土木专业英语论文汇总十篇

时间:2022-02-16 21:25:36

土木专业英语论文

土木专业英语论文篇(1)

一、国际化视域下土木工程专业英语课程的重要性

土木工程专业英语是土木工程专业本科阶段的一门专业基础课程,同时也属于专门用途英语教学范畴,旨在土木工程领域技术交流与合作日趋全球化的趋势下,培养既精通土木工程专业知识,又能够熟练运用英语进行专业学习与工作中的交流与合作的复合应用型人才。随着全球经济一体化的发展,国际土木工程技术交流与合作日益频繁。2011年,中国建筑企业海外营业总额占全球国际承包商海外营业总额的1/7以上;2012年,在全球最大的225家国际承包商中,中国内地有52家企业上榜。[1]越来越多的世界各国大型项目在国际公开招投标,因此土木工程技术的输入与输出不断扩大。很多如中铁集团的国内大型企业开始紧跟国际化趋势,积极开拓海外工程项目市场,国外的援建项目和中标项目数量不断增多,因此工程项目的劳务输出不断扩大。对于土木工程科研技术人才而言,需要通过阅读国外原版的技术文献资料并撰写英文的科研论文,把握行业发展的国际前言信息和动态,并且熟练掌握专业英语是参与各种国际性学术会议,进行国际技术交流与学习的重要途径。在这种国际化大环境和趋势下,土木工程专业英语教学的重要性日益凸显。但是目前我国高校的土木工程专业毕业生很多仍无法以英语为工具进行专业信息交流。在土木工程劳务与技术的输入与输出中,懂外语的土木工程技术人才极度缺乏,这一问题严重影响了我国某些企业涉外项目的进行和开展。[2]这些问题的存在都说明了当前我国的土木工程专业英语教学并未取得预期的教学效果,在专业人才的专业英语水平提高方面成效甚微,因此需要对当前的专业英语教学进行改革。

二、明确教学目标,加强应用能力和实践能力培养

虽然大部分高校开设了土木工程专业英语课程,但是课程教学大纲和教学计划的制定没有针对目前国内外相关行业市场对人才的需求以及学生自身专业发展的需求,造成教师教学与实际人才需求脱节,教学目标不明确,学生学习的热情和积极性不高的问题。土木工程专业英语首先应为部分学生出国留学深造打好专业英语的基础,避免出现出国以后难以适应专业学习的问题。其次,土木工程专业英语教学是为专业学生未来参与和从事涉外项目培养必要的英语应用能力,使学生在实际的工程建设国际项目中能读懂英文的设计规范资料、施工图纸、招投标文件等技术性文件,能进行准确的专业知识表达和交流,保障工程项目的顺利开展。从国际土木工程规范理解的准确性和国际项目招投标文件的法律效应来看,教学中应重点培养学生的专业英语实践能力。最后,土木工程专业英语课应为有志于继续研究生阶段学习和从事科研工作的学生未来的学习打下良好的专业英语基础,教学中不仅要求学生能读懂外文文献,还要具备文献检索能力;阅读专业论文时还应擅长推敲词义,力求理解准确。

三、改革土木工程专业英语课程教学内容和方法

土木工程专业英语教学一直存在教学形式单调、教学行为单向和教学内容单一的问题。[3]在教学中仍以教师讲授为中心,逐字逐句地翻译文章为主,教学内容或不能反映该领域的最新发展趋势,或者专业性过强,本科生难以理解。专业英语教师应充分利用现代教育技术手段,提供给学生内容丰富、语言地道、知识信息量大、图文并茂的慕课或微课资源供学生线上学习,课堂针对专业知识问题用英语展开讨论,强化英语思维习惯的同时锻炼学生用英语表达和理解专业知识的能力。教师还可以要求学生课下通过课文的自主学习和完成翻译练习,加深对专业词汇的理解和记忆,掌握专业文章的文体结构和语言特点。课外还可以布置招投标等实用性英文写作任务和专业论文英文摘要撰写任务,将专业英语的听、说、读、写、译各方面技能训练整合。最后,通过布置文献检索任务激发学生学习兴趣的同时扩大其专业知识面。

四、加强土木工程专业英语教学师资建设

目前大部分高校的土木工程专业英语课程是由土木工程专业教师担任,也有少部分院校是由大学英语教师担任教学工作,但是都存在教学师资方面的欠缺。首先,专业教师有较丰富的专业知识背景,对专业英语教学中专业词汇含义的讲解比较准确,对文章涉及的专业背景知识能分析到位,然而由于专业课教师没有经过系统的英语教学训练,在语言基本功方面比较薄弱,因此教学偏重专业知识讲解,课堂主要内容成了课文翻译,达不到培养学生用英语交流专业知识的目的。其次,对于大学英语教师而言,扎实的英语基本功和丰富的英语教学经验是优势,但专业知识的缺乏,对专业术语的知之不解严重影响和制约了专业英语的教学效果。作为一名合格的专业英语任课教师,不仅要有深厚的专业知识背景,更要有扎实的英语功底表达专业知识,分析专业理论,具备实际的英语专业交流与沟通能力。各高校应根据自身情况,加大外引内培的师资建设,引进有海外留学或工作经历的教师任教的同时积极鼓励大学英语教师向专业英语教师转型发展,建立专业教师与大学英语教师发展共同体,整合知识资源、专业互帮互助,共同参与课程建设和教学工作。

(作者单位为湖南工学院)

参考文献

[1] ENR放榜:中国建筑军团稳中求进[EB/OL].中国建筑网,http:///

土木专业英语论文篇(2)

中图分类号:G424 文献标识码:A

Problems and Improvement Measures of Civil Engineering

Professional English Teaching Practice

WANG Kun

(College of Civil Science and Engineering, Yangzhou University, Yangzhou, Jiangsu 225127)

Abstract Through the new understanding and positioning of English for Civil Engineering, pointing out problems and contradictions in current English teaching, and for the civil professional English features, the overall quality of teachers and teaching methods and content, put forward reasonable measures for improvement, provide a reference for the teaching and research of this subject.

Key words professional English; features; teaching

1 土木工程专业英语教学中的问题与矛盾

1.1 对土木工程专业英语认识的偏差

土木工程专业英语是在大学英语基础上结合专业知识的学习,以提高学生英语应用能力的一门重要课程,是大学本科英语过渡至研究生英语教学中一个重要环节,专业英语既是基础英语教学的延伸,又是基础英语与专业教学的融合,担负着促使学生从学习英语阶段过渡到使用英语阶段的任务。

然而,在大多数建筑工程院校,土木工程专业英语一般开设为选修课,其培养学生运用英语进行科学技术交流活动的能力并未得到相应的重视,也未能达到巩固基础英语与实践相结合的目的。同时,由于学生绝大部分工作仍旧是在国内,与国际交流合作的可能性较小。因此,土木工程专业英语并未得到部分教师及学生的相关重视。

1.2 专业英语教师综合素质的局限性

由于土木工程专业英语的结合了大学基础英语与专业课程的内容,因此,它对师资的要求也相对较高,因而,土木工程专业英语的教师原则上必须具有英语语言技能和土木工程专业知识。但是目前,具有这样能力的教师并不多见,充当土木工程专业英语师资的教师一般是英语技能稍好一些的土木工程专业教师,或者是英语专业的教师。这两种教师在土木工程专业英语教学时都存在一定的局限性。所以亟需对土木工程专业英语师资进行建设。

1.3 教学时间安排不合理

目前,专业英语教学时间的安排对于不同的院校有不同的措施。有的院校,将其安排为选修课,与部分专业课程同时开展,有些院校则将专业英语课程安排在大部分专业课程结束之后,此外还有院校将专业英语课程开设在专业课程之前。此外,课程时间长短,也是专业英语教学需要迫切解决的一个问题。

