红楼梦饮食文化论文汇总十篇

时间:2023-03-23 15:04:00

红楼梦饮食文化论文

红楼梦饮食文化论文篇(1)

中国饮食文化源远流长、博大精深,是我国传统文化的重要组成部分《红楼梦》号称“中国封建社会百科全书”,其中自然少不了饮食文化的相关描写。研究《红楼梦》中的饮食文化,对考究明清时期饮食文化现象与发展现代饮食文化内涵有重要意义。

1《红楼梦》中的饮食

由于《红楼梦》的主要活动背景是世家大族贾府,自然免不了饮食的讲究与排场。其中出现了许多种目繁多、或真或幻的饮食,展现了清初社会的饮食习惯与文化风向。

1.1种目繁多的饮食

在《红楼梦》中出现了许多饮食种类,大至宴会酒席,小至甜点果品,作者都有或详细,或简略的描写。把这些饮食种类进行分类,大致可以分为菜肴、面食、奶制品、野味、粥饭、生烤、点心、蔬果、酒茶和补品。这些种目繁多的饮食组成了《红楼梦》的重要部分,其中如腊八粥、花样小面果子、糟鹅掌、鲟鳇鱼、合欢汤、绍兴酒、朱橘和燕窝汤等,都充分代表了那个时代流行的饮食,是我国饮食文化的典型代表。

1.2或真或幻的饮食

按照饮食的种类可以将《红楼梦》中的饮食分为诸多种类,但这些饮食并非全都真实可考,有些甚至是不可能出现的。因此从这方面,可以将其中的饮食分为现实存在的饮食、不可考的饮食与虚幻构想的美食三大类[1]。其中现实存在的饮食就是能在现代社会或者历史记载中找到或有迹可循的饮食,如姜汤、香芋、火腿炖肘子等,是那个时代的真实风貌反映。不可考的饮食则是指现代社会不存在,历史典籍中也找不到相关记载的饮食,如《红楼梦》书中的“茄眷”,虽然在现实社会中不存在,也找不到相关记载,但书中对其做法有详细记录,这可能是被历史湮没的饮食。虚幻构想的美食则是不可能出现的美食,如“万艳同杯”,其制作原料包含“麟髓凤乳”,这显然是作者虚构的,并取“万艳同悲”之意,实则是表达对那个时代女性的“悲”。

2《红楼梦》中的饮食文化思想

2.1礼孝思想

在中国的传统文化中,饮食文化不仅仅是对美食的追求与讲究,其代表的更是传统礼孝思想,这种礼孝思想是我国现代饮食文化的核心思想。饮食文化的礼孝思想,就是通过饮食传递礼和孝的中国传统价值观。数千年来,中国形成了一套完善的饮食文化,在这套饮食文化中,饮食本身并非重点所在,其重点在于礼和孝的表达。所谓礼,是在饮食宴席上以礼待人,如以茶待客,主居上座、客居对座,邀客先食等,这实际上是中国传统礼仪文化在饮食方面的缩影。至于孝,则是长辈居上,长辈先食,长居主席、幼居次席等,更可以由父子关系演变为君臣关系间的忠。《红楼梦》中贾府的日常饮食及大型宴会都很详尽地表现了这种礼孝思想,如荣国府举办生日宴席,宁国府的贾宝玉参加宴会则是属于客人[2]。

2.2美学思想

无论古今中外,其饮食文化中必然会包含对美的追求,都会独具自身文化特色的美学思想,经常说的“美食”一词就很生动地反映了这一现象。中国美食讲究色、香、味俱全,但《红楼梦》对饮食的美学追求远超于此,除了色、香、味之外,其饮食还着重质、形、器、序方面的尽善尽美。所谓质,是指饮食的食材必须要注重质量,优质的食材是优质美食的基础。形则是指饮食的外形,诱人的外形与饮食的色一样吸引人。器就是在注重饮食本身的同时,对盛装饮食的器具也要有要求。另外序指的是上菜顺序,即先上什么菜、后上什么点心都是有讲究的,只有这样才能充分调动人的食欲,使人吃得开心。

2.3养生思想

养生是我国非常古老的思想,最早的记载当属《史记》中的彭祖,相传其活了八百余岁,是世上最懂养生之道的人。当然,《红楼梦》没有这种玄之又玄的记载,但其中饮食文化传递的养生思想也是很浓厚的。首先是关于中医的描写,中医向来是以养生为主,多以食疗养生,在《红楼梦》中,出现了许多食疗养生的情节[3]。贾府的人非常重视养生,经常食用含药用价值的食材。除了常规养生之外,甚至出现了以食疗疾的情况,如以净饿治疗伤风咳嗽,贾宝玉以玫瑰卤子辅助活血化瘀等。这种种饮食现象都体现了《红楼梦》一书中饮食文化的养生思想,是曹雪芹实际生活经验的总结。

3结束语

《红楼梦》是我国古典小说的巅峰之作,其内容之广泛深博,已得到了诸多学者与读者的研究,而关于其中饮食文化的研究更是不曾间断。通过对《红楼梦》饮食文化的研究,可以深入分析我国明清时期的饮食风貌,还原当时社会现象,并为我国传统饮食文化的研究锦上添花。《红楼梦》饮食文化所代表的思想内涵,更是曹雪芹呕心沥血描写大量饮食文化的意义所在,研究并学习其中的精华,对现代饮食文化的发展有重要意义。

参考文献

[1]蔡郎与.试论《红楼梦》中的中国传统饮食文化[J].剑南文学(经典教苑),2011,(3):92-93.

红楼梦饮食文化论文篇(2)

         一、引言

         中国饮食之讲究精细者莫过于历朝历代的宫廷与贵族们,烹饪技艺也在当权者们“食不厌精、脍不厌细”过程中得到长足的发展。清代是封建官僚体系之集大成者,它沿袭并发展了前代奢侈的贵族饮食生活,而红楼梦正是描写盛清时期当权者们的腐朽奢侈生活。

         二、红楼梦中的饮食描写

         “贾不假,白玉为堂金作马”。总所周知,《红楼梦》中主要描写的金陵望族的贾府,里面的重要人物如贾母、宝玉、黛玉、宝钗和王熙凤等人个个娇贵无比,他们的饮食生活真可以说是穷极奢华。

写吃,《红楼梦》是最特殊的一部。这部书中写吃喝,不仅用的笔墨多,而且精彩,全书中写了多次筵宴,含意深刻而又意趣横生,在写吃喝的笔墨运用上,也是独一无二。

         第三十四回中,宝玉被打了个半死,躺在炕上不能动弹。袭人到王夫人屋里去禀报宝玉的伤情,王夫人叫带回两瓶香露去给宝玉吃。袭人看时,只见两个玻璃小瓶,却有三寸大小,上面螺丝银盖,鹅黄笺上写着“木樨清露”,那一个写着“玫瑰清露”。而这两种饮料,均向皇帝进宫过,可见是一种十分珍贵的高级饮料。王夫人问想吃什么,宝玉笑道:“也倒不想什么吃,倒是那一回做的那小荷叶儿小莲花儿的汤还好些。”贾母听到,便一叠声地叫人做去。莲叶羹,论用料,并非最贵重,费的工夫,也不算最绝。然而,用薛姨妈的话说“你们府上也都想绝了,吃碗汤还有这些样子。”

         再看第四十九回,作者用很多笔墨,写那些侯门小姐围在一起烧烤生鹿肉吃,津津有味,亦兴致勃勃。这个情节写得十分精彩。吃,是为了填饱肚子或者是为解馋,于这些人都已是不相干的了。他们此举都不是口腹之需,而只是好玩,于吃中表现的,是一种情趣。第八回中写到,薛姨妈进京宝玉去看望,姨妈留饭,除拿出糟鹅掌鸭信等南方风味的菜肴招待,还做了酸笋鸡皮汤,宝玉大喝了两碗。酸笋是西南地区各省人民喜欢吃的一种素菜,不但在京城是罕物,即使在江南也是不多见。由此可见,红楼中贵族的奢华生活。

