日语与日本文化论文汇总十篇

时间:2023-03-21 17:01:16

日语与日本文化论文

日语与日本文化论文篇(1)

在外语学习中,存在着这样一种误解,只要学会该语言的词汇、语法以及发音等就可以掌握该门外语。但是很多学习实践证明只掌握这些还是不能很好的和外国人进行交际的。因为在跨文化交际过程中,仍存在各自文化上的差异,同样,在和日本人进行交际时,由于日本文化的独特性,会产生“文化冲突”。作为一名日语教育工作者,笔者就经常听到一些毕业后参加工作的学生抱怨,和日本人交流,不是语言层面不懂,而是对日本人的表达、想法不理解。如果学生在日语学习过程中不系统学习,在和日本人交际过程中难免会出现许多失误。当然这种能力是随着日语能力不断提高而逐步提高的。同时外语能力与语言文化知识并不成正比,会说一口流利的日语并不代表了解日本语言文化。同时学习外语的一个重要目的是与外国人交流。如果虽然会说外语,却不能和外国人顺利交流,不能不说是外语教育的失败。因此在日语教学中引人日本语言文化教育就显得越来越重要。现在我国许多大学的日语专业强调在日语教学中要引人“文化教学”,除了从初级日语教学就融人“文化教学”外,有的还在高年级的日语教学中开设了‘旧本语言文化”选修课。我校在专业三年级下学期开设此门课程。笔者在担任此门课程教学的同时,就课程的构建作了一些思考。本文试从提高学生跨文化交际能力的角度出发,就日本语言文化课程作一些初步探讨。并就如何开展在语言教学中引人文化教学,提出笔者的建议。

一日本语言文化课程的理论发展

首先谈一下跨文化交际学的发展。跨文化交际学是一门新兴的学科。它产生于20世纪60年代中期的美国,是一门边缘学科,与人类学、社会学、社会语言学等都有密切关系。Chomsky在1965年提出了“语言能力”,创立了“生成语法”。但遭到了Compell和Wales等语言学家的批评。他们在1970年抨击Chomsky“语言能力”的同时,指出“语言能力”过分强调语言的结构即语法部分,却忽视了学习者在使用语言时必须适应社会环境的那一部分能力。语言学家hymes在1972年提出了“交际能力”这一新概念。指出“交际能力”即指在一定社会环境下使用语言进行交流的能力。语言学家Byram指出语言文化综合教学模式应该包括语言学习、语言认知、文化认知、文化经验四个方面。

在我国,上世纪80年代产生了文化语言学。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立中国跨文化交际研究会。北外胡文仲教授编写了《文化与交际》、《跨文化交际学概论》等著作,关世杰教授也著写了《跨文化交际》。跨文化交际在我国是一门新兴学科。现在发展非常迅速,尤其在英语教学中,跨文化教学方兴未艾,一般的大学都开设了“跨文化交际学”、“语言与文化”、“文化语用学”等课程。而且召开了多次跨文化交际学术研讨会。

在日语教学方面,一些研究日语教育的日本学者也强调了跨文化教学的重要性。例如在《日语行动论》一书中野元菊雄、加藤正信等就指出日本人的语言表达特点以及日语体现日本人行为规范方面和日语的非语言表达的特点。并统称为“日语行动论”。

在中国日语教育界,随着日语教学改革的深人,也逐步开始加强了日语的文化教学。每次中国日语教学研讨会都有一些关于日语文化教学的论文。同时一些院校也出版了一些专门研究日本文化的专集。2001年,《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》中也明确指出:“对文科院校提出了‘厚基础、宽口径、高质量’的要求。要继续锤炼语言基本功,提高日语实践能力.扩充文化知识,进一步扩大知识面。”同时指出:“改革教学方法,激发学习热情,培养学生的学术兴趣和创新意识,锻炼学生独立分析问题解决问题的能力。”这样在宏观方面指出了我国日语教学改革的方向。在注重同汇、语法以及发音教学的同时,必须引人语言文化教学。

二日语语言文化教学的开展

1课堂的布置

教室布置应根据不同的教学方法,可以采取不同的布置,以达到最佳教学效果。笔者在教学中采用了三段式教学。即:传授日本语言文化知识;互动,让学生自己调查、收集、研究;学生集体讨论和教师点评。笔者认为应采取以下两种教室布置。如下图。

A教室的配置适合于第一阶段的教学即教师向学生的知识传授,因为这种教室配置适合于教师传授知识,而学生听解。

B教室的配置适合于第二第三阶段的教学即学生互动,让学生自己调查、收集、研究,以及学生的集体讨论和教师的点评。学习气氛自由开放。

2.教材的选定

教材的选定编辑,笔者主要从以下几个方面来考虑:首先是具有权威性的日本学者和研究日本文化的外国学者的关于日本人论和日本文化的内容;其次,侧重文化对比,特别是把日本文化和中国文化进行对比;再次,选择具有代表性的能突出反映日本人论和日语行动论的内容。同时笔者认为这些内容在第一阶段的教学中执行,上课前发给学生,让学生事先阅读。其目的是学生通过阅读一定量的关于日本人以及日本文化的内容,起“抛砖引玉”的作用,通过阅读使学生积蓄一定量的知识,然后通过自己的思考,以及教师的知识传授、点拨,完成对日本人或日本文化的感性认识。教室里也可装饰有日本文化特色的东西,如和服、茶道、花道等,以渲染气氛。

具体的教材内容如下:“(

)”内为作者。

(1)女の日本語 男の日本語 (佐佐木端之)

(2)[気の]文化論(赤爆行雄)

(3)「私中心の視点—日本語的な内と外とは何か(森田良行)

(4)日本人と中国人ここが大達(中鳩嶺雄)

(5)「缩み志向の日本人(李御率)

(6)謝らないアメリカ人すぐ謝る日本人

(7)凳話の場面、凳せられる表現一なぜ客觀的叙述がとりにくいのか(森田良行)

(8)菊と刀—恥の文化(ベネディクト、ル—ス)

(9)お辞儀について—非言語行動 立礼

(ogasawara -ryu.gr.jp/lessons/reihou/manners/basic/bow.html)

(10)受身的凳想に基つく言葉—受身で客觀性をどう示すか、(森田良行)

语言交际离不开话语的背景知识,各民族语言反映了不同的文化,如果脱离了语境而只从字面理解语言的意思,往往会产生文化误解。笔者就举出亲身的经历说明。在一次宴会上,我们外语学院老师聚会,因为外教是初次来到我校,还未与院领导见面。当宴会进行到一定的时候,笔者有意把外教介绍给院长,外教却这样回答:“今日は初めてですから”笔者听后产生了错觉,“今天是第一次,对,正因为是第一次,所以把你介绍给院长。”而外教却没有去的迹象,这让笔者茫然无知。这之后笔者再次问到这句话到底表达什么意思时。外教回答到:“今日は初めてですから”只是一种委婉的回答,其实后面他要想说的是:“因为今天是第一次,和院长见面太唐突了,下次等我打好领带,穿好西服再见面为好。”那么,从这次交际中我们又能得到何启示呢?“今日は初めてですから”只是语言层面的意思,如果光从话面去理解,很容易产生文化上的隔阂,在场的还有一位日本人,这位外教这样说道:“如果是日本人很容易就理解啦。”所以在跨文化交际过程中解读异文化就显得极为重要。日本社会讲究“以心伝心”,“察しの文化”的思维方法。交际过程中,对于对方的言语,往往通过捕捉“言外的信息”,以达到默契,来完成交际。但是中国人却觉得省略得太多,变得“委婉、模糊”。又如在日本家喻户晓的芭蕉的徘句“古池や蛙飛び込む水の音”。在外国人看来这似乎不能产生任何美感,翻译界对此徘句也是反复研究。但似难找出合适的翻译。这是由于此徘句反映的是独特的日本文化,如果不粘和于日本文化这块土壤来进行翻译是很难做到的。从这一徘句,我们可以解读日本文化的两个信息:一是日本人的联想。其次日本人的言简意赅。所谓日本人的联想,即在日本人内部的交流中,日本人总能从对方的言语中捕捉到对方真正要表达的意思。日本人已习惯于表达方式,但在外国人看来却百思不得其解。日语还讲究言简意赅。象徘句一样仅仅5个字或7个字就表达自己所要表达的意思。这就是日本人的“以心伝心(いしんでんしん)”。不是通过语言的具体表达来传递信息。因此在日语教学中,讲明委婉语的言外之意,让学生体会到日本人的思维特点就很有必要。