1.4 教学内容和教学方法不完善

目前,大多数建筑工程院校针对自身实际情况,在专业课教学中开设了双语教学,从而使得专业英语课程得到一定程度的边缘化。这种双语教学固然有其自身的优势,能够将专业英语词汇融入到专业知识的学习中,扩大学生学习的知识面,但由于双语教学对普通高校而言,学生学习难度偏大,易使学生失去对专业课学习的热情,从而产生负面的教学效果。

同时,在专业英语课程的教学中,教学内容多偏重于对建筑工程各个方面空泛的介绍,缺少详细阐述某专业知识点的章节内容,在教学效果上,不能达到阅读专业知识文献的目的。

1.5 缺少实践环节

在专业英语的教学过程中,虽然有一定程度的教学互动,但是在遇到实际操作环节,仍然存在一定的问题,如阅读外文教材,审核外文图纸及与国际工程人员交流、自我展示等等。为此,如何将实践环节融入教学课程,需要针对实际情况开展调查研究论证,并进行一定程度上的教学改革。

2 建筑工程专业英语教学的改进措施

2.1 正确认识专业英语的功能与作用

随着我国在土木工程领域与国际交流合作的增加,很多具有对外合作项目的企业, 迫切需要掌握土木工程专业外语的专门人才。然而目前,很多高校在校生却因为对土木工程专业英语的认识的偏差,而丧失了较多的就业机会。同时,研究生的招生规模逐年扩大,这反映了社会对高层次工程技术人员的需求不断扩大,从而推动了研究生招生规模的扩大。研究生的学习目的是追踪本专业发展的前沿课题,因而对英语文献的阅读提出了较高的要求。此外,研究生还需要撰写专业论文摘要、投寄发表国际刊物论文、出席国际会议等。这就要求在本科生阶段,学生应熟练掌握土木专业英语。(下转第233页)(上接第201页)因此,土木工程专业英语教师有必要教育学生端正学习态度,努力学习专业英语,增加就业渠道,提高继续深造的能力。

2.2 提高教师综合素质

为提高土木工程专业英语教师的师资力量和综合素质,目前可从两个方面着手:一方面,对土木工程专业的相关教师进行英语培训。培训方法可采取进修、专门用途英语培训,着重提高专业教师的英语语言能力和语法知识,并让他们系统地学习英语教学法等知识。此外,还可以聘请国外的同行专家对他们进行语言培训,或者到专门的外语类院校进行培训,有条件的话还可以去英语为母语的国家进行学术交流访问,以满足土木工程专业英语教学的需要。另一方面,对于英语专业的老师,也可以参与土木工程专业英语教学,通过对他们进行专业知识培训,以达到专业英语教学的需要。同时,要采用适当的激励措施来奖励对参加培训的教师,使越来越多的专业教师或英语教师参加培训和进修。只有不断地充实、提高、稳定土木工程专业英语教师队伍,才能有效地进行师资建设。

2.3 合理安排教学时间

专业英语是在大学英语基础上的更高层次的具有专业性质的一门英语课程,它同时也是以建筑工程专业的教学内容为基础。因此专业英语也受到专业课教学进度的约束,为了使学生通过学习专业英语达到学以致用的目的,专业英语开设的时间与专业课相协调,一方面能够确保学生对专业课程知识有充分认识、理解的基础上有更多的收获,另一方面,能够积极调动学生对专业英语课程的学习热情,同时,两者相得益彰,产生良好的教学效果。

2.4 教学内容和方法的多样化

为达到教学效果,积极调动学生学习专业英语的兴趣和热情,专业英语教师应采用多种措施来实现教学内容和方法的多样化。多媒体技术这种教学手段相对于其他教学方式,具有形象、生动、直观、信息量大等优点,能有效激发学生的学习积极性,使他们能够集中精力进入学习状态,从而提高专业英语的教学效果。

此外,专业英语教师还应结合实际工程案例来引导学生讨论。例如,可以提供招投标合同、建筑施工图、建筑设计书的英文资料,事先准备好讨论的主题内容。在整个课堂教学中,以学生为中心,做到师生互动,同时教师配合学生进行讨论式教学。最后由老师进行总结,最终师生共同得到答案。

3 结论

鉴于土木工程专业英语的重要性和特殊性,作为土木工程专业英语教师,必须使学生充分认识到专业英语的重要性,同时也应从自身出发,加强师资队伍建设、合理安排教学时间,改进教学方法和教学手段,以促进土木工程专业英语课程的教学和学习,为社会培养国际型、高水平的土木工程专业人才。

参考文献

[1] 谷志忠.专门用途英语课程教学设计研究[D].上海:上海外国语大学,2010.

[2] 任达,张季超.土木工程专业英语教学发展策略的商榷[J].高等建筑教育,2004(1).

土木专业英语论文篇(3)

随着科技的发展与全球经济一体化的逐步深入,在科技与经济领域的国际合作与竞争日益增强,这就给我国的高等教育,尤其是专业英语教育提出了更高的要求。目前绝大部分的外文期刊是英语期刊,多数的国际会议以英语作为官方语言,世界上评价一个国家、一个大学乃至一个科学工作者的科技竞争力最重要的指标之一是看其在国际核心和权威专业刊物中研究成果的发表与引用状况[1],因此专业人才参与国际经济与科技活动的广度与深度必然受到专业英语水平的制约。在专业领域具备一定的国际交流的能力,也是国际上高等工程教育专业认证标准的要求[2-5]。可见,在新时期我国高等教育亟待积极开展和推进专业英语教学的改革与实践,培养与国际交流接轨的专业人才。

一、目前专业英语教学面临的问题

土木专业英语论文篇(4)

*基金项目:湖南城市学院2015年校级教学改革研究项目《针对土木专业学生学习特点的大学英语教学模式研究》(湘城院发[2005]42号)。

作者简介:蒋佩云(1989―),女,湖南益阳人,湖南城市学院讲师,硕士,主要从事英语翻译的研究与教学工作。

中图分类号:H319

2007年教育部《大学英语课程教学要求》提出:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教育体系”1(P2)。随着国际化程度越来越高,大学英语教育教学也亟待得到全面改革。为了更好地提升大学英语在土木工程专业的教学效果,提升学生的英语各项能力,学术界已有学者开始关注针对该专业大学英语教学的研究,主要集中在教学方法创新2、教学内容更新3、师生互动方法4、改革策略研究等5。

一、土木工程专业大学英语教学模式解读

“教学模式”由美国乔伊斯和韦尔等人提出,是“建立在一定的教学理论或教学指导思想基础上,为实现特定的教学目的,将教学的诸要素以特定的方式组合成的具有相对稳定且简明的教学结构框架,并具有可操作性程序的教学模型。”6(P123)土木工程专业的大学英语教学模式是我国大学英语教学模式的“个体”。应从以下几个方面重新认识英语教学模式在本专业下的特殊含义。

首先,应具有独特的教学指导思想,该专业大学英语的教学的指导思想应是“重能力、轻应试”,要将英语教学作为学生的能力培养方式,而非继续采取应试的方式。目前大多数非英语专业的大学英语教学采取的是大班教学,有明确四、六级考试通过率的硬性要求,因而在教学指导思想上就已经偏离了轨道。

其次,应具有适应该专业特性的教学目的。大学英语教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后的土木工程专业的学习、工作以及社会交往、学术交流中能用英语有效地进行交际,在此基础上,能增强学生的自主学习英语的能力,提高文化的素养,以适应社会的发展和要求。对于土木工程专业学生而言,除了基本的日常交际之外,重要的就是要解决“听什么”、“说什么”的问题,要解决这个问题,就要有针对性,针对该专业的特性进行教学,这才是最为根本的教学目的。也即要重视大学英语教学总体要求中提出来的有效交际能力。