         贾府的奢华可以从《红楼梦》情节上体现出来。在刘姥姥二进荣国府时,贾母命熙凤用茄鲞喂她。姥姥吃了两口,味道甚佳,便请教说:“告诉我是个什么法子弄的,我也弄着吃去。”凤姐儿笑道:“这也不难。你把才下来的茄子把皮刮了,只要净肉,切成碎钉子,用鸡油炸了,再用鸡脯子肉并香菌、新笋、蘑菇、五香腐干、各色干果子,俱切成钉子,用鸡汤煨干,将香油一收,外加糟油一拌,盛在瓷罐子里封严,要吃时拿出来,用炒的鸡瓜一拌就是。”刘姥姥听了,摇头吐舌说道:“我的佛祖!倒得十来只鸡来配他,怪道这个味儿!”可谓贾府的饮食“食不厌精,脍不厌细”。

         无独有偶,有一天宝玉问晴雯:“今儿我在那府里吃早饭,有一碟子豆腐皮的包子,我想着你爱吃,和珍大奶奶说了,只说我留着晚上吃,叫人送过来的,你可吃了?”晴雯道:“快别提。一送了来,我知道是我的,偏我才吃了饭,就放在那里”。后来李奶奶来了看见,说:“宝玉未必吃了,拿了给我孙子吃去罢。”她就叫人拿了家去了。一碟子豆腐皮包子何以会引起那么多人的兴趣?原来这种包子不寻常,远非肉包子可比。其高贵之处首先在于豆腐皮的制作特殊,首先将做豆腐的原汁豆浆煮沸,不加凝固剂,使之冷却,漂浮在锅面上的脂肪和蛋白质会结出一层皮来,然后把它挑起晾干,才能得到一张豆腐皮。

         《红楼梦》中,粥饭和菜肴种类繁多,如粥有碧粳粥、鸭子肉粥、枣熬粳米粥、燕窝粥、红稻米粥、腊八粥和江米粥等。饭有白粳米饭、碧粳粥和绿畦香稻粳米饭等。《红楼梦》中的菜肴,主要有腌胭脂鹅脯、酒酿蒸鸭子、糟鹅掌、火腿鲜笋汤、酸笋鸡皮汤和虾丸鸡皮汤等等。汤羹种类繁多,营养价值丰富。而且从饮料方面看,红楼梦中提到的也是数不胜数。在茶方面,提到的就有两百多处。

        《红楼梦》对贵族家庭尤其是贾府的饮食生活作了传神细致的描写,形成了一个较为完整的、独特的《红楼梦》饮食谱。曹雪芹写作《红楼梦》时期,正是中国传统饮食文化发展的繁荣时期。中国的饮食文化再“康乾盛世”出现了极大的繁荣,城市中北销南运的小商摊贩人来客往,酒店、茶楼鳞次栉比,形成了风味殊异、各具特色的贵族们的饮食文化。

         三、清朝贵族对饮食的要求

         饮食,往往蕴涵着中国人认识事物理解事物的哲理,借吃这种形式,表达了丰富的心理内涵,吃的文化已经超越了吃的本身,获得了更为深刻是社会意义。

         清朝贵族们对饮食要求特别严格。从造型上出发,到原料加工上,从味道到意趣,都有着严格的要求。为了口味得到保证,烹饪菜肴除了注意严格的选材之外,在烹饪过程中尤其要注意精细加工,特别是火候和口味,都有严格的标准。而且每次烹饪的肴馔,经常要将使用的原料和调料记录,菜肴要“色香味形”俱全。经分析,主要五个方面的讲究。

一是讲究奢侈。贵族们既有山珍海味,又有天底下的稀世珍品供品尝,可以说是汇集了天下美食,奢华之极令人瞠目结舌。

二是讲究精细。贵族们的饮食追求精致、精美,为了满足生活上的享受,他们对饮食的外在要求也及其高。

三是讲究味道。味道是饮食重要标准,贵族们的饮食讲究口味的独特性、多样性、丰富性。

四是讲究营养。营养是饮食的前提条件。贵族们的饮食有专门的人员负责饮食营养,保证贵族们的健康体魄。

五是讲究意趣。“意”用今天的话理解就是“意味”之意;“趣”,情趣也。“意趣”主要指心灵活动的内容。

贵族们不仅享用着精致、奢华的佳肴珍馔,而且特别注重在吃的过程中,受用无限意趣,以获得更多的精神愉悦。

         四、结语

         “朱门酒肉臭、路有冻死骨”,如此这般居上位者享尽富贵,居下位者吃尽苦头。本文通过描述荣国府过的如何奢华、如何豪贵的生活,展示了清朝贵族们的奢华生活,分析了他们对饮食的奢侈要求。在这奢华豪贵背后,间接反映了平民百姓的凄苦生活。

参考文献

[1]曹雪芹.红楼梦.北京:北京人民文学出版社.2000年版.

[2]俞平伯.脂砚斋红楼梦辑评.上海:上海文艺联合出版社.1958年版.

[3]徐悦.红楼梦中的养生术.科学之友.2008(6).

红楼梦饮食文化论文篇(3)

除了茶之外,《红楼梦》中提到的饮品还有仙醪、惠泉酒、金谷酒、合欢花浸的酒、屠苏酒、西洋酒和绍兴酒等七种名酒和玫瑰清露、木樨清露、酸梅汤等。曹雪芹本人虽是个饮酒的行家,但他在《红楼梦》中却没有为酒费及更多的笔墨。书中提到的玫瑰清露和木樨清露为花露,有疏肝理气的作用,宝玉挨打后曾享用过。“一碗水里只用挑一茶匙儿,就香得不得了。”

《红楼梦》中还记述了丰富多彩的饮食活动。作为贵族之家的贾府,不仅是“白玉为堂金做马”,“珍珠如土金如铁”,可以把“银子花得像海水一样”的有势有钱,而且老爷,太太,公子、小姐们还有闲。如薛宝钗所说,“天下难得的是富贵,又难得的是闲散,这两样再不能兼有”。但他们却兼有了,所以他们要纵情享乐一番。于是,曹雪芹为小说中的人物安排了丰富多彩的饮食活动,诸如打骨牌、行酒令、斗牌、解九连环、射覆、拇战、击鼓传花、抢快、双陆、击鼓催诗等等。小说第四十回“史太君雨宴大观园,金鸳鸯三宣牙牌令”和“寿怡红群芳开夜宴”充分展示了红楼的饮食活动。

细细研究欣赏《红楼梦》,你就会发现红楼美食具有重精细、重滋味、重强身等特点。

重精细。在红楼美食中,制作精细的难以计数。有的精于刀工,如“鸡瓜子”;有的精于火工,如火腿炖肘子和烤鹿肉。而最典型的精细食品莫过于第35回“白玉钏亲尝莲叶羹,黄金莺巧结梅花络”中的莲叶羹。书中写到宝玉遭父责打受伤,贾母、尤氏、李纨和凤姐去怡红院探望,问他想吃什么,他说想吃“莲叶羹”。据凤姐说,这种羹是“借点新荷叶的清香”,和在面中,用“四副银模子,都有一尺多长,一寸见方。上面凿着豆子大小,也有菊花的、梅花的,也有莲蓬的,也有菱角的,共有三四十样,打的十分精巧”,“印出来,放在鸡汤中煨成羹。”你看,这道美食的制作过程多么精巧烦人。难怪凤姐又说:“这种东西,家常不大做。”

重滋味。味为菜点的核心,红楼美点也重调味适口。如第43回“闲取乐偶攒金庆寿,不了情暂撮土为香”中的野鸡崽子汤,是将童子鸡煮得肉嫩,清淡爽口,当时贾母风寒刚好,她说:“方才你们送来的野鸡崽子汤,我尝了一尝,倒有味儿,又吃了两块肉,心里很受用。”再如第8回“贾宝玉奇缘识金锁,薛宝钗巧合认通灵”中的糟鹅掌。宝玉因夸前日在东府里珍大嫂子的好鹅掌。薛姨妈连忙把自己糟的取来了给他尝。宝玉笑道:“这个就酒才好!”用香糟浸制的糟鹅掌,糟香馥郁,鲜美可口,宝玉才将它当作佐酒佳品。