2)互动,让学生自己调查、收集、研究

学生通过小组调查、讨论,在课堂上提出了关于日语中主语省略的问题,举例指出“你叫什么名字?”(お名前は)“你几岁了?”(おいくつですか)等在日语中主语经常省略。同时谈到自己在使用日语时,常常喜欢以“我”开始,但在实际的翻译中却常常省略主语。

3)学生的集体讨论和教师的点评

教师在评价学生的调查的同时,指出日语的省略是由于日语与汉语或英语不同,是主要依靠语境来相互交际的一种语言。同时它也导致日语的“あいまい”,这种“あいまい”在日本人认为是理所当然,但是外国人却觉得“暖昧”,是因为外国人不懂得日本人的心理。例如日本人之间在邀请对方看电影、吃饭时,如果不想去,会说:“きょうはちょっと。”日本人之间就会心领神会,不再强求对方。而中国人或欧美人就会很明确地问:“你去还是不去”。所以与日本人交流会觉得日本人表达“模糊”。而日本人和外国人交流,会觉得外国人太“直率”。并同时提出了日本人的“察しの文化”和“以心伝心”的思维定式以帮助学生更好地理解。指出在许多语境下日本人之间都是通过“察才”来完成的。在日语中当面直接指出是一种没有“修养”的,而“暖昧”的表达却是一种美。

(3)教学案例三:非语言交际(お辞儀について—非言语行動 立礼)

1)传授日本语言文化知识

交际的时候除了语言交际,同时也存在非语言交际,必须注意交际时的“体态语”,例如在和日本人交际过程中,“鞠躬”起着很重要的作用。在会话教学中似乎不太重视“体态语”的教学,其实“体态语”与谈话中的话语一样重要,例如实际的交流过程中日本人很少有见面握手的习惯,往往用低头、鞠躬来交往,这样教授学生鞠躬的交际习惯就很重要。在日本人的日常生活中“鞠躬”分为三种类型:低头的角度为巧度,日语叫“会积.,,在日常生活中它常常使用,或者在遇到公司同事,或碰到熟人;另外一种为30度,它一般在公共场合使用,如遇到上司或迎接客人;还有另外一种是45度,一般是道歉或者在迎接尊贵客人的时候。这些看似非常简单的常识,在日语教学中若不加以重视,在和日本人交往时就会出现这样或那样的问题。在教授会话课时,笔者就有亲身体会。在学习初次见面时,要求学生做角色扮演。学生虽然n里能够流利地说:“始めまして、どうぞよろしくお願いします。”但是他们的姿势确是千姿百态:有的不鞠躬,甚至有的学生两手交叉。有的手插在裤兜里,可能学生是由于紧张的缘故。但是我想这种姿势如果不在学习阶段加以纠正,那学生毕业与日本人交际就会产生文化误解。所以在教学中必须指出日本人的姿势:鞠躬时,男性的双手需放在两侧裤线的位置或大腿前,女性的双手则放在大腿前。鞠躬时按照123的次序1看对方2行礼3才完成。其他的例如眼神等,与欧美文化不同,鞠躬时不要老是望对方。目光应避开对方,这些“体态语”,都反映了日本文化,同时是与日本人交际中不可缺少的一部分。

2)互动,让学生自己调查、收集、研究

学生通过小组讨论,指出与日本人习惯上的不同,例如日本人做事讲究计划性,干什么事都有“スケジュ—ル(计划)”。例如突然去外教家,外教感到不高兴,最好要先打电话,和外教约好才行,突然造访会使对方不悦。虽然不是非语言交际,但也是语言交际以外非常重要的东西。

3)学生的集体讨论和教师的点评

日语与日本文化论文篇(2)

    在外语学习中,存在着这样一种误解,只要学会该语言的词汇、语法以及发音等就可以掌握该门外语。但是很多学习实践证明只掌握这些还是不能很好的和外国人进行交际的。因为在跨文化交际过程中,仍存在各自文化上的差异,同样,在和日本人进行交际时,由于日本文化的独特性,会产生“文化冲突”。作为一名日语教育工作者,笔者就经常听到一些毕业后参加工作的学生抱怨,和日本人交流,不是语言层面不懂,而是对日本人的表达、想法不理解。如果学生在日语学习过程中不系统学习,在和日本人交际过程中难免会出现许多失误。当然这种能力是随着日语能力不断提高而逐步提高的。同时外语能力与语言文化知识并不成正比,会说一口流利的日语并不代表了解日本语言文化。同时学习外语的一个重要目的是与外国人交流。如果虽然会说外语,却不能和外国人顺利交流,不能不说是外语教育的失败。因此在日语教学中引人日本语言文化教育就显得越来越重要。现在我国许多大学的日语专业强调在日语教学中要引人“文化教学”,除了从初级日语教学就融人“文化教学”外,有的还在高年级的日语教学中开设了‘旧本语言文化”选修课。我校在专业三年级下学期开设此门课程。笔者在担任此门课程教学的同时,就课程的构建作了一些思考。本文试从提高学生跨文化交际能力的角度出发,就日本语言文化课程作一些初步探讨。并就如何开展在语言教学中引人文化教学,提出笔者的建议。 

    一日本语言文化课程的理论发展 

    首先谈一下跨文化交际学的发展。跨文化交际学是一门新兴的学科。它产生于20世纪60年代中期的美国,是一门边缘学科,与人类学、社会学、社会语言学等都有密切关系。chomsky在1965年提出了“语言能力”,创立了“生成语法”。但遭到了compell和wales等语言学家的批评。他们在1970年抨击chomsky“语言能力”的同时,指出“语言能力”过分强调语言的结构即语法部分,却忽视了学习者在使用语言时必须适应社会环境的那一部分能力。语言学家hymes在1972年提出了“交际能力”这一新概念。指出“交际能力”即指在一定社会环境下使用语言进行交流的能力。语言学家byram指出语言文化综合教学模式应该包括语言学习、语言认知、文化认知、文化经验四个方面。 

    在我国,上世纪80年代产生了文化语言学。1995年在哈尔滨召开了我国第一届跨文化交际研讨会,并成立中国跨文化交际研究会。北外胡文仲教授编写了《文化与交际》、《跨文化交际学概论》等著作,关世杰教授也著写了《跨文化交际》。跨文化交际在我国是一门新兴学科。现在发展非常迅速,尤其在英语教学中,跨文化教学方兴未艾,一般的大学都开设了“跨文化交际学”、“语言与文化”、“文化语用学”等课程。而且召开了多次跨文化交际学术研讨会。 

    在日语教学方面,一些研究日语教育的日本学者也强调了跨文化教学的重要性。例如在《日语行动论》一书中野元菊雄、加藤正信等就指出日本人的语言表达特点以及日语体现日本人行为规范方面和日语的非语言表达的特点。并统称为“日语行动论”。 

    在中国日语教育界,随着日语教学改革的深人,也逐步开始加强了日语的文化教学。每次中国日语教学研讨会都有一些关于日语文化教学的论文。同时一些院校也出版了一些专门研究日本文化的专集。2001年,《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》中也明确指出:“对文科院校提出了‘厚基础、宽口径、高质量’的要求。要继续锤炼语言基本功,提高日语实践能力.扩充文化知识,进一步扩大知识面。”同时指出:“改革教学方法,激发学习热情,培养学生的学术兴趣和创新意识,锻炼学生独立分析问题解决问题的能力。”这样在宏观方面指出了我国日语教学改革的方向。在注重同汇、语法以及发音教学的同时,必须引人语言文化教学。 

    二日语语言文化教学的开展 

    1课堂的布置 

    教室布置应根据不同的教学方法,可以采取不同的布置,以达到最佳教学效果。笔者在教学中采用了三段式教学。即:传授日本语言文化知识;互动,让学生自己调查、收集、研究;学生集体讨论和教师点评。笔者认为应采取以下两种教室布置。如下图。 

    a教室的配置适合于第一阶段的教学即教师向学生的知识传授,因为这种教室配置适合于教师传授知识,而学生听解。 

    b教室的配置适合于第二第三阶段的教学即学生互动,让学生自己调查、收集、研究,以及学生的集体讨论和教师的点评。学习气氛自由开放。 

    2.教材的选定 

    教材的选定编辑,笔者主要从以下几个方面来考虑:首先是具有权威性的日本学者和研究日本文化的外国学者的关于日本人论和日本文化的内容;其次,侧重文化对比,特别是把日本文化和中国文化进行对比;再次,选择具有代表性的能突出反映日本人论和日语行动论的内容。同时笔者认为这些内容在第一阶段的教学中执行,上课前发给学生,让学生事先阅读。其目的是学生通过阅读一定量的关于日本人以及日本文化的内容,起“抛砖引玉”的作用,通过阅读使学生积蓄一定量的知识,然后通过自己的思考,以及教师的知识传授、点拨,完成对日本人或日本文化的感性认识。教室里也可装饰有日本文化特色的东西,如和服、茶道、花道等,以渲染气氛。 