第三, 应形成不同于其他专业的教学结构框架。教学结构是课堂教学活动开展的过程,教学的步骤和环节的配合要体现不同专业的大学英语的教学方法。对于土木工程专业的学生而言,即要注重对学生一般英语能力的培养,诸如听、说、读、写的日常化的内容,也要注重对教学内容增加专业化英语的内容,如在讲解大学英语基础词汇时,可采取扩充土木工程专业的词汇的办法,一方面使学生获得更大的词汇量,另一方面也为学生能在专业领域的英语阅读提供一定的帮助和准备。

当代我国大学英语的主要教学模式主要有两种。一种是传递-接受教学模式。此模式由赫尔巴特四段教学法发展而来。一种是自学-指导教学模式。此模式具有中国本土传统教育的特点。这两种方法都是以瑞士语言学家索绪尔的“结构主义语言学”理论为基础的。在我国,这两种教学模式长期用于该专业的大学英语教学中。这两种教学模式有优点也有缺点。主要的优点是重视语言结构,强调语言的形式,主要的缺点是忽略了语言的意义、社会交际功能等,也忽略了土木工程专业学生的英语需求。

二、交际型教学模式

交际型教学模式是“建立在课堂互动交流基础之上的教学模式”7(P25)。土木工程专业学生的交际型教学模式,要充分利用教师、学生、场景等多种教学元素。在这种交际型教学模式中,要坚持教师是辅助,学生是主体,场景是环境。

教师是辅助。应鼓励具有留学经历和教学水平的土木工程专业教师担任或参与大学英语的教学,极大地缩减学生适应国际英语教学的时间。一般意义上英语专业的教师是从英语语言、文化等角度进行的专业训练,因而在教学上,不能贴近本专业学生的英语实际运用。

学生是主体。要正确处理好大学英语教师和学生的关系。教师和学生的主次关系问题,学界素来就有不同看法。8(P201)我们应主张采取中庸的论点,在课堂中教师和学生是平等的关系,但教师仍要起到引导学生学习的作用。

场景是环境。充分注重教学的场景,是土木工程专业大学英语的重要特征之一。所谓的场景,是由教师所设定的英语的学习环境,这个场景应充分考虑到学生的土木工程专业背景,以学生的专业学习、海外留学以及专业英语的表述与交流作为教育的主要内容。

实践证明,交际型教学模式在土木工程专业中有着较好的教学实践空间。2015-2016年湖南城市学院本科大学英语的教学即采用了这种模式,相比上一学期大学英语的平均成绩分别提升了23.5%、20.4%。因此,教师选择的创新以及重新认识教师和学生的关系,并加重对教学场景的设置特点,可以提升大学英语教学的效果。

三、互动型网络教学模式

网络教学是新事物,这种教学是依据于网络技术的。高校中的网络教学平台的建设也基本成形,形成了网上备课、网上教案、网上授课以及网上交流的教学模式。互动型网络教学模式正全面得到普及。土木工程专业大学英语应采取互动型的网络教学模式。

网络教学的特点是突破了时间和空间的教学限制。在每年不同的教学班级教学实践结束后,网络平台上的资源仍然可以长期存在,以供后来的学生进行参考和借鉴。学生的学习也可以不受传统教室的限制,可以扩展到可以使用该平台的任何网络终端,也适合当代大学生的时代学习特点。

该教学模式首要强调的是网络共享。网络教学平台的开发与设计,要注重平台的稳定性、安全性和后续的可拓展性。这种前期标准的建立有利于资源共享和安全。既然是网络共享,那么还要注意到不断更新教案和案例内容,以不断引导学生走在英语语言发展的前列。

综上所述,土木工程专业大学英语教学模式的改革应得到重视,要在教育部所规定的相关纲领性文件的引导下,充分发挥教学模式的优势,采取交际型教学模式、互动型网络教学模式,不断提升本专业大学英语教学的效果和水平。

主要参考文献:

土木专业英语论文篇(5)

关键词: 土木工程专业英语;教学目标;教学改革

Key words: civil engineering speciality English;purposes of teaching;teaching reform

中图分类号:G42文献标识码:A文章编号:1006-4311(2011)17-0218-01

1教学内容与目标

土木工程是一门古老的学科,土木工程类专业以培养应用型人才为主,土木工程专业英语是一门语言应用与专业知识紧密结合的课程,高校里土木专业的专业英语教学起着十分重要的作用。如何使学生通过本课程的学习在工作后能够运用自如的以英语为工具获取或交流专业信息,是本课程的教学目的。

在专业英语的学习过程中,词汇的学习经常是学生学习的一大难点。甚至有些普通词汇看起来很熟悉,但是其具体的词义解释却完全不同,在大多数情况下已经不是其已知的意思了。比如:concrete,绝大多数同学一看到这个词,就会马上反应到这是“具体的”意思,而实际上,在土木工程专业英语中,这个词是一个最基本的专业词汇“混凝土”。再比如code这个词,学生在基础英语中学到的含义是“代码”、“编码”,但在专业英语中是作为“规范”之意。 专业英语的文章往往采用逻辑性的长句,结构比较复杂,句型也较多样,在这种情况下,学生在理解专业英语的长句时往往都会力不从心,成为学生头痛不已的问题。有时,也会出现即使词汇句法均没有问题,但在文章的理解过程中还是会出现词不达意的现象,不能以专业的口吻译出。在翻译中出现的这种情况主要是中文知识的问题。这需要培养学生分析句子结构的能力,特别是长难句的分析能力,同时也要加强专业基础知识的学习。因此教学要强调围绕专业交流的实际需要,使学生掌握专业方面所必须的读、听、说、写、译等基本技能。

2专业英语教学实践

土木工程专业英语词汇词义相对精确、单一,大量的专业词汇记忆起来往往有一定的困难,教师可以建议学生采取归纳关联法记忆单词。如房屋结构的各种构件:roof slab(楼面板)―beam(梁)―column(柱)―bearing wall(承重墙)―foundation(基础)―subgrade(地基),这样整个房屋结构由上到下一系列的构件都涵盖了。同样对不同类型的墙体,不同类型的荷载,不同类型的工程师的表示方法都可以关联归纳记忆,当然最主要的是激发学生学习的主动性,并且掌握一定的学习方法,从真正意义上提高学生的能力。例如还可以采用把专业英语联系学生正在学习的专业课程来一同学习以促进学生学习兴趣,一般土木工程专业是在大三上学期或下学期开设土木工程专业英语,以继续大学英语的基础阶段,而对于土木专业一般也是在大三开始学习结构力学这门专业基础课,在讲授structure analysis(结构分析)这个单元时,可以让学生对文中所描述的有关结构力学一些原理根据自己的理解,用相应的简图来表示出来。同样也可以反过来可以让学生对一道结构力学的题目,用英文描述表达出来,顺便也书写英文的求解过程。这样可以提高兴趣的同时,学生也熟悉了相关的专业词汇及句型表达方法,同时也加深了对课文的理解及对结构力学中相关原理的掌握并能够灵活运用。

土木工程专业英语词汇量较大,专业性强,如果教师采取单纯教材讲解的方式,不能激发学生兴趣,应在设计课堂活动方面多下工夫,尽量让大部分学生都能参加活动和交流,达到改善学习效果的目的。例如可以采取任务驱动的方式,让学生在课堂上自由分组,根据对教材中课文的理解认识,用英文对自己毕业后在土木这个大方向里所向往从事的小的工作方向进行理由的分析阐述,还可以对以后向往从事的专业小方向所会涉及的知识架构范围的不同进行讨论,一方面提高了学生参与的积极性,又培养了团队合作精神同时也锻炼了口头表达能力。也可以是学生更为明确自己的学习方向,做到有所侧重,有所突出。在学生讨论完了之后,教师应该进行总结点评,对学生的表现要给予适当的鼓励表扬,增加他们对英语掌握应用的信心。

