必须加强对母语文化的传授及其英语表达。

3、母语文化是培养跨文化交际人才的基础

英语教育名家文秋芳认为,跨文化交际能力包括两大内容, 即交际能力和跨文化能力。交际能力由三个部分组成:语言能力、语用能力和策略能力, 跨文化能力也由三个部分组成, 即对文化差异的敏感性、对文化差异的宽容性和处理文化差异的灵活性。

在跨文化能力的三个组成部分中, 对文化差异的敏感性是基础, 这是因为,对不同文化间的差异了解得越多, 就越容易对异国文化采取一种理解、容忍和尊重的态度,从而能够灵活地应对和消除由文化差异引起的交际冲突。而对文化差异敏感性的获得是以对目的语文化和母语文化进行对比为前提的, 也就是说, 学习者只有通过对比才能发现两种文化之间的异同, 才能培养对文化差异的敏感性。这就要求学习者必须对两种文化均有比较深入的了解, 否则跨文化交际能力根本是一纸空谈。

二、英译的母语材料在英语教学中的优势

通过以上分析可以看出,承载英语国家文化的英文材料和描述中国文化的英文材料都是培养中国的跨文化交际人才所需的,但在实际教学中,对承载英语国家文化的英文材料使用的很多,描述中国文化的英文材料却用得少之又少。但有研究表明,英译的母语材料相对于英语教师通常使用的教学材料来说,有很多优势:

1.学习者了解所使用材料的文化背景

对于文化背景的不了解往往是英语学习者遇到的主要障碍。研究表明,文本预设的隐性文化知识与阅读者自身的文化背景知识会产生互动,使基于自己文化的文本比基于不太熟悉、更遥远的文化而在句法和修辞上对应的文本更易于阅读和理解(Floydand Carroll, 1987, p. 90)。

2.人物、主题、情节、人生观、价值观、对事物的判断以及大部分的词汇都是可识别的,因而减少心理威胁

关于第二语言习得的研究表明,源自学习者的第一语言文化的材料大大增加了对第二语言的理解力和记忆力。研究发现,简单地将地名和人名改变成学习者较为熟悉的语言就可以提高理解力,(例如,针对日本的英语学习者,将学习材料中的英文名字改成日文);改变少量的词条,用日本学习者更加熟悉的日语词汇或情节来替换文本中的某些地点或情节,就会提高学生在完形填空测试中的分数(Oller 2005; Chihara, Sakurai, and Oller, 1989)。另一项研究发现,伊朗的英语学习者对于来自母语文化的英译文本比对于来自美国文化的英语原版材料理解得要好(Floyd and Carroll, 1987, pp. 90-91)。当要求来自印度和美国的学生阅读关于一桩印度婚礼和一桩美国婚礼的两封信件时(信件都是用英文写的),受试者在阅读源于自己文化的信件时速度更快,并能更好地回忆起信件的内容。(Floyd and Carroll 1987)。

3.翻译成英语的母语材料可以充当联系两种语言之间的桥梁

语言学家斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen) 在众多关于阅读在语言学习中的重要性的著作中提到,虽然两种语言的书写系统不同,第一语言的良好的阅读能力会转移到第二语言中(Krashen 2004)。

三、英译的母语材料在英语教学中的应用

既然如此多的研究表明了英译的母语材料的优势,笔者在教学中做了大胆尝试,发现学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力确实有了明显的提高。