    具体的教材内容如下:“(    )”内为作者。 

    (1)女の日本語 男の日本語 (佐佐木端之) 

    (2)[気の]文化論(赤爆行雄) 

    (3)「私中心の視点—日本語的な内と外とは何か(森田良行) 

    (4)日本人と中国人ここが大達(中鳩嶺雄) 

    (5)「缩み志向の日本人(李御率) 

    (6)謝らないアメリカ人すぐ謝る日本人 

    (7)凳話の場面、凳せられる表現一なぜ客觀的叙述がとりにくいのか(森田良行) 

    (8)菊と刀—恥の文化(ベネディクト、ル—ス) 

    (9)お辞儀について—非言語行動 立礼 

(/china/">中国人却觉得省略得太多,变得“委婉、模糊”。又如在日本家喻户晓的芭蕉的徘句“古池や蛙飛び込む水の音”。在外国人看来这似乎不能产生任何美感,翻译界对此徘句也是反复研究。但似难找出合适的翻译。这是由于此徘句反映的是独特的日本文化,如果不粘和于日本文化这块土壤来进行翻译是很难做到的。从这一徘句,我们可以解读日本文化的两个信息:一是日本人的联想。其次日本人的言简意赅。所谓日本人的联想,即在日本人内部的交流中,日本人总能从对方的言语中捕捉到对方真正要表达的意思。日本人已习惯于表达方式,但在外国人看来却百思不得其解。日语还讲究言简意赅。象徘句一样仅仅5个字或7个字就表达自己所要表达的意思。这就是日本人的“以心伝心(いしんでんしん)”。不是通过语言的具体表达来传递信息。因此在日语教学中,讲明委婉语的言外之意,让学生体会到日本人的思维特点就很有必要。

    2)互动,让学生自己调查、收集、研究

    学生通过小组调查、讨论,在课堂上提出了关于日语中主语省略的问题,举例指出“你叫什么名字?”(お名前は)“你几岁了?”(おいくつですか)等在日语中主语经常省略。同时谈到自己在使用日语时,常常喜欢以“我”开始,但在实际的翻译中却常常省略主语。

    3)学生的集体讨论和教师的点评

    教师在评价学生的调查的同时,指出日语的省略是由于日语与汉语或英语不同,是主要依靠语境来相互交际的一种语言。同时它也导致日语的“あいまい”,这种“あいまい”在日本人认为是理所当然,但是外国人却觉得“暖昧”,是因为外国人不懂得日本人的心理。例如日本人之间在邀请对方看电影、吃饭时,如果不想去,会说:“きょうはちょっと。”日本人之间就会心领神会,不再强求对方。而中国人或欧美人就会很明确地问:“你去还是不去”。所以与日本人交流会觉得日本人表达“模糊”。而日本人和外国人交流,会觉得外国人太“直率”。并同时提出了日本人的“察しの文化”和“以心伝心”的思维定式以帮助学生更好地理解。指出在许多语境下日本人之间都是通过“察才”来完成的。在日语中当面直接指出是一种没有“修养”的,而“暖昧”的表达却是一种美。

    (3)教学案例三:非语言交际(お辞儀について—非言语行動 立礼)

    1)传授日本语言文化知识

    交际的时候除了语言交际,同时也存在非语言交际,必须注意交际时的“体态语”,例如在和日本人交际过程中,“鞠躬”起着很重要的作用。在会话教学中似乎不太重视“体态语”的教学,其实“体态语”与谈话中的话语一样重要,例如实际的交流过程中日本人很少有见面握手的习惯,往往用低头、鞠躬来交往,这样教授学生鞠躬的交际习惯就很重要。在日本人的日常生活中“鞠躬”分为三种类型:低头的角度为巧度,日语叫“会积.,,在日常生活中它常常使用,或者在遇到公司同事,或碰到熟人;另外一种为30度,它一般在公共场合使用,如遇到上司或迎接客人;还有另外一种是45度,一般是道歉或者在迎接尊贵客人的时候。这些看似非常简单的常识,在日语教学中若不加以重视,在和日本人交往时就会出现这样或那样的问题。在教授会话课时,笔者就有亲身体会。在学习初次见面时,要求学生做角色扮演。学生虽然n里能够流利地说:“始めまして、どうぞよろしくお願いします。”但是他们的姿势确是千姿百态:有的不鞠躬,甚至有的学生两手交叉。有的手插在裤兜里,可能学生是由于紧张的缘故。但是我想这种姿势如果不在学习阶段加以纠正,那学生毕业与日本人交际就会产生文化误解。所以在教学中必须指出日本人的姿势:鞠躬时,男性的双手需放在两侧裤线的位置或大腿前,女性的双手则放在大腿前。鞠躬时按照123的次序1看对方2行礼3才完成。其他的例如眼神等,与欧美文化不同,鞠躬时不要老是望对方。目光应避开对方,这些“体态语”,都反映了日本文化,同时是与日本人交际中不可缺少的一部分。

    2)互动,让学生自己调查、收集、研究

    学生通过小组讨论,指出与日本人习惯上的不同,例如日本人做事讲究计划性,干什么事都有“スケジュ—ル(计划)”。例如突然去外教家,外教感到不高兴,最好要先打电话,和外教约好才行,突然造访会使对方不悦。虽然不是非语言交际,但也是语言交际以外非常重要的东西。

    3)学生的集体讨论和教师的点评

日语与日本文化论文篇(3)

我们的日语教育,一直以来都被理解为单纯的语言教育,以教会学生听说读写四种语言技能为最终目的。这种外语教学观并没有错,错的是我们忽视或无视了更重要的另一面――思想能力的训练。

在这种片面的外语教育观的指导下,无论是我们广大的外语教师,还是其培养出来的外语专门人才或是其他专业受过外语教育的,基本都把外语简单地当做一个工具;对目的语国家民族文化,或者了解肤浅,或者全盘接受,或者全面排斥,从未注意过其中更深层的东西,从未想去探究其中优秀而不朽的民族精神、文化传统及其成因,也没有对自己本民族的文化真正意义上的自知之明,当然也就不可能有对两个民族之间的不同的务实的比较,等等。这种忽略与无视,大大降低了外语教学的效率,造成了教育资料上的巨大浪费,不仅使外语教育走了一条艰辛曲折的道路(在辩音语法上下了过多的功夫,有的语法问题连外国的语言学家都无法解答),时间与效果不成正比,严重阻碍了广大外语教师学科研究水平的提高与创造力的发挥,而且造成了学业专业素养单一,文化底蕴浅薄,思想能力欠缺(当然还有其他原因)。因此,迅速更新外语教学观念,提高外语教学效率与教学研究水平便成了当务之急。

在某种意义上可以讲,有什么样的教学观,就会有什么样的教学方法,就会培养出什么样的学生,观念是起决定性作用的因素。日语教学实际,对外语教学观问题谈一点想法,以求引起广大同行对此问题的关注与深入讨论。

高职学生的日语教学,不仅体现在教学对象上,而且体现在教学目标、要求与内容上,更体现在教师的观念与方法上。我认为,在日语教学中,一定要突出语言与文化并重的原则,要树立“教有思想的日语”的教育观念并将其贯彻在整个日语教学中。

那么,怎样理解“教有思想的日语”呢?所谓教有思想的日语,包含两层意思。

一是教师在语言教学过程中,无论是教语言还是教文化,都要始终把自己看做一个独立的有思想的个体,一个教育家,而不是一个翻译官或教书匠,也就是既要正确地教授语言知识,各种语言能力,熟知本民族与日本民族的历史与文化,客观地介绍与课文相关的日本文化,同时还要有教师自己对日本语言与文化及本民族文化的独特理解与评价。

二是教师同时要把学生看做一个独立的有思想的个体,而不是只会被动接受知识的机器,要给研究生的质疑精神以广大的施展空间,使他们自觉关注语言背后的文化,学会发现、尊重、理解日本民族的特点,欣赏、学习蕴藏在日本文化中的为日本民族所特有的优秀的精神品质,最终达到把日语真正学深学透学活,并推进我们民族进步的目的。没有思想的教学,就等于没有灵魂的教学,没有方向、没有目标的教学,就会造成浪费。