红楼梦饮食文化论文篇(4)

一、引言

从十九世纪三十年代开始,《红楼梦》这部“文化百科全书”即被早期的译者节译,但直到二十世纪七十年代《红楼梦》英文全译本的出现,《红楼梦》翻译的研究才轰轰烈烈地展开。《红楼梦》翻译研究在二十世纪八十年代以前集中在语言的层面,二十世纪八十年代后期,受翻译研究文化转向的影响,研究者们开始从多个层面从文化的视角探讨《红楼梦》的文化翻译问题。目前,对《红楼梦》饮食名称翻译研究的论文或著作还比较少,我试图对杨宪益和霍克斯两个全译本中菜名的翻译进行研究,以宏观的角度审视两位译者采取的翻译策略及翻译方法。

二、《红楼梦》菜名特点

《红楼梦》这部小说中涉及的名贵菜品、粥糕点心、名茶良饮,可以说是我国传统饮食文化的浓缩。作品中提及的美食多达57种,我将这57种食品按其命名方式分成两大类,即含有文化寓意的命名和不含文化寓意的命名。其中不含文化寓意,以食材直接命名的食品有36种,如“燕窝汤”、“莲叶羹”、“藕粉桂糖糕”、“鹅掌鸭信”等。含文化寓意的命名有21种,其中有包含中国风俗的命名,如“合欢汤”、“吉祥果”、“如意糕”、“寿桃”、“腊八粥”、“粽子”等;有包含中国地名的命名,如“六安茶”、“龙井茶”、“惠泉酒”、“绍兴酒”等;有包含中国典故的命名,如“金谷酒”、“屠苏酒”等;还有作者曹雪芹用“谐音寓意”手法而命名的“千红一窟”和“万艳同杯”。

三、《红楼梦》菜名英译研究

有学者研究得出,杨宪益在翻译作品中所含的中国文化信息时,采取异化的翻译策略,而霍克斯对此采取归化的翻译策略。但是具体到《红楼梦》中饮食文化的翻译方面,却不能一概而论。霍克斯在饮食文化尤其是食品名称的翻译方面一反惯常的做法,明显地倾向于异化的策略,这也从侧面说明了中国饮食文化在全世界的地位,霍克斯在译本中想方设法通过自己的翻译使目的语读者领略中国饮食文化的独特魅力。两位译者在翻译食品名称时的具体方法详见下列表格。

从以上表格中我们不难看出,对于小说中出现的直接以食材命名的菜肴、酒茶和糕点名称,杨宪益和霍克斯两位译者总体的倾向是采用形式对等的策略,这种策略有利于原文本文化信息的传播。直接以食材命名的菜名全文有36个,杨译本中有34个采用了直译的方法,而霍克斯对其中的29个进行直译。《红楼梦》中涉及的菜名大部分包含现实中的食材,对于这部分的翻译,杨宪益没有采取音译法,而霍克斯将“小饺儿”和“枫露茶”音译为“tiny jiao-zi”和“Fung Loo”。两位译者在翻译的时候都有漏译的现象,如杨宪益没有翻译“炒芦蒿”,霍克斯没有翻译“风腌果子狸”和“杏仁茶”。也许是因为原著不同版本的问题,或者是译者自身的原因,或者译者考虑到他们毕竟是在翻译小说,太难理解的菜名会对读者的理解带来障碍,所以在不影响情节的情况下省略了个别菜名的翻译。杨宪益和霍克斯都将“面茶”译为“breakfast”,采取了功能对等的原则,虽然指出了小说中人物当时吃的是早饭,但是没有译出具体的名字,从小说的角度来看,似乎对情节没什么影响,但是无形中已经丢失了一部分饮食文化方面的信息。“面茶”作为中国的传统食品,深受老百姓喜爱,《红楼梦》中也多次提到,而此处译者将它译为“breakfast”似有不妥。

在研究过程中,我还发现,霍克斯作为有异域文化背景的译者,虽然对原作非常喜爱,但是对中国传统文化尤其是饮食文化的了解并不是面面俱到的,这从他误译的几个菜名中可以反映出来:如“鹅掌鸭信”,霍克斯将其翻译为“goose-foot preserve”,其实,“鹅掌鸭信”就是鹅掌和鸭舌头,霍克斯在翻译中没有译出鸭舌头。再如“藕粉桂糖糕”,霍克斯将其翻译为“marzipan cakes made of ground lotus-root and sugared cassia-flowers”。“藕粉桂糖糕”是江南美点之一,它的原材料是藕粉和糖桂花。但是霍克斯译文中的“cassia”和此道点心中的“桂糖”并不是同一物质。“cassia”的英文释义是:“It is a shrub genus in the bean family,the seed and skin of the tree can be used as flavoring.”可见与cassia对应的物质是肉桂。显然,霍克斯将桂花和肉桂混为一谈了。杨译中的“sweet osmanthus”英文释义是为“sweet osmanthus is native to china especially in southern china(Guizhou,Sichuan,Yunnan).It is also the‘city flower’ of Hangzhou,China.This is specialty of China.” 可见,“sweet osmanthus”与源语文本中的桂糖是同一物质。

对于含有文化信息的菜名的翻译,杨译较多采用直译和音译的方法,总体来说,杨译还是采取异化的策略。霍译的21个含文化信息的菜名中,除去漏译的1个菜名之外,有10个采取的意译,另外10个分别采取了直译和音译的方法。很多研究者认为,霍克斯在翻译文化信息的时候,很明显倾向于归化的策略,但是对于菜名中所含文化信息的翻译,霍克斯并没有明显的归化倾向。对于小说中出现的茶和酒的翻译,杨宪益和霍克斯均倾向于异化的策略。比如有些名茶在西方文化中找不到对应词,形成翻译上的词汇空缺。对此,杨氏译本多采用音译加注法。通过加注,便于西方读者了解中国茶文化。霍克斯也采取了音译加注或者直译的方法,使读者了解中国文化。值得一提的是,在翻译“六安茶”时,两位译者都采取了音译的方法,但是杨宪益翻译为“Liuan tea”,而霍克斯翻译为“Lu-an tea”,查阅史料便可明白,霍克斯的音译是正确的,这也显示了霍克斯异化策略的体现,更体现了他严谨的态度。在翻译“女儿茶”时,杨宪益用音译加注的方法,而霍克斯采取了意译“herbal tea-wutong-tips”,比较而言,杨宪益的方法在传播文化方面更胜一筹。小说中出现的两个“谐音寓意”——茶名“千红一窟”和酒名“万艳同悲”是非常难翻译的,曹雪芹的这一创作手法是整个小说中的一大特点,但是谐音的翻译是非常难的,甚至可以说是不可译的,但是“谐音寓意”在小说中表达的效果可以通过功能对等的方式在译文中体现出来。杨宪益对这两个名称的翻译,都是采用直译的手法,而霍克斯则采用了动态对等的原则,虽然这似乎不利于传播中国文化,但是若细细品味,就能发现他的翻译更接近于原作的寓意。翻译是一门妥协的艺术,他这样的“妥协”,却收到了与原作寓意近似的效果。如 “千红一窟”隐含那些年轻女子悲惨的命运,霍克斯翻译为“Maiden’s Tears”,蕴含意义尽现;“万艳同悲”也是隐喻那些年轻女子悲惨的命运,霍克斯翻译为译为“Lachrymae Rerum”,虽然表面看与源文本相去甚远,可是仔细研究,就会发现译文的绝妙之处。“Lachrymae Rerum”,意为“万物之泪”,出自古罗马诗人维吉尔(Virgil)的长诗《埃涅阿斯记》,“万物之泪” 与“万艳同悲”的深层含义是一致的,通过“眼泪”这样的液体与原文的“万艳同杯”之酒保持了紧密的关联性,西方读者通过这样的关联,很快便会明白作者在此处用虚拟的酒表达的意思。在含有文化信息的菜名中,杨宪益把“六安茶”翻译为“Liuan tea”显然是不恰当的。在此类菜名中,霍克斯却没有误译,但不知是何原因,他没有翻译出“金谷酒”。