1.适当选用英译的时事新闻材料来练习听说

笔者近几年来一直从事电大远程开放教育英语本科的《高级时事英语》的教学工作,在教学中发现,学生对于教材涉及的主题比较感兴趣,因为都是他们日常关心的话题,比如,新闻媒体、环境问题和社会问题等,但是对于其中的听力材料不喜欢,主要原因是内容过长,而且材料太老,不能与时俱进。因此,笔者每次在上课前,都会从网上下载最新的时事新闻虹(主要来源是央视网的英语频道),且篇幅不长,一般在200个单词以内,主题要么是目前大家最关心的时事,要么是与教材本单元要讲的内容相关。上课时,先将比较难的词汇用大屏幕打出来,带领学生读几遍,然后听写,最后再让大家进行讨论。例如,在讲到社会问题这一单元中的暴力问题时,让学生观看并听写了一段谴责拉萨的3.14打砸抢烧恶性暴力事件的录像,然后让学生讨论了对此事的看法。学生们之前已经看过了中文版的新闻,所以对这个话题比较熟悉,现在又学习了许多相关的英文词汇和表达,讨论起来比较容易,同学们都很积极地参与,强烈谴责这些不法分子的罪恶行径,激发了他们反对暴力、反对分裂的爱国热情和追求和平的美好愿望。又如,今年刚发生地震后的那一节课,让学生听写了一段关于抗震救灾的新闻,

并让他们谈论自己了解到的最新灾情和救援情况以及他们自己打算为灾区人民做点儿什么。他们都非常认真,讨论得非常激烈,觉得自己学到了好多关于地震和抗震救灾方面的词汇,并能用英语来讨论最新的时事,感到非常满足,同时也激发了他们对灾区人民的爱心和团结精神。

2.适当节选文学作品的英译本作为阅读材料

在第二语言课堂中使用的第一语言文学作品必须是学生所熟知的,译文必须忠实于原文,而且不能太长,要适合学生的水平。近一年,笔者开始从事《文学英语赏析》的教学工作。在教学中,除了向学生介绍英语国家的文学基础知识,引导他们欣赏英语名篇名作之外,也选用了适量的中国文学作品的英译本,例如,在学习散文这一章时,让学生阅读了著名翻译家张培基翻译的朱自清的名篇《背影》,让学生讨论了自己读完这篇散文后的感受。由于这篇散文大家在中学时代的语文课上学过,有的甚至背诵过,内容很熟悉,所以英文版读起来并不费力,。用英语讨论起来也相对容易。学生都能感受到作者所描述的深沉、伟大和无言的父爱,并谈到了自己与父亲之间的一些故事以及自己对父爱的理解,非常感人。之后,我又把中文版也提供给了学生,让他们对照着读,分析各自的语言特点,以及译者所用的一些翻译技巧等。学生们兴趣很浓,到下课时还意犹未尽。。

结论

以上只是笔者所做的一些初步尝试,在英语教学中使用英译的母语材料既提高了学习者的学习兴趣和英语阅读与口头表达能力,又对在英语教学中加强母语文化的导入及其英语表达的传授有促进作用,但是这还远远不够,因为这些内容不具系统性。。因此还需要做出更多的努力。可以在现有的英语课本中加入一些介绍中国文化的内容;也可以在现有的课程体系中增加母语文化类的课程,例如,英译本的《中国文化概况》,系统地介绍中国的政治、经济、历史、民俗、文学和传统文化等;还可以开设中外文化对比类课程, 培养学习者的跨文化意识。当然,这些不是仅靠英语教师的努力就可以做到的,还需要课程设置者和课程开发者等相关人员的共同努力。

参考文献

[1] Chihara, T., T. Sakuai &J. Oller Jr. (1989). “Background and Culture as Factors in EFL

Reading Comprehension”. LanguageTesting, 6, 143-151.

[2] Floyd, P. & P.L. Carroll.(1987). “Effects on ESL Reading of Teaching Cultural Content Schemata”. LanguageLearning, 37, 89-108.

[3] Krashen, S. (2004). ThePower of Reading: Insights From Research. 2nd Edition. Westport: Heinemann.

[4] 苗丽霞, 范谊. 母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[J]. 宁波大学学报,2006.6

[5] 温菲. 母语文化在大学英语教学中的地位和作用及教案设计[J]. 科技信息,2007.5

[6] 文秋芳. 英语口语测试与教学[M]上海外语教育出版社,1999.3.18

[7] Oller, J. (2005). “CommonGround Between Form and Content: The Pragmatic Solution to the BootstrappingProblem”. The Modern Language Journal, 89, 92-114.

上一篇: 可行性分析报告 下一篇: 教育局党务工作计划
相关精选
相关期刊