语言与文化的关系给我们的启示是语言与文化是一个互依互动、密不可分的整体,要真正理解或研究一种文化,必须掌握作为该文化符号的语言;而要学习和运用一种目的语,必须同时学习该语言所负载的文化。对目的语文化了解得越多,越有利于各种语言能力的提高。忽视对目的语文化内容的教学,是目的语教学的损失。因此,在日语教学中,坚持语言与文化并重的原则,不仅可以丰富或加强研究生的日语素养,而且可以有效提高其多角度思考问题的能力。当然,同时还要做到从了解进入到对目的语文化的批判层面,以独立的姿态面对日语与日本文化。通常来说,对待英美文化,持全盘接受态度的较多,而对待日本文化则持排斥态度的较多。我以为,这两种态度都有失偏颇与健康,都应当通过个性化的教学加以纠正。

总之,教有思想的日语是高职日语教学也是研究中一种全新观念,在实践这一观念的过程中,肯定会遇到很多问题,要有很长的路要走,因此,还需要更多同行的关注与研究,尤其需要进一步研究、探讨与之相应的教学方法。在此,我们应当学习日本民族善于思考、善于学习、精益求精的精神品质,不断开辟日语教学研究的新天地,自觉把培养真正有思想有创造力的高素质人才作为整个日语教学的最终目标,使教与学两方面同时成长,并且为中国文化的重建提供更多有益可借鉴的精神材料。

参考文献:

[1]罗朝猛, [研究性学习在日本]《中国教育报》,2008年3月14日,第4版。

[2]周平、陈小芬 《新编日语》,上海外语教育出版社,2009年7月。

[3]佐斌著《师生互动论(课堂师生互动的心理学研究)》2010年6月。

日语与日本文化论文篇(4)

 

一、引言

所谓外来语就是从外国吸收而来的语言。日语的外来语有广义和狭义之分。广义上讲,日语当中的汉语词汇也属于外来语。狭义上讲,日语外来语主要指来自于欧美语言,并且由片假名来书写的词。所以,无论在日本还是在日语学习者当中,提到外来语,首先想到的就是片假名形式的外来语,而忽略了汉字外来语。前者当然是现代日语中最具代表性的外来语,但后者在日本文化的发展过程中也发挥了重要的作用。所以,笔者将主要从汉字外来语,欧美语系外来语两方面分析日本对汉文化及欧美文化的吸收。通过这两方面的分析展示日本文化在吸收外来文化时的兼容性。金田一京助曾说:“每一个词语都是民族文化的种子。一个个的外来语就是吸收外国文化的种子,外来语是研究如何吸收外国文化的重要资料。”[1]让我们看看洒落于日本各个领域的种子是如何一点点一步步地把各国的先进文化吸收囊括到本国文化中的。

二、日本文化中的唐风汉韵

(一)日语中的汉字

公元四世纪人文历史论文,大和朝廷建立统一的国家,与邻国朝鲜,中国等的交流也频繁起来。在频繁的交流中大陆文化源源不断的传入到日本,汉字就是在这个时候传到扶桑之邦的。自此,日本从无文字时代进入了文字时代龙源期刊。到了平安时期,日本才创造出片假名和平假名,慢慢有了本民族自己的文字。日语中的平假名,片假名都是由汉字这个“真名”假借而来的,所以称作假名。平假名是借汉字的草书字体而成的。据说是因为当时的日本的文人墨客推崇晋朝文化,于是临摹草书而来的。而片假名则主要借汉字楷书的偏旁而形成的。据说是汉唐佛教文化传入日本时,僧侣们抄习经文创制而成的。 [3]日本人经过不断努力,不断探索终于创造了自己的一套由汉字,平假名,片假名组成的文字体系。日本民族在短短的时间内从无文字时代到了拥有表音,表意文字完整文字体系的时代,这在世界上任何一个国家都是绝无仅有的,让人感叹日本民族吸收外来文化之包容。

文字是文化的载体,以汉字为载体的汉文化,已然随着中日两国的交流,交往,漂洋过海,抵达扶桑之国,并发展,繁衍开来。可以说汉字为日本民族送去了文明开化之灯人文历史论文,照亮了其漫长的文化发展之路。

(二)日本对汉文化的吸收

日本最早吸收的外国文化应该就是汉文化。主要是因为在当时世界上无论从政治经济还是社会文化方面都居于世界领先地位,而日本民族又是一个擅于吸收学习先进国文化的民族。而事实上先进的汉文化确实对当时相对落后的日本文化产生了巨大的催化作用。正如一位日本汉学家所说:日本文化与汉文化接触之前是一锅豆浆,汉文化就像碱水,日本文化一与汉文化融合就成了豆腐。道出了汉文化在日本文化当中所扮演的重要的不可缺少的角色。

隋唐时期,日本对大陆文化的吸收达到了鼎盛。彼时的先进汉文化影响着日本社会的各个层面。

政治体制方面,仿照中国实行年号制。根据遣唐归来的高向玄理等改新国博士制定的新政策,设置了二官,八省的中央官制和国,郡,里三级的地方行政体系。确立了中央集权制度。这种焕然一新的政体制可以说几乎是把隋唐封建集权制的核心移植到了日本。

教育制度和教育内容也仿照唐朝,设置了大学僚,以中国儒家经典《孝经》《论语》《礼记》《左传》等为教材。文学方面,可以说唐诗的影响是最大的,在当时从天皇到贵族几乎人人都会作唐诗,奈良时代到平安初期编纂而成的有名的汉诗集《怀风藻》《凌云集》等可以说是最好的证明了。唐代诗人白居易等人的诗是当时日本人最喜欢吟诵,模仿的了。比如,成书于十一世纪,日本文学中伟大的古典名著《源氏物语》,该书之中就引用了大量的白居易的诗。[4]文化艺术方面,我们所熟知的日本的茶道,也是由唐朝传入的。作为宗主国的我们对其不甚重视,而日本人却把这种文化发扬到了极致。再次,书法,唐朝时候书法艺术可谓百花齐放人文历史论文,登峰造极,日本人最推崇的是王羲之父子的作品龙源期刊。以至于现在日本还有几百家专门的书道学院。最后,日本的绘画也深受唐朝影响,具有明显的唐风。以至于学者称这个时代的日本文化为唐风文化。可见,唐文化对日本文化影响之深远,之广泛。[5]

行文至此,不得不感叹于日本对汉文化如饥似渴地吸收。汉文化已经随着汉字这个文化之种扎根于邻国日本,并与异邦本土文化交织融合形成了独具风格的日本文化。日本文化中可以说是处处可见汉文化的影子,上至政经制度,下至文娱生活无不充盈着汉文化的映象。

三、日本文化中西方色彩

(一)日语中的欧美外来语

在现代日本,使用片假名表示的外来语俨然成为了一种时髦,时尚的行为。有时候明明有些日语固有词完全可以表达,却非要用一些蹩脚的外来语。而对于听者,就算对说话人讲的有些外来语的意思不明所以,也不好意思直说,以免让人笑话。由此可见,外来语在日本社会的应用已然达到了泛滥的程度。外来语的输入与日本的历史进程有着紧密的联系。而吸收某国外来语的多寡,则反映出当时日本与该国交往,交流的深浅与长短。让我们随着日本历史进程的长河,看一下日本民族是如何一步步一点点地编织起这规模庞大,种类繁多的西洋文字体系的。

明治维新以后,随着日本与英美两国交往的频繁,输入日语的英美词语大量增加。经过大正,昭和到近现代的继承人文历史论文,发展,现在英语已经占日语现代外来语的百分之八十,成为欧美语系中最大的外来语。当然,大规模的美式英语输入日本是在二战之后。当时,日本在政治,经济,文化等诸方面对美国的“一边倒”,加上作为占领军的美军在日本驻扎多年,使得美语对日语和日本文化产生了潜移默化的作用。

随着日本锁国政策的结束,除了英美外,法国,德国,意大利,俄国等西方国家也开始了与日本的贸易往来。长期闭关自守造成的文化匮乏与社会落后局面,使得整个日本民族对滚滚而来的西方文化充满了好奇与期待,欧美文化很快覆盖了整个日本社会。相应的日语中的各国外来语也猛增起来。代表这些国家特点或某方面文化优势的语言随着国家间的交流进入日本。来自法语的主要是服装,文艺,料理等方面的外来语,比如バレエ(芭蕾)、ルージュ(口红);来自德语的主要是医学,哲学,文学等方面的外来语,比如:ウイルス(病毒)、イデオルギー(意识形态)、ザイン(存在);来自俄语的主要是政治方面的外来语,比如:ソビエト(苏维埃)。