综上所述,在菜名的翻译中,杨宪益和霍克斯两位译者均倾向于异化的策略,尽力保留源语文本中的文化信息。为何两位译者能有相同的策略倾向,究其原因,有如下几点。首先,在《红楼梦》的很多菜名中,食材都是现实中的物质,食材属于物质文化,由于中英两个民族都生活在同一物质世界里,两种文化的共通在翻译上的表现是选词造句上的“偶合”现象。这使得菜名的翻译可以最大限度地把使用异化的策略。其次,任何一部译作,都是服务于翻译的目的的。虽然霍克斯有着西方文化的背景,但他在翻译《红楼梦》时坦言特别喜欢这部小说,所以他翻译这部小说,希望给西方读者带给愉悦的感受,就像他自己在读《红楼梦》时感受到的一样。他当然想把小说的原貌展示给目的语读者,只是因为文化的差异,读者在理解方面障碍太大时,他才采取归化的策略,至少在翻译菜名时他采用的是这样的处理方法。

四、结语

针对《红楼梦》中直接以食材命名的36种食品名称,杨宪益和霍克斯两位译者均采用异化的策略,翻译方法以直译为主。对于含有文化寓意的21种食品命名,两位译者也都倾向于采用异化的翻译策略。在翻译的过程中,他们主要使用直译、音译、音译加注、意译等方法,各种方法的灵活使用,都是服务于一个目的,那就是最大限度地保留源语文本的信息。研究两位译者的翻译,可以给我们今天的菜名翻译带来一些启示:首先,菜名中的文化信息不能舍弃,应当想方设法保留。翻译时具体可以采用直译、音译、音译加注等方法还可以借助于图片视频等非语言媒介。其次,不仅在饮食文化,而且在其他的文化翻译方面,异化都应该是首先选择的策略。

参考文献:

红楼梦饮食文化论文篇(5)

明代的四大奇书之一的《金瓶梅》作为一部世情小说,从各个方面展现了明代中后期的社会生活百态,书中直言不讳地描写了人们种种欲望,食欲则是种种欲望中的一类,孔子说:“饮食男女,人之大欲存焉。”(礼记・礼运第九)小说的每回之中几乎都有饮食场面的描写,无论在什么时间,什么场合,都离不开吃饭喝酒,据统计,小说中列举的食品(主食、菜肴、点心、干鲜果品等)达200多种。无独有偶,四大名著之一的《红楼梦》也在吃上大做文章,从回目上来看,《红楼梦》书中与饮食有关的就有十三回之多,而出现的食物也多达180多种。

一、《金瓶梅》与《红楼梦》在饮食描写方面的比较

(一)二者的相同点

从整体上看,这些饮食场面的描写有很多共性。

首先是食物原材料广泛。无论是飞禽走兽还是山珍海味,无论是五谷蔬菜还是时令鲜果,我们都可以在西门家和贾府的餐桌上见到。大运河的开通,产于南北方的食物原料能够快速传递,如书中多次出现的鲥鱼,是长江三鲜之一,同样经常在宴饮时和喝到的金华酒,也是原产于浙江金华的,而这些成为西门府中摆宴经常提到的美酒佳肴,确实是运河便利的交通提供的。再看贾府的饮食,在用料上更为讲究,府里单单是用的各种米,提到的就达十一种,刘姥姥进大观园时,凤姐介绍的“茄”,竟要用好几只鸡来配,更别提日常饮食的奢侈程度了。

其次是烹饪技法全面。烹调技艺发展到明朝中后期,其实已经比较完善了,基本上和现代的烹饪技法一样。炖、烧、烤、蒸、炒、煎、燎、摊、煮、炮、卤、熬、腊、腌、糟、烹、拌、熏等这些无论是南方还是北方的烹饪方式,在两部书中均有提到。而《金瓶梅》中宋惠莲用一根柴火烧猪头的技巧和《红楼梦》里那道著名的“茄鳖”,每次被津津乐道地提起,没有人不啧啧称奇的。

(二)二者的不同点

但毕竟这两部书无论是从时代、地域还是家庭背景来看有很大的不同,因此,表现在饮食上也是有很多不同之处。

以两部小说中都有描写的螃蟹宴为例,《金瓶梅》第六十一回说的是重阳节令,西门庆全家人饮酒赏,先将大盘大碗嘎饭摆将上来,众人吃了一会,最后才拿上酿螃蟹,吴大舅一个劲的感叹螃蟹好吃,就没有了。再看《红楼梦》里的螃蟹宴,同样是赏菊吃蟹,但是作者先是在前一回交待了缘由,大观园里姐妹们起了海棠诗社,史湘云做东,宝钗家当铺伙计送来的螃蟹作为下酒菜。之后又用一回多的篇幅详细地写了贾母与众人吃螃蟹,因为螃蟹性寒,凤姐特意准备了热酒,而林妹妹身子弱,吃了一点子螃蟹,就心口疼,宝玉更是给她准备合欢花浸的酒。众人吃完螃蟹后,用叶儿桂花蕊熏的绿豆面子洗手,宝玉和众姐妹写了诗,宝、黛、钗三人还做了螃蟹诗。吴大舅五十多岁,不知螃蟹如此好吃,而贾府里的螃蟹宴,贾母和凤姐都领着一群丫鬟来凑热闹,对于它的吃法、性寒、除腥方法一清二楚,酒足饭饱之余甚至写上一两首咏蟹诗,这确实是不小的差异。

因为吃贯穿着这两部书的始终,所以宴会成了一个表现饮食的重要场合。而这两部书在描写宴会场景时也有很大的不同。《金瓶梅》中频繁出现的宴会描写场景,虽然有不少精彩之处,但从整体来看,情节比较粗糙,大宴小宴周而复始的频繁出现,几乎每一次宴会描写都出现大量韵文,层层渲染,处处夸饰,竭尽铺张之能事。

我们不难看出,《金瓶梅》中大大小小随时而起的宴会,难于胜数,其间处处表现出一种世俗的特质,一系列没完没了的闹事和家庭吵闹,伴随着弹唱、玩笑、性的谈话,气氛热闹而喧嚣,每一次都是“说不尽歌喉婉转,舞态编趾;酒若波流,肴如山叠”(第32回)。一些本该悲戚沉寂的事,也常常被描绘得热闹喧嚣,就全书的宴会描写来看,大肆铺排,并没有丝毫“盛极而衰”意味的存在,最后意蕴的直接表达显然缺乏艺术的铺垫,更多展现的却是世俗享受的。

而《红楼梦》则有意识地摒弃了以诗词概括宴会场面的习惯,开始自觉地运用意境创造的诗歌艺术手法于宴会描写,从而使宴会描写具有浓郁的境界感、抒情性与韵味性,提高了叙述的审美品位与审美效果。

二、《金瓶梅》与《红楼梦》饮食描写不同的原因

(一)雅俗的分歧

曹雪芹虽一生潦倒,但毕竟是大家族之后,所写的饮食是华贵的;而《金瓶梅》所反映的饮食则充满了市井气息,作者也有可能是市民阶层的人。

《金瓶梅》描写的西门家,是靠开生药铺子起家,尽管西门庆后来做了个金吾卫副千户,但他也是一个不折不扣的商人,靠着各种生意维持日常生活,提供银子让他在官场左右逢源,所以西门庆家的日常,以饮食为例,处处表现着以明末市民阶层为代表的俗文化,《金瓶梅》里惯常出现的菜品,都是鸭蛋虾米、排骨烧鸡之类的寻常菜色,老百姓们再穷,逢年过节时总尝过。

相比较之下,贾府是世代簪缨的贵族,祖上是开国功臣,元春被封为贤德妃之后,更是皇亲国戚,府里的大小事务极为讲究也就是理所当然的了。所以我们看到大观园里面景色清丽,典雅精致,反映到饮食方面,就是一个“雅”字。不仅对美食,就是就餐用具,陈设布置,就餐环境也有极大的学问,贾府摆螃蟹宴要在藕香榭,为了边吃边赏花,中秋节家宴,摆在山上敞厅,为了赏月。处处讲究文人雅趣,在这里吃只是一个由头。