学生自身阅读和翻译能力的提高应是专业英语教学的主要目的。根据专业英语内容的讲授进度,在规定的时间有意识的加大学生的阅读量,阅读理解能力的衡量取决于阅读速度和质量,但前提是学生要对相应的专业词汇有一定的掌握度及相关专业背景知识有一定了解,这样学生在对一些外文资料进行阅读翻译的时候,才能做到有的放矢,不至于只是简单的把一个个单词的基本意思串起来。上课时,可以给学生一定时间的阅读思考时间,选择同学轮流分段进行口译,对于有一定难度的英文材料,可以提前给学生做出生僻词的多种解释,让同学自己斟酌这些词放在语境中的确切意思应该是哪个,然后进行讲评,这种教学方式也可以调动学生的思考学习的积极性,激发学习热情。

教师也可以提倡或者促使学生走出课堂,让学生接触一些实际的关于土木工程专业英语应用的具体工作业务,因为随着经济及土木行业的快速发展,与外国合作及外籍人员的交流越来越频繁,这就要求土木业内人士不光要有较强的专业知识背景还要有较强的对专业外文资料的翻译能力,同时还必须具备基本的对外交往和英语口语会话能力,这样以后在工作中才能够轻松的解决一些日常问题。同时这也就需要在教学工作中加强对学生各方面能力的培养,通过各种形式的教学方式,例如:多媒体,课堂分组讨论,课后布置任务驱动及实践教学;这些都是为了调动学习积极性,使学生成为学习的主体的措施方法。

3总结

综上所述,土木工程专业英语有很强的专业性,在教学过程中,必须结合其专业特点,考虑实际的教学对象和目标,采用合适有效的教学方法,尽量多种教学方式相结合,加强与学生之间的互动,调动学生的学习热情和积极性,创造良好的学习气氛,才能够达到较好的教学效果。

参考文献:

土木专业英语论文篇(6)

英语作为一种语言,在国际交流中发挥了重要的作用,是国与国之间进行沟通的桥梁,起着传播外国文化的作用。在土木工程专业课中,开展双语教学,既能锻炼学生的口语交际能力,又能提高学生的英语语言运用能力和交流能力。

(二)有利于帮助学生学到更多的知识

土木工程专业的实践性很强,学生的大部分课程学习时间都是在工程实践中度过的。由于一种语言的教材知识面有限,在土木工程专业课中开展双语教学则会涉及到很多不同语种的教材,学生在学习本国的土木工程相关知识的同时,还可以学习到其他国家的土木工程知识,不但可以帮助学生更好地了解我国土木工程行业的现状,还能帮助学生认识到我国土木工程与其他国家土木工程行业之间的差距,进而让学生学习到更多先进的理论和工艺。

(三)有利于促进学生的全面发展

目前我国经济正处在一个飞速发展的阶段,土木工程行业对人才的需求越来越大,特别是高素质的专业人才将成为土木工程行业争夺的焦点。再加上国际交流合作的日益加深,越来越多的建筑企业参与到国际工程的开发建设当中,外语好、专业素质高的人才更能受到土木工程行业的青睐。在高校土木工程专业课程中开展双语教学,可以满足用人单位的需要,一方面双语教学可以锻炼学生的英语语言运用能力,提高学生的交际水平;另一方面,土木工程的专业性比较强,外语好、专业性强的全能型人才更能受到用人单位的欢迎。

(四)有利于教学模式与方法创新

由于英语具有传播外国文化的作用,土木工程专业课程开展双语教学,可以加深学生对西方文化的认识和了解,学生在学习西方先进的教育理念的过程中会对我国传统的教育理念带来一定的冲击,促使我国教育者进行课程改革和教育方法创新,并不断学习西方先进的教育理念,采取有力的措施将二者进一步融合,从而探索出一种适合我国高等教育特点的教育模式和教育理念,从而提高我国的高等教育水平。

二、土木工程专业课双语教学中存在的问题

(一)很多院校没有进行双语教学改革

我国有很多高校早就开始了双语教学改革,很多基础课程也都开展了双语教学,双语教学对象已经从开始的少数学生转向了大多数学生。但是,还有一些院校在双语教学面上犹豫不决,在面向少数学生还是面向广大学生上举棋不定。很多院校都认为,如果只是面向少数学生,那么对其他学生有失公平;如果面向全体学生,由于学生的英语水平各有不同,在双语教学过程中肯定会遇到很多困难,这些困难很可能影响到学生对专业知识的学习兴趣和学习效果,所以很多院校将双语教学改革一拖再拖,至今没有进行双语教学改革。

(二)没有弄清基础英语与专业英语的关系

土木工程专业开展双语教学的目的,除了向学生传授更多的专业知识外,还在于提高学生对英语语言的综合运用能力,要求将专业课程教学与英语语言教学相结合,其目的在于培养学生利用英语学习专业知识、解决专业问题的能力。总的来说,双语教学应该是从基础英语学习到专业英语学习的一个过程,但从目前的教学内容看,很多高校都没有注意到这一点,在开展双语教学时,很多教师是从专业英语开始的,由于专业英语是建立在需求的基础上的,因此包含的内容比较广泛,如果学生缺少基础英语的学习,那么很可能因为基础英语薄弱而造成后期双语教学困难。

(三)双语课程设置不恰当

经过调查发现,很多高校开展双语教学的课程一般都是必修课,很少涉及到专业选修课或者是专业基础课,而且只用双语授课,增加了学生学习的难度。有很多英语基础薄弱的学生,在必修专业课的双语教学过程中,因为听不懂讲授的内容而放弃了专业必修课程的学习,这就必然会影响到学生对专业知识的学习与掌握,影响到学生的全面发展。还有部分学校利用选修课和基础课开展双语教学,有很多学生因为担心双语课程考试不及格会影响到自己的总成绩,因此放弃了双语选修课,从而影响了双语选修课程建设。

(四)教师的压力越来越大

就土木工程专业课程教师而言,开展双语课程教学比普通教学承担的压力要大得多,付出的努力也多得多,进行双语授课的教师,不但要了解专业课程的内容和利用英语授课的方式,还要考虑到学生的英语水平和专业能力,因此既需要有专业知识,还需要有英语水平,才能满足日常教学的需要。为此,教师在备课中要付出很多的努力,也承担了很大的压力。

三、加强土木工程专业课双语教学的对策

(一)加强双语师资建设

当前,高校开展双语教学要解决的首要问题是师资问题。土木工程专业是比较受欢迎的专业,应该选择一些年纪较轻且英语水平高的教师,通过培训,帮助他们胜任土木工程专业课程的教学工作。例如,学校可以为英语基础好、专业水平高,有意向开展双语教学工作的教师提供免费的学习平台,对这类教师进行集中培训,组织他们学习国外先进的双语教学经验和理念,讨论和交流搞好双语教学的体会,提高他们的双语教学能力。

(二)新老教材相互结合

高校开展双语教学的目的是为了将英语应用到专业教学当中,使专业课的教学内容与国际接轨,以便更好地适应社会发展的需要。很多老教材有很强的语言示范性,能结合系统的专业知识进行教学,所以老教材应该是最好的选择。但是,现在的新教材也涉及到很多先进的理念和工艺,也有很多可取的地方,所以教师在讲课的时候最好是新老教材相结合,这样更能起到教化作用。例如,教师在讲“土木工程概论”时,由于该课程是第一门专业基础课程,主要的授课内容集中在土木工程的概述、现状、发展趋势等方面,又由于我国土木工程的范围与国外的界定有所差别,其教学内容也有很大不同,因此没有可供使用的教材,教师可以根据教学要求对其他教材进行整理、改编,从而编写出适合学生使用的教材。