从以上叙述我们可以看出,日本的近现代文化是借助于吸收人文历史论文,融合发达的西方文明才得以取得迅速发展的。日本政府借助这些发达的西方文明进行了诸多方面的改革。

(二)日本文化中的欧美风

明治维新前后,日本实行欧化政策,全面吸收西洋文化。日本是一个自古以来就非常重视教育的国家,所以首要的就是把西方发达的近代教育制度移植到日本,使得全民教育急速发展,二十世纪初日本成为世界上教育水平最发达的国家,为日本近代化的发展提供了充足的人才。即使是在二战失败后,也以“国破教育在”的精神重建教育龙源期刊。福泽谕吉等把天赋人权论等西方近代启蒙思想带到了日本。又大批聘请外国教师前来讲授和派遣人员到国外学习先进的科学技术。在社会生活方面,实行“文明开化”政策。跟当时学习汉文化一样,主要表现在衣食住。服装从天皇皇后的礼服到学生的校服全部采用西服的样式。吃的方面,以吃素为主的日本人为了学习西方增强国民体质天皇带头喝牛奶,吃牛肉,甚至僧侣也可以吃肉食,并娶妻生子。ワイン、ビール、ウイスキー等也开始进入日本社会。建筑方面,西式建筑多了起来,著名的国际社交场—鹿鸣馆就是由英国人设计的。

二战后,日本开始大规模的吸收美国文化。这时,除了政治,经济,法律等方面受占领军的控制进行了各项改革外,美国的生活方式也在战后通过报纸,电影等展示在了日本人的眼前,对日本人的衣食住带去了巨大的影响。衣着方面,战前日本女性穿和服的居多人文历史论文,战后基本上都穿西服,到了现代,和服也只是在特别的日子才穿;吃的方面,战前,早饭是传统的米饭和味增汤,而战后面包,奶酪,咖啡,牛奶等西式早餐普及开来;住的方面,被称作“老鼠小屋”狭小的日本人的房屋在战后开始引入美式的住宅建筑方式,布局使用2dk,3dk这样的西式结构。在榻榻米上吃饭的传统的吃住一体的生活方式渐渐淡出了日本人的生活。可以说生活方式的美国化是战后日本人所追求的目标。

四、结语

如果说日本的古代文明是传承于中国,那么日本的现代文明就归功于西方,可以说日本是一个典型的中西融合的产物。正是因为日本文化的这种混杂性,兼并性,日本文化也被称作混血文化,杂种文化等。也正是因为日本文化对外国文化的这种兼容性才使得日本文化成为亚洲乃至世界文化的一朵奇葩,总是走在世界的最前列。

参考文献:

[1]王曰和.外来语辞典[M].上海:上海译文出版社,2002:68.

[2]王勇.日本文化[M].北京:高等教育出版社,2001:23-25.

[3]唐磊.新版中日交流标准日本语[M].北京:人民教育出版社2005:10.

[4]李光泽,卜庆霞.日本文学史[M].大连:大连理工大学出版社,2007:20-25.

日语与日本文化论文篇(5)

日本国民性格的矛盾性

二战期间,美国成立了专门研究日本人的小组,并得出研究成果《与刀》,首开系统研究日本人、日本文化的先河。几乎同一时期,中国的蒋百里写了《日本人》,戴季陶著有《日本论》。而在此之前,日本留美博士新渡户稻造也著有《武士道》。尽管如此,二战后初期,赴日本的美国企业也大多铩羽而归,而去美国的日本企业大多获利颇丰。当时美国人甚至惊呼“日本人要买下美国了”。直至今日,从发展速度、效益、规模等方面看,在日本的外国企业与日本在外国的企业相比,也有望尘莫及之感――由此可见,时至今日,世界对日本人还是不太了解。至少,了解得还不充分。日本人难以了解,是因为日本国民性格中具有太多的矛盾性:

文明与落后。日本是世界第二经济大国,已经全面实现现代化。在科学技术领域取得的成就斐然,建立了现代政治、经济、文化及劳动保障制度,国民人均素质很高,科学、民主、自由、平等、人权等观念已经成为国民共识。但夫权思想严重、妇女地位低下、等级观念根深蒂固,还保持着一些落后的习惯,如书籍、杂志、报纸中使用天皇年号来表示时间,见面、打招呼、道歉、感谢时频繁鞠躬等。

坚强与脆弱。从古代日本武士的剖腹自杀,到电影《平型关大捷》、小说《烈火金刚》中的诸多事例,二战后日本人对美国占领时的忍辱负重,都让人认识了日本人的坚强,可以说这也是二战时美国专门组织一个小组研究日本人的直接动因。而明治维新后的“脱亚入欧”、连续十多年自杀人数超过三万人,则表现了日本人的脆弱或不坚定。

忠诚与背叛。正如本尼迪克特所言,忠诚、义、“义理”已深入日本人的骨髓,忠于天皇、忠于主人是他们至死不渝的信条。与此相反,如新渡户稻造的研究表明,日本历史上背叛的例子也屡见不鲜。

自信与自卑。侵略朝鲜、发动中日甲午战争、对美宣战(珍珠港事件)、发动第二次世界大战、二战后日本企业在世界上大举扩张、日本人在艺术或科学上取得的巨大业绩,如多人获得诺贝尔奖等,均可证明日本的自大或自信。古代历史上连年向中国朝拜称臣、今天日本外交的举棋不定、在生活中日本人的谦和甚至谦卑等,则表明了日本人的不自信或自卑。

礼貌与无礼。今天,全世界也许只有日本称得上“礼仪之邦”,日语敬语的发达即是明证。但另外一面,日本男人在家庭对妻子的粗暴、工作上对部下的蛮横、二战中日本军人的野蛮又表现了日本人的粗鲁与无礼。

正义与功利。如上所述,义的观念,已深入日本人的心灵,已经成为他们为人处世的一大准则,但“脱亚入欧”、外交上倒向强势一方等行为则表现了日本人的功利性。

禁欲与。正如本尼迪克特所言:“‘礼’要求武士们不可流露自己的痛苦与悲伤,以免影响他人的快乐与平静;这两者的结合便导致心灵转向禁欲,并逐渐形成了日本人的表面上的禁欲主义。”而日本男人的好色、奢侈品消费第一大国等现状,则表现了日本人的一面。

包容与排外(或叫开放与封闭)。生活中日本人对人友好、日本学习古代中国文化、学习引进欧美文明,均是日本人开放或包容的体现。而日本社会中的内与外之别,至今外国人、外国企业在日本的不尽如意等,则体现了日本人的封闭性或排外性。

严守等级制度与追求民主自由。自古以来日本社会自天皇而下的金字塔式等级制度、日语中敬语的发达、在家里洗澡时的先后秩序等均表现了日本人对等级制度的坚守,而民主自由的社会体制又表现了日本人对民主、自由、平等、人权的追求。

创新与模仿。直到1968年日本成为世界第二大经济体之前,西方社会一直诟病日本人是一个只会模仿的民族,但今天,日本人在艺术、科学等领域的成就,又充分表现了巨大的创造能力。

这种国民性格的矛盾性,使得日本人能够迅速适应各种环境,学习吸收各种文明;弊端是遇到重大决策时,往往会在各种价值观中摇摆,也使得外国人较难了解日本人。

国民性格矛盾性的成因

对一个国家或民族来说,影响国民性格的因素主要有:语言、文化、地理环境、气候状况、国家的贫穷与富裕、文明程度及其对待文明的态度、与其他国家的关系等。

语源的多元性。要论日语对日本国民性格的影响,首先须弄清日语的来源。因为这还是一个尚有争议的话题。关于日语的来源,有北方起源说和南方起源说两种。北方起源说认为,日语属于乌拉尔・阿尔泰语系,甚至有人认为日语就源于朝鲜语。支持南方起源说的有:泉井久之助、川本崇雄、安本美典、本田正久等。他们认为,日语属于包括藏语、缅甸语、澳大利亚语在内的南岛语系。为此,众多日本著名的国语学者于1951年在金田一春彦的主持下召开了“日语语系”归属大会。得出的结论是:从语源上看,日语属于阿尔泰语系,但从语言的基本层面上看,还是属于南岛语系。

语法方面,中世纪以前学者们主要研究的是拉丁语法,但并无系统的论著留传至今。中世纪以后,学者们在汉语语法的影响下,进行了大量的改进、发展,逐渐形成山田语法、桥本语法、时枝语法等流派。就语法而言,既有语(词)论、词性论、形态论与句论、构句论、统语论以及文章论、对话分析论之别;也有山田语法、桥本语法、时枝语法各派之异;各派尤其对辞的分类可谓迥异;其自身也存在一定冲突;现代日语语法亦存在传统语法与当代语法的冲突。