(二)地域性的差异

《金瓶梅》的故事大部分发生在清河县,是一个北方县城,《红楼梦》的故事虽然无年代地点可考,是一座南方城市无误,地域上的差异必然导致二者饮食习惯的不同,所以即便这两部书中对南北方的菜肴都有所涉及,但却是有着不同的倾向性。

《金瓶梅》的取材脱胎于《水浒传》,梁山好汉豪爽、忠勇的性格给我们留下了深刻的印象,同样深入人心的还有他们大碗喝酒、大块吃肉的形象。《红楼梦》里的贾宝玉挨打后,最想吃“小荷叶小莲蓬儿的汤”,也就是今天的莼菜羹,是典型的南方的最家常的食物,贾府的庄子上每年收租和平日里吃的主食,全都是各种米饭,而不是北方的馒头。从这些日常食物的差异中,我们不难看出地域对一方水土人民饮食的影响,由此造成了两部小说截然不同的南北方饮食习惯。

(三)写作手法的不同

《金瓶梅》是一部世情小说,其所写的人情世俗,有鲜明的晚明时代特征,不带任何理想色彩,如实地描写现实人生,所以虽读起来不具有吸引力,确是最真实的生活。更何况在《金瓶梅》里大部分的“吃”,是为故事情节做铺垫,“酒是色媒人”,西门庆每次和不同的女人勾搭,都会有一桌精美的酒菜给二人助兴;为了巴结权贵,西门庆不仅用钱行贿,还用酒菜珍馐使达官贵人们满意;作为一个商人,每次谈生意也免不了一顿酒菜来叙叙情。总之,吃什么已经不重要,为了达到目的,才是主要的。

《红楼梦》中的食物详略得当,曹雪芹从一开始虚构故事背景和发生的地点,读者对接下来发生的事情充满了期待,小说中有太多的虚写,当然就包括为了满足读者好奇心理需求而刻意为之的编造的各种高雅的菜肴。《红楼梦》中的饮食描写,和故事中人物的活动、人物性格相关联,成为了构成小说本身的一部分。为了故事读起来具有吸引力,免不了会有夸大事实的描写,为了吃起来好看,免不了会有故意为之之嫌。

总之,《金瓶梅》和《红楼梦》这两部小说,由于作者的不同人生际遇和地域限制等原因,造成了其在饮食描写方面的差别,表现了不同的时代特色。

参考文献:

[1]兰陵笑笑生.金瓶梅词话[M].人民文学出版社,2008.

红楼梦饮食文化论文篇(6)

《红楼梦》中提到的粥饭有碧粳粥、枣熬粳米粥、红稻米粥、燕窝粥、腊八粥、鸭子肉粥、碧粳粥、江米粥、绿畦香稻粳米饭、白粳米饭,大概是用尚未成熟的新鲜米熬成,泛青绿之色,红稻是稻中佳品,熬粥自然香美。燕窝煮粥,有化痰止咳养肺之功,故此为患有肺病的林黛玉饭桌上的常食。“粥”又叫“稀饭”,本是吃早点时的一种辅助食品,只有那些生活艰难的人家才天天以粥为主。而《红楼梦》中,宝钗说道:“食谷者生”(第四十五回)。常言道:物以稀为贵,稀少也就自然珍奇。贾府生活在北方,但仍然保持着原有南方吃干饭的习惯。可是通观全书,发现描绘餐桌上的干饭寥寥无几,而“粥”倒是屡屡出现,食粥与吃干饭是无法相比的,贾府吃干饭多,而作者的笔墨却多重在写“粥”,这是“以奇写奇”, 作者正是利用人们“穷人食粥不足奇”,煊赫贾府常食粥就自然奇这一心理,诱发了读者的无穷猜想。当然作者写“粥”是建立在“干饭”的基础上,借用贾宝玉的话来说,这叫做“饭饱弄粥”。

贾府中所用的点心有糖蒸酥酪、奶油松酿卷酥、莲叶羹、枣泥山药糕、桂花糖新蒸栗粉糕、藕粉桂糖糕、如意糕、松酿鹅油卷、螃蟹小饺、豆腐皮包子等。糖蒸酥酪是加糖的牛奶,有人考证为酸奶,是一种难得的风味食品;莲叶羹是一种花样面片汤,和好面后用银模子打出花样,形状有梅花、莲蓬、菱角等三四十样,做成后,借荷叶的清香,用好汤煮成。虽非难得的珍味,却也算别致,难怪薛姨妈对凤姐说:“你们府上也都想绝了,吃碗汤还有这些样子。”

贾府的菜肴主要有糟鹅掌、腌胭脂鹅脯、野鸡爪子、 酒酿蒸鸭子、鸡髓笋、火腿炖肘子、火腿鲜笋汤、炸鹌鹑、酸笋鸡皮汤等。菜肴中禽类占有较大的比重,这是一大特色。此外,还提到螃蟹、燕窝、鸽子蛋等名贵菜肴。“林潇湘魁夺诗,薛蘅芜讽和螃蟹咏” 写贾府爽秋赏桂花吃螃蟹,把酒赏菊、临池垂钓、泼墨吟诗等有趣情景与持螯剥蟹相互渗透,紧密串联,读来生动有趣。“席间,众人作诗比高低,宝玉则吟成螃蟹咏,当即提笔挥出:持螯更喜桂阴凉,泼醋擂姜兴欲狂, 饕餮王孙庆有酒,横行公子却无肠。脐间积冷馋忘忌,指上沾腥洗尚香,原为世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。 贾宝玉这首,只说食蟹时的馋相,直赋其事,未脱俗气, 实属平平。黛玉瞧不起宝玉的诗,当即也写成一首……”这些被曹雪芹借他人口称为“食螃蟹绝唱”的诗,将吃螃蟹的诀窍都形象地写了出来,可谓匠心独具。

《红楼梦》中汤羹种类繁多,营养丰富。小说分别提到了酸笋鸡皮汤、米汤、酸梅汤、 荷叶汤、建莲红枣汤、合欢汤、鸭子肉汤、火腿鲜笋汤、酸汤、醒酒汤儿、火肉白菜汤等13种汤名。《红楼梦》中提到“燕窝”的地方近十次之多。 为什么如此重视燕窝呢?宝钗对宝玉作明确地解释:“每日早起,拿上等燕窝一两,冰糖五钱,用银铫子熬出粥来,若吃惯了,比药还强,最是滋阴补气的。”(第四十五回)

《红楼梦》中也对茶有极为突出的描写,洋洋百万余言其中提到茶事文字就有260 余处,有的一个章节竟占11处之多,咏及茶的诗词有10余处,在总120回章节中,作者不惜用一个章节——《品茶拢翠庵》来专门品茶论水(第四十一回)。曹雪芹不愧是品茗高手,茶道行家,他将茶的知识、茶的功用、茶的情趣,全部熔铸于《红楼梦》中。其描写茶文化篇幅之广博,细节之精微,作用之巨大,蕴意之深远,文采之斑斓,远远架乎中国所有古典小说之上。以致有人说:“一部《红楼梦》,满纸茶叶香。”

红楼梦饮食文化论文篇(7)