(三)合理选择教学模式

双语教学有很多种模式,常用的主要有两种,即保持型双语教学和过渡型双语教学。教师在开展双语教学过程中,应该根据学习的内容、内容的难易程度、授课对象的英语水平等,选择合适的双语教学模式,分配好英语与汉语的比例,只有这样才能在不影响学生学习积极性的前提下,提高学生对英语语言的运用能力。例如,笔者在“土木工程概论”课程的双语教学中,由于授课对象是大一学生,他们既没有过硬的专业知识,也没有相应的英语专业水平,如果全程都使用英语教学,一定会增加学生学习的难度,还有可能扼杀他们学习的积极性。对此,笔者以保守型双语教学模式为主,就是对学习的重点内容都用第一语言讲授,这样可以降低学生因为听不懂第二语言造成的消极情绪;而对于一些专业性强的知识,则先用英语讲授,然后再用汉语讲解,这样循序渐进,学生在掌握了一定的专业知识和专业英语词汇以后,再提高英语教学的比例,逐渐过渡到完全的双语教学。

(四)灵活运用教学方法

由于双语授课的进程比较缓慢,学生需要学习的知识点太多,传统的教学模式已经不能适应现代教学的需要,教师应该创新教学方式,灵活选择教学方法。

(1)讲解、问答与讨论相结合。

学生在双语教学中可能会遇到很多不理解的问题,教师应该随时掌握学生的理解程度,教师提问、学生解答是了解学生对知识掌握程度的最有效的方法。教师通过学生对问题的回答情况来了解学生对知识的掌握情况,并根据学生的学习情况调整授课的速度,当讲解告一段落后,教师应该留给学生一些讨论的时间,在讨论中发现新的问题,也可以向学生提出新的问题,然后师生之间共同讨论。最好是教师提前准备一些比较深奥但又不超出学习内容的问题,这样能增强学生讨论的针对性,避免出现因为讨论目标不明确而出现盲目讨论现象。学生讨论完之后用英语进行总结,不但能增强学习的信心,还能激发参与讨论的热情和主动性,既有利于活跃课堂气氛,也有利于形成融洽的师生关系,帮助学生提高英语水平。

(2)多媒体教学与传统教学相结合。

由于双语教学要考虑到学生理解的程度,总的来说进度比较慢,而多媒体教学可以提前将要讲解的知识点做成课件,按照预先设计好的内容讲解,在一定程度上可以提高讲解效率。但是,教师不能完全依赖多媒体教学,对多媒体的依赖性过强也会引发一些负面影响。比如,不能突出课程的重点,教师在利用多媒体进行教学时,学生学习知识的过程主要是通过多媒体课件上列出的重点内容进行一个强调,并不能帮助学生进行深入的理解,学生对关键知识点的理解能力下降,会影响学习效率。另外,学生长时间看屏幕也会引起视觉疲劳。所以,教师应该综合传统教学与多媒体教学的优点,将二者有机结合,除了提前设计好讲课的内容外,还要加强重点内容的讲解,对于重点内容除了在课件中进行明显的标注外,还应该进行板书讲解,这样更有助于学生对知识的理解和消化。例如,讲解地质内容时,教师可以用多媒体向学生展示一些复杂的地质构造以及地质构造演变的过程等,这些内容不需要太多的语言讲解,学生可以通过课件了解到学习的内容,但在讲解岩土的力学稳定时,由于这部分内容的理论性较强,所以教师可以用板书进行更加详细的推导,从而取得更好的教学效果。

(3)课堂教学与课外实践教学相结合。

与土木工程专业相关的课程一般都具有很强的实践性,所以教师应该重视实践教学,分配好课堂教学与实践教学的比例。首先,教师应该加大综合性和设计性实验的比例,并鼓励学生积极参加实验;其次,学校应该为学生提供实训基地,为学生的实践教学打下坚实的基础;第三,学生在进行实践教学的过程中,教师应该给予适时的指导,或者是聘请一些有实际工作经验的工程师进行现场指导,这样更能培养学生的实践动手能力。

土木专业英语论文篇(7)

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)10-0121-01

1.引言

目前,我国国际交流与合作日益增加,工程劳务输出不断扩大、越来越多重大土木工程项目涉及国际公开招投标或咨询以及国际援建项目等国际工程技术交流不断增加等。土木工程专业英语已成为工程技术从业人员的必备工具。培养既能综合应用现代科学理论和技术手段,又具备现代工程意识的工程技术人才,是高等工科院校急需研究解决的现实问题。国际最新的工程教育理念CDIO,对现代工程教育所要达到的目标提出了系统和全面的大纲要求,并对理念的实施提出了的指引。本文根据工程教育的特点,借鉴CDIO工程教育理念,就土木工程专业英语教学方法进行探讨。

2.CDIO工程教育理念

为了应对经济全球化形势下的产业发展对创新工程人才的大量需求,20世纪90年代末美国创立了CDIO工程教育理念。CDIO大纲以构思、设计、实现、运作为主线,综合地考虑了专业基础知识、个人和职业的技能以及团队协作与沟通的人际技能,以及在整个企业,社会环境下进行CDIO的过程。CDIO理念是:充分利用大学学科齐全、学习资源丰富条件,以尽可能接近工程实际涉及技术、经济、企业和社会的团队综合设计大项目为主要载体,结合专业核心课程的教学,使学生在CDIO的全过程中不断地在理论知识、个人素质和发展能力协作能力和集社会、历史、科技为一体的大系统适应与调控能力四个方面得到全面的训练和提高。

3.土木工程专业外语课程CDIO模式实施措施

3.1探索灵活多样的教学方法,增加学生在课堂中的参与度

改变过往以教师为主导的课文翻译教学模式,启用课文教学、课堂小组讨论、英文对话、实景模拟等互动学习为主导的模式,增强学生在课堂上的参与度。

(1)课堂互动、学生练习法

为了激发学生学习专业英语的兴趣,活跃课堂气氛,课堂上可安排学生的翻译、写作和听说实践训练,从未讲的课文中选取段落或从补充教材外挑选与所讲的课文内容相近的句子、段落,随堂布置测试多种多样的练习。组织“专业英语词汇比赛”、“科技论文写作竞赛”、“专业文献翻译竞赛”、“涉外工程谈判模拟”等活动,增加学生的参与度。授课时,老师一边讲解的同时应密切关注学生的反应,根据学生课堂反应,时调整适合学生学习的教学手段和方法;学生做练习、做作业后,老师应及时讲解正确答案,并及时点评学生的翻译。

(2)注重专业英语和专业知识的结合,根据学生反馈变换课程教学设计

为更好仿真实际工作环境,引导学生主动思考和练习,突出CDIO中“最佳实践工作方法”核心,培养学生勤于实践的习惯,教学中应注意强调把学习专业英语和学习专业知识紧密结合起来。分组合作,各学习单元都采用理论讲练和项目实训结合的形式,逐渐增大互动时间教学比例;教师为学生提供思路和学习资源,引导学生积极寻找教材内容与实际工作的结合点,并开展讨论。同时,结合补充材料与所学的相关专业知识或者专业英语教材中涉及到的知识,对比分析,逐渐扩大知识面。

3.2组建科学的教学团队

高校的土木专业英语课程的授课教师有本专业教师和基础英语教师两类。基础英语老师的英语基本功扎实,英语教学经验丰富,相对缺乏土木工程专业的基础理论知识,在词语的专业性上表现出不足。而专业教师作为土木工程专业英语老师,其英语水平参差不齐,相对基础英语教师普遍存在口语差、听力弱、发音不规范,对英语教学的规律和特点都不熟悉,很难将专业英语课本发挥完全。

实践证明,专业英语的教学由专业院系组织、由专业教师授课是有一定的合理性的。专业教师在基础英语水平及语言学教学方法等方面都有所欠缺,但在专业知识方面的优势明显,专业课教师熟悉所教授专业课程的基本概念、基本原理、基本的专业词汇和表达方法,有利于他们在专业英语的教学中突出重点,保证教学效果。