不但如此,由于日语的文字源于汉字,语音中的音读主要是模仿古中文的唐音或吴音;训读则是使用古汉字的形和义,采用日式读法的一种读音。后来,尤其是二战后,又引进了西班牙语、葡萄牙语、俄语特别是英语等大量外来语,使得日语语源多元性问题更显突出。

日语语源的多元性,会导致语法冲突,招致思维习惯、行为习惯的矛盾性。受古代“文明之邦”――中国的影响,古代日本人主要学习、模仿中国人的语言,在思维和行为习惯上,表现为注重“三纲五常”等等级制度的思维、行为习惯。而近现代日本主要学习西方文化,日语中引进了大量的外来语,这些外来语大多来自欧美语言。在思维、行为习惯上,表现为注重民主、自由、平等、人权等观念。这样,注重长幼尊卑秩序和追求民主自由的语言习惯就会产生冲突,是国民性格矛盾性的基本成因。

文化的多元性。日本文化经绳文文化与弥生文化的结合,形成本土文化,后经大化革新吸收中国隋唐文化,明治维新学习西欧文化,二战后学习美国文化的三大文化吸收期,形成现代日本文化。可以说,今天的日本文化,是将古代中国文化和近现代欧美文化本土化的结果。

这种文化的多元性会导致日本国民性格的矛盾性。缘因这种多元性会造成其价值标准的冲突。如日本本土文化系较为原始的文化,注重与大自然的和谐相处。西方文化则强调人的力量,强调人的主观能动性;中国文化中的文明主要体现在人文领域,西方文明则主要体现在自然科学领域;从观念上说,中国文化提倡三纲五常,注重长幼尊卑秩序,欧美文明主张民主、自由、平等、人权;中国文化强调团体的力量,欧美文化注重个人潜力;中国文化中首要的是仁与义,西方文化中更注重功利性;就体制文明而言,中国文明是君主专制,欧美文明是民主共和;艺术上,中华文明提倡清新、典雅、自然、深邃,西方主张华丽、堂皇、精巧、抽象。文化上的兼收并蓄,使得日本文化是一个巨大的矛盾统一体,导致日本人在各种价值观中徘徊,是形成国民性格矛盾性的内因。

日语与日本文化论文篇(6)

1.2012-2013年中国的日语语言学研究

2.现代日语语言学

3.南京大学日语语言文学研究生

4.2014年中国日语语言学研究综述

5.学习日语语言学的意义与收获

6.西方结构主义语言学对日语语言学发展的影响

7.《日语语言学》述评

8.日语语言学课程教学改革的思考

9.新时期我国高校日语人才培养研究《日语语言学与日语教育》

10.日语专业高年级《日语语言学概论》课CDIO工程教育模式教学新尝试

11.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性

12.关于日语语言学教育——结合音像资料的教学尝试

13.日语语言学家刘耀武教授

14.高校日语语言学课程中的支架教学法探究

15.全方位、多层次视角下的日语语言研究《日语语言学应用研究》

16.日语语言学举隅文化

17.日语语言学与日语教育

18.日语语言学论文

19.博士(日语语言学)毕业后的去路工作

20.浅谈日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践     

21.学习日语语言学的意义与收获  

22.支架式教学法在高校日语语言学课程中的应用      

23.日语专业高年级《日语语言学概论》课

24.日本语言文化背景对日语语言学习的影响

25.现代日语语言学概论

26.2016年考研院校推荐:日语语言学

27.日语专业高年级《日语语言学概论》课

28.日语语言学研究计划

29.日语语言学概论期末报告

30.日语语言学前沿丛书:认知语言学入门

31.2007年日语语言学研究现状与动向

32.《日语语言学》课程教学大纲

33.现代日语语言学前沿

34.研究日语外来语的特点,日语语言学论文

35.日语语言学期末试卷

36.理论与应用(日语语言学研究入门)/考研必读系列

37.日语语言学丛书/会话分析

38.浅谈日语语言学毕业论文_日语语言学研究毕业论文

39.日语语言学与日语教育

40.日语语言学历年真题中文版

41.日语语言学中瞬间动词的语义分析

42.学习日语语言学的意义与收获

43.探讨日语语言学术语翻译标准化的实际应用和影响分析

44.日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践

45.日语语言学复习题

46.日语语言学应用研究

47.日语语言学和日语教育-研究与实践

48.日语语言学和日语教育-研究与实践(二)

49.日语语言学研究计划

50.现代日语语言学丛书:文化语言学

51.普通高等教育十五部级规划教材:日语语言学

52.日语语言学课堂重点题型

53.现代日语语言学前沿

54.东北大学日语语言文学专业介绍

55.广外日语本科 日语语言学

56.日本の若者の言葉について,日语语言学论文

57.对外经济贸易大学日语语言文学专业

58.新日本语学入门:考察语言的结构

59.深圳大学2015年考研大纲(日语语言学、日本文学)

60.日语语言学考研调剂

61.日语语言学第十一章言语情报処理

62.日语语言国情学初探

63.日语语言学毕业论文答辩一般会问什么问题

64.日语语言学:惯用语的构成形式

65.语法作用及使用特征,日语语言学论文

66.日语语言文学

67.现代日语语言学前沿

68.18考研咨询帖日语语言文学考研

69.日语语言学考点归纳

70.日语语言学入门教案

71.日语语言学讲义

72.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性

73.南师大日语语言学考研真题

74.日语语言学应用研究

75.语言学中的科学方法论

76.日语语言学硕士论文精彩:《分析日语语言"沉默"文化的特点》

77.北外日研中心日语语言文学专业研究生学习主干课程描述

78.日语语言学前沿丛书:日语敬语新说    

79.现代日语语言学前沿

80.2008年日语语言学研究动态

81.2012年深圳大学日语语言学、日本文学考试大纲

82.江西师范大学日语语言文学专业学术型硕士研究生培养方案

83.深圳大学日语语言文学专业硕士研究生培养方案   

84.上海海事大学日语语言文学专业在职研究生培养方案

85.言外的语言学:日语语用学

86.南京大学日语语言文学考研参考书目

87.日语语言文学硕士点专业介绍及导师简介

88.2015云南大学050205日语语言文学考研专业目录及考试科目

89.大连理工大学2014年考研日语语言文学研究方向

90.北京外国语大学日语语言文学

91.adobe日语语言包

92.华中师范大学日语语言文学

93.华中师范大学考研日语语言文学好吗

94.笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛

95.2014年笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛

96.日语语言文学在职研究生

97.日语语言文学专业商务日语方向在职研究生课程进修班

日语与日本文化论文篇(7)

通识教育课程

识教育课程分为公共基础课程和校级通识教育课程两类。

公共基础课程一般包括思想政治理论、信息技术、体育与健康、军事理论与训练、创新创业教育、第二外语等课程。

校级通识教育课程一般包括提升学生知识素养、道德品质与身心素质的人文社会科学和自然科学课程。

专业核心课程

专业核心课程分为外语技能课程和专业知识课程,课时应占专业总课时的50%—85%。

外语技能课程包括听、说、读、写、译等方面的课程;专业知识课程包括外国语言学、翻译学、外国文学、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究的基础课程,以及论文写作与基本研究方法课程。

专业核心课程构成有基础日语、高级日语、日语会话、日语视听说、日语演讲与辩论、日语阅读、日语基础写作、笔译理论与实践、口译理论与实践、日语语言学概论、日本文学概论、日本概况、跨文化交际、学术写作与研究方法等。

培养方向课程

包括外国文学、外国语言学、翻译学、外语教育、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究、专门用途外语以及相关培养方向等类别,可分为必修课程和选修课程。

日语专业就业方向

本专业学生毕业后可在各级政府涉外部门、企事业单位、科研机关、学校、三资企业等部门,从事外事、国际文化交流等方面的接待服务和管理工作。

从事行业:

毕业后主要在专业服务、贸易、互联网等行业工作,大致如下:

1 专业服务(咨询、人力资源、财会);

2 贸易/进出口;

3 互联网/电子商务;

4 电子技术/半导体/集成电路;

5 计算机软件;

6 新能源;

7 中介服务;

8 其他行业。

从事岗位:

毕业后主要从事日语、外贸、业务员等工作,大致如下:

1 日语翻译;

2 外贸业务员;

3 日语业务员;

4 营业担当;

5 日语外贸业务员;

6 日语营业;

7 日语担当;