我国是茶的故乡,茶叶与丝绸、瓷器是我国古代重要的贸易产品。在清代,传统的茶文化开始向平民文化中发展,最终形成茶文化为主的主流文化。

1客来敬茶

中国拥有深厚的历史文化底蕴的国度,素有礼仪之邦之称,千百年来,茶在我国历史上有着特殊地位,“客来敬茶”已经成为古代人们生活中茶文化的重要浓缩。由我国古代四书五经中将《礼》单独列为五经之一,就不难看出古人对礼节的重视程度,即便是看似简单的“客来敬茶”也蕴藏着丰富的礼俗文化。在古代社会,严格的封建阶级制度将人划分为不同的社会等级,来客的身份、地位等都可能不尽相同,因此,上茶时所上的茶品、茶具精致程度以及上茶者和陪客饮茶者的身份,都体现着主人对来访者的尊重程度。一般情况下,如果到访者的身份和社会地位一般,那么只需要一般质量的茶叶和茶具,尽到待客之礼就可以了。而一旦客人具有较为特殊的身份或社会地位,那么从茶叶、茶具、茶点、陪客者等方面都要斟酌、细致,在符合礼节的同时务必让对方感受到热情和尊敬。中国古代茶文化发展到清朝时期,“客来敬茶”这一文化习俗得到普及发展,尤其是清朝末期,国内茶馆林立,茶馆已经成为人们谈事、休息的主要场所,而中国古代的封建文化也在这一时期获得了进一步发展。通过清代著作《红楼梦》不难看出,其作者曹雪芹绝对是一位茶道高手,对中国传承悠久的茶文化了解颇深。在《红楼梦》中,曹雪芹用了许多笔墨对茶文化进行了详尽描写,且文辞细腻、文采斐然,从日常生活、茶俗茶礼、宴饮、待客等诸多方面进行了全方位的文字展示。例如书中重要角色刘姥姥在拜访周瑞家的时候,主人只是用一般礼仪招待刘姥姥,茶具、茶叶都较为普通,由小丫头沏茶且没有配茶点。但是,一旦来访的客人身份特殊、地位崇高,就必须在各个方面做到周到细致,以体现出对到访者的欢迎和尊重。例如在第四十一回中妙玉亲自献茶贾母老君眉,对于茶具书中写道:“只见妙玉亲自捧了一个海棠花式雕漆填金云龙献寿的小茶盘,里面放一个成窑五彩小盖钟,捧与贾母。”描写中不但点出了名贵茶具,而且道出了茶具的外观造型、质地以及生产地址。尤其故事发展到元妃省亲中“茶三献”,更是将待客礼数上升到皇家规格。待客茶品、器具质量都是按照访客身份的特殊性和地位的高低来决定的,所以不论是茶叶还是茶具,其品种和质量都是不可以随意选用的。

2馈赠茶礼

随着茶文化风气的普及发展,茶园增多,种类繁多、质量上乘的茶叶逐渐生产出来,随着茶与人们生活的慢慢融合,高品质茶品慢慢成为赠礼的一种。不论是官方还是在民间,茶叶都是一种重要礼品。在古代茶文化中,茶酒馈赠亲友是一历史悠久的传统。追溯历史,大约在三千年前的商周时期,茶叶就已经成为皇室御用贡品,而在定亲、祭祀祖先以及通家之好等日常事务中都有茶的出现,人们都将茶作为一种主要赠礼。随着茶俗茶礼的衍生发展,与之伴生的茶具也成为赠礼的一种大众选择,并且随着历史的发展,最终也形成一种茶文化。在漫长的岁月里,茶具的制作材料经历了最初的金、银、玉到后来的陶瓷器,特别是随着制作工艺的成熟完善,以紫砂壶为代表的茶具慢慢开始占领主要地位,并且其价格不断上升,附带很大的收藏价值,因此,相互赠送茶具不仅是一种交好往来方式,也是身份地位的象征。以茶礼相赠,已达到交好目的在《红楼梦》中也多有提到。比如在书中第二十五回中王熙凤的以茶赠友情节,文中描写凤姐与探望宝玉的众姐妹相遇,见到黛玉在场凤姐道:“前儿我打发了丫头送了两瓶茶叶去,你往那去了?”林黛玉笑道:“哦,可是倒忘了,多谢多谢。”凤姐儿又道:“你尝了可还好不好?”没有说完,宝玉便说道:“论理可倒罢了,只是我说不大甚好,也不知别人尝着怎么样。”宝钗道:“味倒轻,只是颜色不大好些。”凤姐道:“那是暹罗进贡来的。我尝着也没什么趣儿,还不如我每日吃的呢。”林黛玉道:“我吃着好,不知你们的脾胃是怎样?”宝玉道:“你果然爱吃,把我这个也拿了去吃罢。”凤姐笑道:“你要爱吃,我那里还有呢。”林黛玉道:“果真的,我就打发丫头取去了。”凤姐道:“不用取去,我打发人送来就是了。我明儿还有一件事求你,一同打发人送来。”之后王熙凤打趣林黛玉“你既吃了我们家的茶,怎么还不给我们家作媳妇?”之所以这样说是因为在古代有定亲茶这一说法,吃了对方的茶就等于接受了与对方的婚约。在之后的故事情节发展过程中,各种茶具、茶品经常出现在作者笔下,在贾府这个富贵之家,茶具珍贵如王夫人正室中茗碗瓶花俱备、贾母花厅摆放的乘有旧窑什锦小茶杯的洋漆茶盘,以及其他茶炉、茶碾、茶筅、茶盂、茶格子、茶奁等。在《红楼梦》情节中,贾元春就曾以茶筅作为礼品赠予贾府众姐妹。

3养生保健佳品

茶,是中华民族传承千年的饮品,可查阅的最早文献是《神农本草经》,书中记载:“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶而解”,茶文化起源于周,兴于唐,盛于宋,直到明清时期发展到极致。据相关统计,在古典名著《红楼梦》中,写到茶的地方共有二百七十三处,茶不仅是一种艺术传承、一份美学积淀,也是中国民族对养生学的探索和追求。经过千百年的探索,人们对茶的功效已经深入了解和掌握,茶不但有药用价值,后人还发现了茶的养生功效,例如饮茶有助于美容养颜、健胃消食、解酒醒恼等。在古代典籍中,唐代著作《茶经》在茶的功用方面进行了记录,而且作者陆羽被后世人尊称为茶圣。截至明代《茶普》进一步详细介绍了饮茶的养生功效。因此不难看出,古人一直在努力探索、总结茶在养生方面的效用。那么在茶文化发展到极致的清代,饮茶的养生功效又有怎样的挖掘?在文化瑰宝《红楼梦》中我们可以有所了解。《红楼梦》中提到很多茶品,尤其是作为钟鸣鼎食之家,贾府饮用的茶自然是品质上乘的茶,我国的茶叶种类不胜枚举,在书中提到的茶叶名品不但有普洱茶、老君眉、龙井茶、六安茶等古代贡茶,还有暹罗国进贡的暹罗茶以及杏仁茶、枫露茶、千红一窟等茶品。首先,普洱茶,是黑茶的一种,最初其产地隶属云南普洱府,因此被命名为普洱茶。关于普洱茶的养生作用,在《本草纲目》中提到有良好的醒酒作用,同时也有消食化痰和清胃生津的功效。在《红楼梦》书中第六十三回,贾府巡夜的林之孝家就建议宝玉沏普洱茶饮用,以避免宝玉“因吃了面怕停住食”。其次,老君眉。贾母带着刘姥姥参观大观园时,行到找翠庵,妙玉亲自奉上老君眉。关于老君眉,在后世还没有确定其品名和产地。一种说法是产自洞庭湖君山的银针茶,鉴于其满布毫毛且形如长眉而得名“老君眉”。而另外一种说法则是认为书中提到的老君眉是一种产于福建武夷山的一种乌龙茶,带有健胃消食和解腻的饮用功效。再次,龙井茶,即产自杭州闻名于世的西湖龙井,是宋时起贡茶的一种。龙井茶蕴含的维生素丰富,既能够延缓衰老又能避免人体水分消减,同时,饮用龙井茶还可以缓解疲劳、提高思维能力。龙井茶在《红楼梦》第八十三回中,宝玉到潇湘馆探望黛玉,黛玉吩咐紫鹃为宝玉沏一碗龙井茶。最后,六安茶,与老君眉出自同一章回,即“栊翠庵茶品梅花雪”,妙玉奉茶,贾母以为是六安茶,便直言“我不吃六安茶”。六安茶产地是安徽六安,又称“六安瓜片”,与龙井一样同属绿茶,作为清朝贡茶,有清心明目、通窍散风以及提神消乏的功用。