3.3重视实践过程,采取多样化的考核方式

专业英语的考核方式也是参差不齐,多由于种种原因流于形式。以试卷形式的居多,其中内容也多与基础英语考试内容相仿,并未突出专业英语的特色。

(1)考核方式注重语言综合运用能力

在考核形式上,专业英语考核多以偏重于翻译能力考核的试卷考核的方式进行,以翻译课文中的词汇、句为主,学生将学习的重点放在课文翻译上而不是全面掌握专业英语的听、说、读、写、译技能上。因此,应该采用较灵活的考试方式。增加考核的指标,采用卷面考核与课堂表现相结合;逐步增加课堂表现环节的权重,采用课堂回答、演讲、比赛、对话、课程作业等综合因素评价的考核方式,增加学生学习趣味性的同时,提高了学生课堂学习的积极性。

(2)延伸专业英语的考核

把专业英语的学习与运用延伸到毕业设计阶段。毕业设计指导教师要求让学生结合毕业设计题目,查阅英语参考资料和文献,加强英文摘要的练习,强化英语知识综合应用教学,加强学生听、说、读、写、译等各方面能力的考核。

4.结语

基于CDIO模式的土木工程专业英语教学一定程度上解决了理论教学与实践教学脱节的问题。学习过程中,学生目标明确,注重过程考核,激发了学习兴趣,提高了学习效率,而且也构建了较好的学习环境,还可锻炼学生多方面的能力。

参考文献:

[1]周丽.专业英语教学改革构想[J].齐齐哈尔大学学报(社会科学版),2000.(11)83-85.

土木专业英语论文篇(8)

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1007-3973(2013)011-176-02

在国际交流日趋频繁的今天,土木工程劳务输出不断扩大,土木工程领域的对外交流与合作也日益广泛,作为生产、管理、技术和服务第一线工作的技术人员,应该具备在专业领域用英语进行良好的交流的能力。目前我国高职土木工程英语的教学水平相对陈旧落后,学生所学内容未能与职业岗位有效吻合。结合近几年有关课程的教学,笔者分析了目前的教学现状,并提出了提高教学水平的措施,供广大教师和同学参考。

1 高职土木工程专业英语教学存在问题与原因

1.1 教学模式

笔者在近年的教学过程中发现,学生对土木工程专业英语的重视不够,兴趣不足,没有学习的动力。虽然学生在校期间都修了几十学时的专业英语,但在工作中能用好英语的却很少。目前教学效果的不理想和学生的倦怠情绪是分不开的。

当前高职土木工程专业英语教学一直沿用传统英语的教学模式。(1)按照学科体系内容进行讲授,学习模块设计没有以涉外土木工程项目工作任务为线索来进行。这就造成毕业生的知识结构与工作岗位上的实际应用不能很好的融合。(2)教学形式单调,教学行为单向。具体来说,这种教学模式中,由教师带领学生从学习生词到通读课文,再到语法重难点的解释。这种教学方式让学生没法参与师生互动,也没有丰富的实践机会,处于被动从属地位。学生的学习被局限在课堂内,教学没有突出对学生实际运用能力的培养,失去了高职特色,教学效果肯定好不了。

1.2 师资队伍

据有关调查目前大多数院校聘请本专业教师来担任土木工程专业英语的教学,但也有一部分院校是由基础课老师承担。不管是什么哪类老师来承担教学,都有其优势与劣势。专业课教师承担专业英语教学:(1)他们大多没有系统接受过“听、说、读、写、译”的科班训练,普遍存在口语差、听力弱、发音不规范的现象。(2)由于缺乏英语教学经验,英语教学规律与方法是他们的短板。而基础课教师却正相反。土木工程英语专业性强,要求任课教师具有工程背景知识和社会知识,要求教师具有相关工作经验。而基础课教师往往不具备这样的专业背景。

土木工程是个大专业,一个教师不可能了解其方方面面的背景知识及相关的英文表达。但目前受到师资的限制,一个班级的土木工程专业英语教学通常自始至终由一个或极少数教师担任,受其研究方向的局限,影响了专业英语教学的广度性。

1.3 教材选用

某种意义上说,教材的设计在很大程度上影响了课堂教学模式。目前高职土木工程专业英语教材的编写和选用一般没有明确的指导思想,因此在教材的选取中存在着较大的主观随意性。现今大多数高职院校的土木工程专业英语教材都取自英文原版教材或文献。这样有两方面的弊端。

(1)课文之间缺少内在的联系,没有体现工作过程循序渐进的基本原则,对于高职院学生而言其体现不了明确的针对性和教学目的,不符合高职院校的教学特点。

(2)多数土木工程专业英语教材的编者,过于注重语言的用法,从而忽略了语言是如何在实际工作场合中被使用的。现有的教材在练习和活动形式上较为单一,多为选择、判断、填空和翻译等,而且多数教材都不提供具体的实践任务题,限制了教师多种形式教学活动的开展。学生在学习无法得到拓展和应用,不符合高职办学的宗旨。

总的来说,在现有高职高专的土木工程专业英语教材中,系统性、针对性和实用性强的教材可谓凤毛麟角。

1.4 考核方式

考试是既是教学效果的反馈,也是引导和激励学生学习的手段。据了解, 目前大多数土木工程专业英语的考试形式比较片面,内容和形式单一,往往以期末卷面成绩为准,翻译专业文献,而且采取开卷考,甚至可以在课后完成。这种不科学、不严肃、不公正的考核方式下,大多数同学都能顺利通过,但其实并不是真正学了专业英语,更谈不上在实际岗位中学有所用,尤其是听、说、翻译文献、编制涉外技术文件的能力。因此很多学生不重视专业英语的学习,觉得只要学好专业课,就有了一技之长。

近年来,国家大力发展高职教育,专业英语是高职土木工程专业学生的一门重要专业课,但基于以上原因,其教学水平和教学质量跟不上时代的需要,该课程没有发挥其应有的作用,因此对土木工程专业英语教学进行改革已势在必行。

2 高职英语课程改革思路和建议

2.1 教学模式改革

(1)在校内采用以任务为中心,实践为主的任务型教学法。把教学实训化,充分利用实训教室,模拟真实的工作过程。教师在备课时需预先设计好教学任务,并把学生分组。学生在课前根据任务充分查询资料,收集资讯;在上课时,学生演练实施任务,各小组之间可以讨论评价,然后教师进行点评和反馈,补充讲解,拓展知识面。这样的课堂以教师为主导,学生为主体,可以充分激发学生学习的兴趣。高职学生以培养实用技能为重,这种方法使学生在模拟实践中学会知识和技能,锻炼沟通能力和团队合作精神。

(2)工学结合,与企业共同进行课程开发,实现校企双赢。学校要加强校内外实训基地建设,学校教师去企业挂职、为员工搞培训,企业为学生提供实训和实习的场所,学校可在企业搞实地教学,使学习与工作相结合。学生亲历工作过程,就能构建岗位所需的技能和职业素养。毕业后可定向服务于企业。

2.2 师资队伍建设

师资队伍是教学的前提和保障。基于工作过程导向的教学,需要具有职业教育特色的高水平教学团队,需要教师以全新的思路进行课程的设置、课标的拟定、教学活动的方案设计,以及教材的编写。

(1)转变教师的观念,使教师深刻理解基于工作过程的课程观,并掌握课程开发的关键。无论教学地点在哪里,实训室、实习基地,还是普通教室,都应该积极的营造工作过程中的情境。(2)学校应加强与企业的联系,把教师的下企业锻炼作为年度考核的标准之一,鼓励教师亲身体验工作实际,有效把握典型工作任务的内容,然后准确地进行教学整合。(3)聘请企业专家来学校讲学,把企业工作的丰富经历带入课堂,开拓学生视野,保证整体教学内容的工作适应性。