8 日语客服。

日语与日本文化论文篇(8)

论文题目格助詞「デの意味・用法

论文大纲及撰写计划

1.はじめに

2.先行研究

3.「デ格の各意味用法

3.1範囲の限定

3.2地点・時点の限定

3.3事物の限定

4.「ニ格との相違

4.1場所を示す

4.2時間を示す

4.3原因を示す

5.おわりに

撰写计划

2009年10月-11月查找资料,拟定题目

2009年11月-2010年2月完成初稿

2010年2月-2010年3月完成二稿

2010年3月-2010年4月完成终稿

主要参考书目菅井三実1997「格助詞デの意味特性に関する一考察『名古屋大学文学部研究論集P127森山新2002「認知的観点から見た格助詞デの意味構造『日本語教育115,1-10

森山新2004「格助詞デの放射状カテゴリー構造と習得との関係『日本認知言語学会論文集4P66-75

森山新2006「多義語としての格助詞デの習得過程『認知言語学考論

森山新2006「JSL(第二言語としての日本語)における格助詞デの習得過程に関する認知言語学的考察『日本認知言語学会論文集6

杉村泰2005「イメージで教える日本語の格助詞と構文『言語文化論集17-1

审核老师意见

日语论文开题报告范文二

所选题目名称:

外来語の激増の原因とその影響について

外来语激增的原因及其影响分析

课题研究现状:

外来语是西方国家先进的文化和科学技术成果不断流入日本的证明。而使用外来语是我们学习和使用日语过程中的一种普遍现象。随着社会的进步和人类文明的发展,外来语作为一种社会语言现象和文化现象,促使了日语本身的发展和日本社会文化的进步。同时随着外来语在日语中的泛滥,也出现了不少问题,引起了日语学习和研究者及日本社会的广泛关注。

关于日语外来语,《大辞泉》(小学馆)将其定义为:ほかの言語から借用して、自国語と同様に使用するようになった語。借用語。日本では、広義には,漢語を含まれるが、狭義には主として欧米諸国から入ってきた語を言う。現在では一般に片仮名で表記される。1956年日本国立语言研究所就日语中和语,汉语,外来语,混合语几类构成日语的词汇,对大众化的90种杂志进行调查,得出以下数据:和语36.7%汉语47.5%外来语9.8%混合语6.0%。10年后的1966年同一研究所又以《朝日新闻》,《每日新闻》,《读卖新闻》三大报纸一年的日报,晚报为对象,进行了日语词汇构成比的调查,得出以下数据:和语38.8%汉语44.3%外来语12.0%混合语4.8%。由此可见,10年岁月的推移,外来语的比例得到一定程度的提高。此外,外来语在日本社会和文化中的作用也引起了广大学者的关注。日本学者荒川物兵卫在《角川外来语辞典》(1969)一书中指出:“一个个单词是民族文化的种子,一个个外来语则是一个民族吸收外来文化的种子。”《实用最新外来语辞典》(1979)的序作者富道勇夫也曾说过:“难于出口的话语用外来语说就容易多了。”

随着中日两国间的不断交流和合作,越来越多的中国人开始学习和研究日语。日语外来语也受到了一些从事社会语言学研究的学者的兴趣。皮细庚在《日语概说》(皮细庚,1996)专门辟章探讨了外来语,是外来语研究历程中的一块里程碑。皮细庚不但讨论了外来语的来源,揭示了外来语的本质,还分析了外来语的特点,着重将外来语和原语进行对比,对其中的“和制英语”作出了详细的解释。此后多年我国外语界的一部分学者深受外来语研究的启发,陆续发表了一些论文和书籍。

特别是进入21世纪后,国内学者对外来语研究的范围更加广泛。郑成在日语学习与研究(2001年第4期)上发表了名为《试析日语外来语与日本的社会心理》的论文。郑成不仅深入研究了外来语的特点,还深刻分析了外来语使用的现状,提出外来语激增的双刃剑作用,更将外来语和日本历史社会的心理联系起来。沈宇澄在其主编的《现代日语词汇学》一书中就外来语的作用、表记、语义展开讨论。朱京伟则在《日语词汇学教程》(2005)中论述了外来语的特征和历史,同时也分析了外来语和原语的区别,特别提出了外来语和在来语的关系。《相识日语》(2005)的作者王冰从外来语词语的移植方式的角度对外来语进行了研究。

综上所述,近年来有很多学者都对外来语进行了探讨和研究,主要集中在外来语的来源、特征、现状、作用及同原语的比较上,并且都已取得重要的研究成果。然而,对外来语近年来激增的原因及其影响的研究略有不足,所以本文将着重研究外来语的激增原因和影响。

课题研究目的:

本文通过对日语外来语激增的原因及其影响分析,旨在加深对外来语的了解,以便为广大的日语学习和研究者带来更多便利,方便其更好地使用外来语。由于外来语在日语中的比例不断增加,所以全面而深入地研究外来语对于我们学好日语,进行中日跨国交流有很大的帮助。外来语不仅是一种语言现象,也可以视作一种社会和文化现象,因此对外来语激增原因及其影响分析对外语教学研究、翻译和实际应用都具有积极地指导意义。

课题研究要点:

1引言

2外来语的定义

3外来语的现状(激增)

4外来语激增的原因

4.1社会发展的客观需要

4.2日本人的心理原因

4.3日语本身的语言结构特性

5外来语激增的影响

5.1积极方面

a外来语高雅、新颖

b能委婉地表达事物

c能精练表示事物的概念与区别

d有利于日本的国际交流和经济文化的发展

5.2消极方面

a日语丧失其纯正性

b造成不同年龄段间的语言交流障碍

c外来语的泛滥和误用

6结论

课题进度安排:

10月30日,提交开题报告。

11月3日,参加开题答辩。

1月8日,完成毕业论文初稿(电子稿)。

3月18日,完成毕业论文终稿(纸质稿)。

3月27日,参加毕业论文答辩。

主要参考文献:

1富永道夫.实用最新外来语辞典[M].日本千曲秀出版社,1979(这是日本文献,请用日语表达)

2荒川物兵卫.角川外来语辞典[M].角川书店,1969

3鈴木孝夫.閉ざされた言語:日本語の世界[M].東京岩波書店,2000

4皮细庚.日语概说[M].上海外语教育出版社,1996

5沈宇澄.现代日语词汇学[M].上海外语教育出版社,2005

日语与日本文化论文篇(9)

2014年10月上海自考时间及科目安排表(第一周)已经公布,请各位考生及时查看以下时间及科目安排,尽请关注!