4美学艺术

长久以来,茶文化风靡数千年,在历史长河中涌现许许多多与茶有关的文学艺术作品。《红楼梦》作为一部描写古代贵族生活的鸿篇巨著,有茶俗文化的同时,当然也少不了对联、以茶赋诗等风雅的情节。自古百姓开门七件事“柴、米、油、盐、酱、醋、茶”,雅士人生七大雅“琴、棋、书、画、诗、酒、茶”,我国古代茶文化真正做到了雅俗并蓄。从古至今,许多文人雅士都借助茶助兴清思,留下许多佳作,其中对于茶的传世之作也数不胜数,例如坡:“从来佳茗似佳人”。赵朴初:“七碗受至味,一壶得真趣。空持百千偈,不如吃茶去。”以及“扬子江心水,蒙山顶上茶”。在《红楼梦》中,贾府作为名门贵胄,在饮茶和茶具方面的雅是极为讲究的,让人印象最为深刻的就是妙玉的茶具都是专门刻画的,这一章回描写得成窑五彩小盖钟、“斝瓟匏”、雕漆填金云龙献寿小茶盘、脱胎填白盖碗等许多制作技艺精湛的精美茶具,在向读者展示这些器具精致的同时,也使故事中的人物跃然纸上,生动形象。由此可见,雪芹先生对我国古代茶文化有着深刻的了解。《红楼梦》描绘的贾府这一封建大家庭的茶道文化十分的恢弘大气,这部著作也从侧面反映了我国清代时期茶文化的盛行,从庶民到文人雅士全都喜欢喝茶,进而造成了茶叶和茶具需求量的增大,也为茶与茶具地位的提升起到了推动作用。

结语

茶,发展到现今,已经穿越千年,无论是从文字记载还是茶艺方面考证,中国是当之无愧的茶之故乡。纵观历史,我国古代茶文化贯穿于朝堂乡野,在古代诗歌、音乐、宗教、绘画艺术等艺术领域都有其元素,随着清朝文学主流小说的兴起,茶文化也到达极盛时期。茶,既存在于市井小民的生活中,也显现于文人骚客的墨宝里。《红楼梦》中,曹雪芹对茶文化的了解和匠心独运的情节构思,在另一个角度上揭示了古代茶文化对社会的全方位影响和渗透。

参考文献

[1]王姗姗,蔡碧凡,苏祝成.《红楼梦》中的茶文化评述[J].农业考古,2014(2):142-147.

[2]白建辉,白子良.解读中国茶文化与《红楼梦》[J].福建茶叶,2016(1):231-232.

红楼梦饮食文化论文篇(8)

关键词:《红楼梦》;翻译观;文化传递

一、引言

㈠ 《红楼梦》及两种译本

《红楼梦》作为一部文学经典,译本有近20 种文字,近60 种译本,其中全译本12 种,最令人称道的是:杨宪益、戴乃迭夫妇合译的《红楼梦》(A Dream of Red Mansion)(以下简称杨译)和戴维 霍克斯(David Hawkes)和约翰 敏福德(John Minford)合译的《石头记》(The Story of the Stone)(以下简称霍译)。本文以《红楼梦》原作中第三回“贾雨村夤缘复旧职 林黛玉抛父进京都”为例,赏析评述两种译本在文化传递层面分别运用的翻译策略。

㈡ 文化与翻译观

翻译是两种语言的转换,同时也涉及两种文化的交流。深厚的国学素养和对主体文化的深刻认同必然引发杨氏夫妇对原语文化特征的倚重,因此,杨宪益视忠实为第一要义,他说“译者应尽量忠实于原文的形象,既不要夸张,也不要夹带任何别的东西。”“过分强调创造性则是不对的,因为这样一来就不是翻译,而是改写了”。而霍克斯的翻译以英国文化为参照系,取向于英国文化。他笃信“读者反应论”,对文化因素采取了消除的态度。

二、对比分析

㈠ 园林建筑

例句:又行了半日,忽见街北蹲着两个大石狮子,三间兽头大门,门前列坐着十来个华冠礼服之人。

霍译:…two great stone lions crouched on each side of a triple gateway whose doors were embellished with animal-heads.

杨译:…two huge stone lions crouching on the north side, flanking a great triple gate with beast-head knockers

对于兽头大门的处理,两种译文的差异很明显:霍译表面很忠实于原文,突出猛兽对于大门的装饰作用,主要是增加威严的气势,但是对于其进一步的挖掘,即兽头作为门环的敲门的重要作用忽略不译,展现给读者的是装饰作用。杨译则用简短的语句展现了其基本图案和作用,这样一来,中国文化中古代大门的“铺首”文化得以简单的呈现。通过对兽头门环的简单介绍,即展现、传递了中国的古文化,又能吸引读者进一步探究。看到霍译的译文,也许还不能产生如此强烈的好奇心,也不能形成较为完整的形象。

㈡ 封建礼教

例句:他近日所见的这几个三等仆妇,吃穿用度,已是不凡了,何况今至其家。

霍译:…were comparatively low-ranking ones in the domestic hierarchy…

杨译:…the relatively low-ranking attendants escorting her.

发展了一千多年的封建礼教在清朝稳定地传递下来,形成了整个社会、地区和家庭的严密的等级制度,在贾府这样的大家族更是如此。例句中以贾府的“下等人”,即文中的三等仆妇的华丽和高档的吃穿用度凸显贾府的繁荣和奢华。如果表明封建等级制度严密,每一阶层的人,其服饰、言行举止都在与之对应,就不难做到以上所说的凸显贾府之奢华的作用。在体现等级制度方面,霍译的增加了“in the domestic hierarchy”这一短语:基本上霍译采用了归化手法-通过增添“in the domestic hierarchy”作为“comparatively low-ranking”的依据,使得这一比较显得有理有据,杨译则省略了这一文化的具体形式和表象。

(三)饮食习惯

例句:说话时,已摆了茶果上来。熙凤亲为捧茶捧果。

霍译:…the servants brought in tea and various plates of food

杨译:Meanwhile refreshments had been served. And as Xifeng handed round the tea and sweetmeats.

东西方的饮食习惯存在巨大差异,比如食物:米饭还是面包?用餐习惯:分餐还是“聚餐”?例句中体现了中西方茶点的具体差异:茶叶是东西方文化共通的方面;点心则极为不同,中国以馅饼、酥类为主,西方则以蛋糕、蛋挞见长,而且西方茶点中必然包含糖果。霍译的“various plates of food”比较笼统,而杨译的“sweetmeats”基本符合中国糕点的特点。

三、结语

本文通过园林建筑、封建礼教、宗教信仰和饮食习惯等方面的比较,发现霍克斯采用了归化译法,把大量的汉语文化用西方文化解释, 这种以目的语为归宿的策略, 充分照顾了西方读者的需要。而杨宪益夫妇译本以“ 忠实”为目的, 最大限度地保持了原作的风貌, 保留了原作中所体现的文化意义,尽量把中国传统文化传达给西方读者。

参考文献:

[1]Newmark, Peter. About Translation「M.Multilingual Matters Ltd.,1991.

[2]刘宓庆.文化翻译论纲「M.湖北教育出版社,1999.

[3]包惠南.实用文化翻译学「M.上海科学普及出版社,2000.

[4]崔永禄.霍克斯译《红楼梦》中倾向性问题的思考「J.外语与外语教学,2003.