2.3 教材编写

基于工作过程导向的教学模式决定了土木工程专业英语必须以工作任务模块为中心,以行业市场为导向,以岗位技能分析为基础,真实性为原则,编制和开发与实际岗位工作相适应的英语教材。

教材编写工作之前,应把教师按照专业分成小组,立足行业、企业和地方经济建设现状,进行社会调研,对职业发展的各个阶段有代表性的工作任务进行WBS分解,并按照工序,把相关知识以项目和任务为载体进行构建。理论知识的选取要紧紧围绕工作任务完成的需要来进行,把教材编写任务化,模块化,按工作过程逻辑化。

2.4 考核方式拟定

基于工作过程的高职土木专业英语教学需要相应考核方式的配合。评价应服务于培养技能型人才的目标:专业英语综合素养是否完善、是否适应社会及工作岗位的需求。学习成绩应由形成性考核与终结性考核相结合,即由平时成绩和期末成绩组成。平时成绩不仅仅是日常作业、小测、出勤,而是采用多种形式,包括小组与个人成绩,实训与理论成绩。期末考试的形式不再是单纯记忆能力测试,而是借助词典翻译相关专业文献,或编制相关文献。这样的考核方式可以比较真实和客观的反应学生的水平,消除传统考核方式的弊端,引导学生的学习方向,调动学生的学习主动性。

3 结语

高职教育不同于普通高校的本科教育,它“以服务为宗旨,以就业为指导”,采用“工学结合”的办学模式,旨在培养技术、生产、管理和服务第一线工作的高素质技能型人才。因此,高职院校的教学必须符合职业岗位的需求。基于工作过程导向的土木工程专业英语教学很好地反应了以就业为导向的方针,其体现出的职业针对性和实用性必将成为未来高职英语教育发展的方向,并在培养和造就符合经济社会发展和企业实际需要的高素质、技能型人才工作中发挥越来越重要的作用。

参考文献:

[1] 龚耀.基于“工学结合”模式的高职英语教学设计[J].中国西部科技,2009(10).

土木专业英语论文篇(9)

1本校土建专业学生英语现状分析

众所周知,独立学院学生基础相对薄弱,和本一、本二批次学生相比,英语能力也相对偏弱。以我校2012级土木工程专业79名本科生为例,图1给出了该年级学生大学英语成绩分布图。由图1可知,该专业学生英语能力大都处于很一般的水平,75%以上的学生四个学期的英语成绩在60~79之间,超过80者比例很小,且没有人在90分以上。同时,还存在着一定比例的不及格人数。从图1进一步分析表明,两年来学生的大学英语水平并没有明显提高,基本处于原地踏步的状态。虽然这里只是抽取了2012级土木工程专业学生的大学英语成绩进行分析,但窥一斑而知全豹,我校土建类学生的英语能力并不突出。

2本校土建类专业英语开设情况

本节介绍我校土建类(土木工程和工程管理)专业英语的开设情况。根据《苏州理工学院指导性专业教学计划课程安排表》,在土木工程和工程管理两个专业设有专业英语教学环节,作者分别担任过这两门专业英语课程的授课老师。工程管理的专业英语作为大三必修专业课开设,共计1.5学分,分两个学期进行。其中秋季学期开设《专业英语1》,计0.5学分;次年春季学期开设《专业英语2》,计1个学分。土木工程在大四上学期作为专业任选课开设《土木工程英语》,计1学分,但常因选课人数不足而导致课程无法开设。作者在教授土木工程和工程管理的专业英语时发现,学生普遍存在词汇量不足、发音不准确以及写作能力较弱等问题。此外,畏难情绪严重,认为专业英语是一门非常难的课,这些因素对顺利开展相关专业课程的双语教学是十分不利的。

3一种新型的双语教学方式

为了让学生拓展知识面,同时又要考虑到学生的实际英语能力,作者联系自身在英国UniversityofBirmingham担任助教时的工作经历,提出一种针对独立学院土建类专业课双语教学的新方法。该方法脱离了传统双语教学的樊篱,将专业英语知识的讲授穿插于普通的课堂教学之中,以学生的参与为着力点教授专业知识,克服其畏难心理,寓教于乐,最终使学生获得全面的提升。主要方案有以下几点:1)通过学习国外专业机构如NationalGeographicChannel(国家地理频道)等录制的土建类工程视频,对世界著名的地标性工程项目(如鸟巢、英国海底隧道、迪拜帆船酒店等)的设计、施工及后期维护进行介绍,用英语展现专业词汇及其在工程实际中的应用。2)通过学习国内一线的土建类期刊(如《土木工程学报》《建筑工程学报》以及《工程力学》等)上相关论文的中英文摘要,对应学习最新的科技知识,掌握相关的专业词汇和语句表达。3)组织以4人~6人为单位的学习小组,分别布置不同的专业课习题,要求用英语完成,以促进学生自己通过查字典、网络等方式获知相关专业词汇和语句用法的表达方式。同时,沿用国外流行的教学方法,要求每个小组将解题过程制作成英文幻灯片,向全班同学用英文作汇报展示。4)通过学习国外著名土建类期刊上的综述类论文,了解专业知识原汁原味的英语表达,并尝试对某些段落和章节进行翻译。通过以上四种方案,学生不仅可以开拓视野,了解世界上主要工程项目的建设情况,同时,还可以掌握相关专业词汇和句法的英语表达。由于组织了英文展示,学生能将自己的解题思路和想法用英文表述,能更进一步地运用所学的专业英语知识。在展示的过程中,克服了畏难情绪,建立了自信。可见,本文所提出的方法是一种考虑了独立学院土建类学生实际情况的好方法。

4综合实验改革实例与结果分析

上述方法在2012级土木工程专业课《混凝土与砌体结构设计》以及2013级工程管理专业课《工程结构》中分别进行了实践。在《混凝土与砌体结构设计》中,分别给学生放映了美国国家地理频道的《Concrete(混凝土)》《Steel(钢材)》和《Masonry(砌体)》等专门介绍混凝土、钢材以及砌体材料特性的英文教学视频,在此基础上进一步穿插学习了胡佛水电站、杨浦大桥等中外建设实例,并结合课本知识点进行了讲解和讨论,取得了良好的效果。调查问卷(发放问卷79份,收回有效问卷78份)显示,通过在正常的课堂教学中穿插引人入胜的启发式双语教学,学生表示对该专业课程的兴趣提高了(见图2),并且在该门课程取得了比较好的成绩(60~69占28%,70~79占45%,80~89占27%)。绝大多数学生(96.2%)表示认可这种双语教学方式,觉得无论未来是继续深造还是工作,都受益匪浅。在2013级工程管理专业课程《工程结构》的试点中,主要采用学习文献及分小组完成英文作业并作汇报展示的方式进行专业知识的双语教学。学习了国内土木界权威刊物《土木工程学报》上的一些综述性文章,如中国工程院院士,同济大学项海帆教授2005年发表在第38卷第1期上的论文《悬索桥跨径的空气动力极限》。通过对应学习摘要,掌握相关专业术语的英文表达,并选取了相关段落进行翻译。此外,还采用英文课后作业的形式,完成了钢筋混凝土受弯、受压构件承载力计算以及砌体结构墙体高厚比验算的相关习题,掌握了使用英语解题的基本方法和步骤,并选取了8个小组,使用英语向全班同学做了讲演汇报。通过这样的双语教育和学习,同学们一致认为对所学专业课程的兴趣提高了,并且觉得自己在参与中真正掌握了有关的专业知识。

土木专业英语论文篇(10)