日期 学校、专业 2014年10月18日(星期六) 2014年10月19日(星期日) 上午9∶00——11:30 下午2∶30——5:00 上午9∶00——11:30 下午2∶30——5:00 华东师范大学 汉语言文学专业 C050114 (基础科段) *(00031)心理学 *(00018)计算机应用基础 *(00529)文学概论(一) *(00429)教育学(一) *(00536)古代汉语 *(00531)中国当代文学作品选 *(00534)外国文学作品选 *(00012)英语(一) *(00533)中国古代文学作品选(二) 汉语言文学专业 C050105 (本科段) *(00540)外国文学史 (09073)唐诗研究 *(00321)中国文化概论 *(00539)中国古代文学史(二) *(00541)语言学概论 公共关系专业 A050303 (专科) *(00018)计算机应用基础 *(00643)公关心理学 *(00644)公关礼仪 *(00646)公共关系写作 *(00182)公共关系学 *(00853)广告学(二) *(04729)大学语文 *(00012)英语(一) *(00647)公关语言 公共关系专业 B050309 (独立本科段) *(00147)人力资源管理(一) *(00320)领导科学 *(03291)人际关系学 *(03300)现代媒体总论 *(00321)中国文化概论 *(03295)国际公共关系 *(03299)广告运作策略 国际贸易专业(国际商务方向) A020109 (专科) *(00018)计算机应用基础 *(00088)基础英语 *(00208)国际财务管理 *(00020)高等数学(一) *(00076)国际金融 *(00090)国际贸易实务(一) *(04729)大学语文 经济学专业 B020115 (独立本科段) *(00143)经济思想史 *(00142)计量经济学 *(00048)财政与金融(J) *(00138)中国近现代经济史 *(04184)线性代数(经管类) *(00043)经济法概论(财经类)(J) (00104)证券投资分析 电子商务专业 A020215 (专科) *(00890)市场营销(三) *(00891)国际贸易实务(三) *(00888)电子商务英语 *(00894)计算机与网络技术基础 *(00896)电子商务概论 电子商务专业 B020216 (独立本科段) *(00910)网络经济与企业管理 *(00915)电子商务与现代物流 *(00995)商法(二) *(00906)电子商务网站设计原理 *(00997)电子商务安全导论 学前教育专业 B040102 (独立本科段) *(00401)学前比较教育 *(00409)美育基础 *(00883)学前特殊儿童教育 (00399)学前游戏论 (00403)学前儿童家庭教育学 心理健康教育专业 A040109 (专科) *(00031)心理学 *(05619)心理咨询与辅导(一) *(05616)心理测量与评估 (00266)社会心理学(一) *(00466)发展与教育心理学 *(04729)大学语文 心理健康教育专业 B040110 (独立本科段) *(05624)心理治疗(一) (05956)健康心理学 *(05627)职业辅导 *(00466)发展与教育心理学 *(05628)团体咨询 *(05621)心理的生物学基础 文化产业专业 B020155 (独立本科段) *(04123)外国文化导论 *(04127)文化市场与营销 (04139)应用写作 *(04122)文化产业与管理 (07675)媒介经营与管理 上海外国语大学 英语专业 C050207 (基础科段) *(00596)英语阅读(二) *(00795)综合英语(二) *(00597)英语写作基础 *(04729)大学语文 *(00794)综合英语(一) 英语专业 C050201 (本科段) *(00600)高级英语 *(00429)教育学(一)(见说明4) *(00830)现代语言学 (00840)第二外语(日语) (00842)第二外语(德语) *(00603)英语写作 日语专业 C050208 (基础科段) (00606)基础日语(二) (00844)日语阅读(二) *(04729)大学语文 (09076)日语报刊文选 日语专业 C050202 (本科段) (00610)高级日语(二) (00611)日语句法篇章法 (00842)第二外语(德语) *(00012)英语(一) 上海财经大学 会计专业 A020203 (专科) *(00018)计算机应用基础 *(00067)财务管理学 *(00020)高等数学(一) *(00065)国民经济统计概论 *(00070)政府与事业单位会计 *(00156)成本会计 *(04729)大学语文 *(00012)英语(一) *(00043)经济法概论(财经类) 会计专业 B020204 (独立本科段) *(00162)会计制度设计 *(00149)国际贸易理论与实务 *(00159)高级财务会计 *(04184)线性代数(经管类) *(00161)财务报表分析(一) 市场营销专业 B020208 (独立本科段) *(00186)国际商务谈判 *(00149)国际贸易理论与实务 *(00055)企业会计学 *(04184)线性代数(经管类) *(00098)国际市场营销学 调查与分析专业(独立本科段) B020121 (见说明8)(停考过渡) *(00142)计量经济学 *(04184)线性代数(经管类) 采购与供应管理专业(见说明10) A020265 (专科) *(00018)计算机应用基础 *(00147)人力资源管理(一) *(05362)物流英语 采购与供应管理专业(见说明10) B020282 (独立本科段) *(05374)物流企业财务管理 华东政法大学 法律专业 C030112 (基础科段) *(00242)民法学 *(00223)中国法制史 *(00261)行政法学 *(00243)民事诉讼法学 *(04729)大学语文 *(00244)经济法概论

日语与日本文化论文篇(10)

试析日语中的零形回指现象刘丽华

论日语惯用型的定义及条目选择秦礼君

试析日语外来语与日本的社会心理郑成

略论词典与翻译的关系高宁

关于汉、日语格成分主题化的异同施建军

全国日语专业研究生培养工作的现状与思考徐冰

改革课程设置培养研究能力

关于北师大日专设置专题讨论课和改革论文指导课的实践及其评估王志松

八十多年来中国对夏目漱石的翻译、评论和研究王向远

晚唐诗的浓丽美与新古今的歌风李东军

的异同李建华

醉小豆年糕汤记高湘蓉

日语动词转化为名词时的音调变化向卿

日语中的过去时与完成体何午

谈日中同素异顺词的形成与应用石素文

过去时夕表达的认识判断语气刘芳亮

全国高校日语专业研究生培养工作学术研讨会纪要

2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试日语试题参考答案及评分标准

第10回·中国大学生、院生「日本語作文

《日语学习与研究》杂志稿件编写规范--2002年起我刊征稿示范李广悦

电脑、网络常用语王彦花

连体构造「用言陈述度(下)于振领

日语语气再考(下)王忻

一性皮膚炎治方本意味构造考--结果可能表现论理基--张威

日语谚语的探析马心丹,李梨

吾辈猫的汉译处理--兼谈书名的翻译问题罗明辉

对《个人的体验》结尾一处译文的分析及探讨由同来

汉日语方所表达比较陈红

在华日本企业名录(续)李广悦,王卓

关于21世纪大学日语本科复合型人才的培养秦明吾

在中学日语教学中对学生学习兴趣的培养崔燕鸿

《万葉集》卷十六研究(二)--歌由綠性「人名--马骏

论夏目漱石的新闻小说--《虞美人草》王成

句型用法吴运泉

糸车山本周五郎,刘学宝

从《大学日语》看日语瞬间动词张晓光

暖簾王秀文

2002年全国硕士研究生入学考试日语试题

外来语的使用趋向规范化--《日本国立国语研究所2002年报告》分析俞晓明

日语的话语标记及其功能和特征赵刚

谈给予补助动词指示受益者的语法功能王燕

九分足、十分--日语表达心理中的不完全主义杜勤,钱静怡

日语称赞表达的文化视角研究甘能清

日译汉中词汇照搬问题的探讨--以《日本展望》为例胡稹

中日文主谓宾句子成分对比分析何午

中日两国语言行动的比较研究--以大学生在路上公园等2个场面为中心--施晖

中国日语教育的现状与未来--兼谈《专业日语教学大纲》的制定与实施宿久高

浅谈日语受身形表达方式胡以男

近二十年来我国的中日古代文学比较研究述评王向远

中日好色文学比较张龙妹

法华文学与人间天堂--宫泽贤治的理想之路周异夫

构词规律及其涵义马俊荣,尹福祥

十八番王秀文

現代人生星新一,赵星海

片假名的强调表现形式薛育宁

在华日本企业名录(续)李广悦,王卓

解读日谚的文化包央

日语里的汉文宋再新

论日语中赤青白黑构成的合成词任利,张凌峰

感情感觉句的语气体系和构造刘笑明

论日语句式中语用使用限制的成因方江英,马安东

现代汉语的才及其相应的日语表达方式聂中华

试论日汉动词的及物性及其语法表现形式姚艳玲

结构主义语言学理论与文学研究--以分析夏目漱石的文本等为例魏育邻

日语意合句和形合句的翻译牛雅玲

关于经贸日语文章的翻译问题王丽

找出直接法与语法翻译法的黄金分割点--浙江樱花日语教学模式对高校外语专业教学的启示王忻

关于汉语的韵母与日语汉字音读王保田

关于主题和主语的日汉对照詹凌峰

日语出和汉语出的差异铃木,裕文

关于国内日语教育研究现状之考察--以全国主要外语类期刊为例冷丽敏

日本公司名称的由来(会社名由来)丁玉龙

日本民间故事及其文化内涵于长敏

川端康成的《圣经》情结--以《水晶幻想》为例何乃英

《苍蝇》与横光利一的新感觉宿久高

在华日本企业名录(续)李广悦,王卓

对因果关系的主观认识--以为中心--徐卫

赤蛙島木健作,曹亚辉

认知语言学与日语学远喜

山本有三与日本国字国语改革孙耀珠

2004年全国硕士研究生入学统一考试日语试题

语言过程说与言语行为理论许宗华

日语动词+动词式复合动词的词义与词素义李庆祥,王文贤

日语学习者的WH-疑问句语调特征及其原因邱忠

日语感情形容词谓语句感情表出语气典型句式探析段银萍

关于《源氏物语》的词义研究--以为例熊仁芳

中日身体部位惯用语的比较王宝平

日汉比喻名词喻体选择的比较徐莲

从中日比较的角度看含有一的否定句的句法限制问题贾黎黎

日语阅读中的理解监控张爱

论江户时代的审美观--以江户艺妓之美为例陈兰芳

的异同比较王晶

中日古典小说虚构的异同-中日军记小说中应验描写比较邱鸣

从句题诗看《李峤百咏》在日本的接受情况蒋义乔

一只雏鸡的眼神山田詠美,傅荫

日语中句子歧义的探析王传礼

在华日本企业名录(续)

日语祈使句探析顾伟

浅谈日语汉字的音读与训读李杰

上一篇: 建筑工程中级论文 下一篇: 酒店财务管理论文
相关精选
相关期刊