[中图分类号]G642.0 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)04-0226-02

当前,高等学校非英语专业教学主要包含两个环节,一个是基础英语(English for General Purposes)教学,另外一个是专业英语(English for Specific Purposes)教学。专业英语起源于上个世纪60年代,在我国它称为专门用途英语,它是指与某种特定职业、学科或目的相关的英语,是根据学习者特定的目的和特定需要在高等学校开设的课程。在高等学校中,开设专业英语的目的是为了培养学习者在与本专业相关的领域中运用英语进行工作的能力。例如,土木工程英语,这是一门土木工程方面的专业知识和英语知识密切结合的课程,它不仅涉及了英语知识,又涉及了一定的专业内容。该课程的重要性在于,它由基础的语言学习发展为专业的信息交流,是公共英语向专业英语的过渡,这类专业英语更加注重语言的实际应用性。因此,这就使大学英语教学面临新的挑战。那么,如何在大学英语教学中解决这个问题呢?本文从土木工程类专业英语角度出发,认为大学基础英语教学向专业英语教学过渡是目前大学英语教学改革的一个重要方向。

一、土木工程类专业英语教学特点

(一)英语语言技能的培养

英语语言技能是指听、说、读、写、译的英语实际运用能力。它包括语音、语调正确,语法规范,词汇表达得体等,使学生能用英语交流信息,掌握正确的语言学习方法,提高自身素养,以适应我国经济社会发展的需要。因此,大学英语教学中对土木工程类专业学生的英语培养目标是:掌握一定数量与本专业英语相关的词汇,根据英语构词法有规律地记忆专业词汇。能够阅读与本专业相关的英文原版书籍和参考资料等;能够听懂与本专业相关的英语学术报告或讲座;能够运用英语进行有关土木专业的一般会话,就简单问题进行讨论。同时,在阅读与本专业相关的英文资料时,能够写摘要、记笔记,并借助专业词典将有关土木工程类的外文资料翻译成汉语。

(二)学生专业技能的培养

土木工程类人才培养要适应市场需求,要以面向工程、面向世界的专业复合型、应用型人才为培养目标。要培养这样的人才,能熟练地运用英语完成工作任务,就需要教学内容有较强的实用性和针对性。这就意味着在大学英语课堂教学中,教师在培养学生英语语言技能的同时融入专业知识,同时也要求学生本专业基础知识扎实。教师要把相关专业训练作为英语技能训练的素材,多阅读与专业相关的英文资料,把语言技能的训练作为学习专业知识的途径。通过这种交叉融合的方法,既增添了教学的实用性,又丰富了教学内容。

二、专业英语教学――大学英语教学改革的方向

(一)大学英语教学改革的背景

据相关调查,在我国高等学校中,将近一半的大学生对上公共基础英语课不感兴趣。在传统教学模式的影响下,大部分学生学习英语只是为了通过等级考试。在英语课堂中,一些成绩不错的学生能够耐心听讲,认真做四、六级真题或模拟试卷,和老师一起分析解题技巧。但是,自身对英语学习没有兴趣的一部分学生呈现出散漫的学习状态,英语课堂上会打瞌睡,做与课堂不相关的事情。这种局面不仅严重地打击了英语教师授课的激情,也对学生英语学习的积极性产生影响,不能体会到英语学习中的真正价值和乐趣。

近年来,为了改变这种局面,专业英语教学的概念被我国教育专家提出,并且在英语教学大纲中进行了明确的规定。在高等学校英语教学中,为让学生更加注重专业英语的学习,把其列为必修课并且在最后两个学年学习,在学时分配上要多于100个学时,这就从战略高度给大学英语教学改革指明了方向。

(二)专业英语教学改革途径

1.规范专业英语教材

教材是教学的根本,是学生学习的主要资源,是教师讲课的重要依据。学生的学习模式在很大程度上受课堂教学模式的影响,而课堂教学模式在一定程度上也受到教材设计模式的影响。因此,专业英语教材的选用对学生的学习具有促进作用。

土木类专业英语教材必须与土木类专业课程相互补充,还有遵循语言学习规律由易到难。专业英语教材要用正确的语言学习理论与教学大纲相结合,以任务性、功能性和交际性为主,注重学生综合能力的培养。此外,学生还可以经常浏览一些关于土木类专业的英语网站,阅读土木类的相关英语杂志,更好地掌握本专业最新的动态。

2.推进师资队伍建设

土木工程类专业英语教师应当掌握相关的专业知识,在英语功底扎实的基础上,提高综合素质。专业英语教师必须掌握一定的学科知识,在讲课中将英语知识与专业知识相结合,具备指导学生开展创造性学习的能力。目前,对于高等学校英语教师来讲,英语专业知识过硬是必备条件。但在专业英语教学方面,相关知识可能不过硬。这就要求教师能够懂得专业知识,对土木类专业英语进行听、说、读、写、译的强化训练,提高教师的自身素质。如果条件允许,学校可以组织英语教师出国培训,学习更地道的专业英语,通过多种途径提高专业英语教师的教学能力。

3.改革课堂教学方式

有效、多样的教学手段对于专业英语教师安排课堂教学极为重要。教师可以借助现代化教学手段,组织学生模拟国际学术交流、讨论,进行与本专业知识相关的英语演讲,课堂上主要以学生为主,教师为辅,师生互动的方式。这样,不仅调动了学生学习的积极性,还培养了他们的专业英语学习兴趣。

此外,在专业毕业设计阶段,专业英语教师要指导学生阅读相关外文资料,并且能够翻译一定字数的英语文献,还要适当地翻译毕业设计的题目和摘要,相关专业术语。专业英语教师在教学过程中,将专业英语教学与专业毕业设计有机结合,让学生自主选择自己感兴趣的题目,查阅英语文献和参考资料,并且简要地总结出文献综述。通过这种方法,学生既阅读了相关的专业知识资料,又为自己的毕业设计和文献翻译能力打下了良好的基础。

三、关于专业英语教学需要注意的几点

(一)与基础英语教学相互补充

目前,在高等学校教学中,普遍把基础英语技能的培养作为主要教学任务。因此,在基础英语教学和专业英语教学二者的关系上认识还不够清晰。实行专业英语教学,最基本的问题就是要在基础英语教学与专业英语教学二者之间的关系上有个正确的认识。全面培养学生英语方面的综合技能,注重对词汇和语篇结构的分析和理解,这是基础英语教学阶段的主要目标。专业英语教学主要是培养学生掌握本专业相关的专业术语和词汇,可以阅读相关英语资料,提高他们的专业技能,进一步锻炼学生的语言能力。所以,专业英语教学和基础英语教学是一样重要的,它们是为实现同一个教学目标的两个方面,不是对立的,而是互补的。

(二)教师的定位

当今社会的发展对人才的培养提出了更高的要求。在高等学校专业英语课程教学中,无论对专业教师还是对基础英语教师都提出了新的要求。因此,教师专业知识的掌握和语言知识的运用是一个长期的过程。在教学中,教师要和学生共同学习、共同进步,做到教学相长。另外,教师要在心理上和思想上做好充分准备,把专业英语学习看成是自身素质的提高。教师不仅要熟练地运用自己的英语知识,还要更多地了解专业知识,提高自己的综合能力和语言实际应用能力,注重综合能力的培养,更应该有勇气尝试性攻读其他专业的硕士或博士学位,给自己未来的发展确定明确的目标。

四、小结

随着国际交往的日益频繁,使得单纯的大学基础英语教学不能满足时展的需要,要培养复合型、应用型人才,就得将高校基础英语教学与专业英语教学相结合。如土木工程专业,就得加强其专业英语课程的教学研究,让学生在工作之后,可以运用相关专业英语知识解决实际问题。从这个意义上讲,专业英语教学是当前大学英语教学改革的重要方向之一。

【参考文献】

[1]王奇民.制约大学英语教学效果的因素及对策[J].外语界,2002(4).

[2]蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界,2004(2).

上一篇: 低保户申请书 下一篇: 思想品德教育经验总结
相关精选
相关期刊