红楼梦饮食文化论文篇(9)

坐落于北京大观园蘅芜苑东侧的红楼宴酒店日前正在开展有关《红楼梦》的系列讲座,这不仅能使广大红楼梦爱好者更深入地理解书中奥妙,还能在增长知识的同时一饱口福。农学院教师、中法庄园总酿酒师李德美,做客红楼宴酒店,与厨师长王全宝一道,探讨葡萄美酒与红楼美食的佐餐搭配。前者是西方传来的高雅饮品,后者是中国传统的贵族正餐,二者共同演绎着缱绻与浪漫,如同异域的公主碰到了古堡中的王子。

当红楼宴遭遇葡萄酒,我们的舌头已上紧发条,美味之旅就要起航了……

【油盐豆芽+茄鲞+银耳鸽蛋】

〖情景再现〗

1.油盐豆芽

《红楼梦》第六十一回中,三姑娘和宝姑娘要吃油盐豆芽,打发人给柳嫂送五百钱。柳嫂忙退了回去,说“二位姑娘就是大肚子弥勒佛,也吃不了五百钱的去。” 二位姑娘到底不收,说赏柳嫂打酒吃。这道菜的确是既好吃又便宜。现在,红楼宴在做这道菜时,配以黄色金针菇和绿色柿子椒,色鲜味美,营养丰富,具有增食健胃的功效。

2.茄鲞

贾府的达官贵人们吃惯了山珍海味,有时也想起吃吃大路菜,尝尝民间风味,然而制做过程,还是非常讲究的。第四十一回,王熙凤详细介绍了茄鲞的制做方法:“采下来的茄子把皮削了,只要净肉,切成碎丁,用鸡油炸了,再用鸡脯子肉并香菌、新笋、蘑菇、五香豆干、各色干果子,俱切成钉子,用鸡汤煨干,将香油一收外加糟油一拌,盛在瓷缸里封严,要吃的时候拿出来,用炒鸡瓜一拌,即可食用。”这么精巧复杂的手续,她还认为“不难”,真正来自民间的刘姥姥倒吃惊地又摇头又伸舌头:“我的佛祖!倒得十来只鸡来配它,怪道这个味。”我们今天吃的茄鲞自然不会经过如此繁缛的程序,用现代的工艺制作这道菜不仅方便、省事,而且也免去了过多的鸡辅料所带来的油腻。

3.银耳鸽蛋

江苏名菜,色泽洁白晶亮,富于营养,有补肾益气的功效,是当时封建社会公卿王侯之家的席间珍品。在《红楼梦》第四十回史太君两宴大观园时上的第一道菜就是鸽子蛋。来自乡野的刘姥姥没见过鸽子蛋,以为荣国府的鸡也生得特别俊俏,下的蛋,才这般小巧。王熙凤故意捉弄她,给她一双四棱筷子,并让她趁热夹着吃,刘姥姥听了以后,慌忙拿起筷子去夹,可是怎么夹也夹不起来,好容易夹起一个,结果却滚到了地上,引起哄堂大笑。

〖推荐搭配〗

禾富(Wolf Blass)未经橡木霞多丽干白

巴斯克(Los Vascos)霞多丽干白

1.禾富酒园由Wolf Blass先生创建于1961年,在巴罗萨山谷(Barossa Valley)从一间简陋的小作坊起家,经过几十年努力,禾富酒园已成为全澳大利亚成功优秀的酒商和出口商之一。酒标以雄鹰作为标志,并采用不同色彩区分酒的等级。这款酒色泽金黄,晶莹剔透;香气浓郁,似成熟的菠萝、青苹果,并间有烤面包气息;口感清新、活跃,酒体饱满,回味较好,似柠檬。建议饮用温度11度。

2.巴斯克追根溯源,始自1750年一个在科尔查瓜山谷种植葡萄园的巴斯克家族。而现在的主人伊擎克家族则在十九世纪才开始进入酿造葡萄酒领域,于1981年,将葡萄庄园取名为巴斯克,用于纪念最初的拥有者。目前庄园与DBR(拉菲)集团合作,成为智利知名的葡萄酒厂。巴斯克霞多丽是一款限量发行的葡萄酒。其目的就是酿造出一款新鲜精致、充满和谐果香的葡萄酒。巴斯克葡萄园自产的霞多丽与产自卡萨布兰卡谷的精选葡萄混合,从而酿成此款品质绝佳的霞多丽葡萄酒。此款酒呈浅麦杆黄色;香气细腻,柔和似茉莉花,间有香草气息;口感细腻,酸甜协调,平衡,酒体细致,回味干净,似苦柚。建议饮用温度11度。

【生炒鸡丝+胭脂鹅脯】

〖情景再现〗

1.生炒鸡丝

红楼梦第五十回里,凤姐对贾母说:“已预备下鲜嫩的鸡,请用晚饭去,再迟一会就老了。”大观园里,贾母饮食可谓是最考究的:“大厨房里预备老太太的饭,把天下所有的菜蔬用水牌写了,天天转着吃。”而凤姐却用鸡丝来讨好老太太,可见这道菜的美味非同一般。雪白的鸡丝搭配上鲜绿色的柿子椒,怎不令人垂涎欲滴?

2.胭脂鹅脯

这是一道苏州名菜。《红楼梦》里有一个唱戏的女孩子,叫芳官,就是从苏州买来的。芳官很受宝玉宠爱,于是厨娘柳嫂,就想托芳官在宝玉面前说说,给自己的女儿分配个差事。第六十二回柳嫂就借花献佛,给芳官一顿丰盛的饭菜。其中,就有腌制的胭脂鹅脯。说起来,柳嫂非常懂得投其所好,专门给她做了家乡菜。胭脂鹅脯是一道凉菜,夏天一般要腌两至三天,风味独特,味道鲜美。

〖推荐搭配〗

路易亚都世家(Louis Jadot) 夏布利

婷芭克世家( Trimbach)雷司令

1.创建于1859年的路易亚都世家坐落于勃艮第葡萄酒产区的中心城市朋城(Beaune),连续三代由Jadot家族掌管,现在的掌门人是Pierre Henry Gagey。路易亚都世家控制的105公顷的葡萄园中,超过一半是一级和特等葡萄园。路易亚都世家作为勃艮第地区最著名的品牌之一,经常位居此地区最畅销榜的头名。路易亚都世家对酿酒技术的原则是平衡传统和技术,着重于“风土气候”的最纯粹的表达;小气候的不同带来独特的品质。酿酒技师Jacques Lardiere采取了简单而又相当不符合惯例的规则:长时间浸泡,好年份的酒少用新的橡木,不用过滤或澄清剂,一切都证明了他对维持地域特征的执著态度。此款酒呈浅金黄色,晶莹剔透;香气富有变化,似茉莉花、青苹果;口感清新,顺滑、和谐,回味干净,愉悦。建议饮用温度10度。

2.产自法国东北部阿尔萨斯(Alsace)的婷芭克世家葡萄酒,一直是该地区的代表作之一。该酒庄采用的瓶型以及酒标色调,也被认为是该地区酒的外观标志。此酒呈浅金黄色微微泛绿,清澈透亮;酒瓶的形状以及胶帽的色泽,具有典型传统世界雷司令酒的风格;香气芬芳,优雅细腻,似槐花、柠檬花,微微透出矿物气息,犹如初夏进入雨后的森林,清新而具活力;入口清脆,酒体轻盈,平衡协调,回味愉悦似葡萄柚;整体协调性好。

“四大名著”另三家的饮食:

■ “三国宴”囊括“桃园三结义”、“千里走单骑”、“三顾茅庐”、“舌战群儒”、“群英会”、“草船借箭”、“锦囊妙计”、“赤壁之战”八个历史故事,取形、取意、形似意到;其间还增添了戏说成分。 宴席中, “草船借箭”这道菜最具特色,为一道典型的象形菜。用鸭脑肉、蟹钳、香菇等原料加工成熟,扎成一排稻草人。 地点:哈德门便宜坊烤鸭店。

■ 水浒宴:菜肴名称也水浒味十足,什么“武松牛肉”、“武大郎炊饼”、“孙二娘包子”、“七星聚一锅”,各个让人胃口十足。“武大郎炊饼”选用优质面粉、芝麻、植物油、糖稀作原料,用木炭文火烘烤。色香味形俱佳。 地点:水浒村酒楼。

■ 西游宴:水果宴不逊蟠桃宴。这个健康时尚的水果餐厅推出的水果餐以健康为主,把每日的新鲜水果现切现做,保留最原始的营养成分,配合不同的辅料,以色彩夺目的造型摆放到可爱的容器餐具中。店内还提供一些西式简餐,并且品种不断更新。还有一些水果和西餐的结合品,让人可以根据自己的口味偏好选择自己合意的水果食品。 地点:“水果捞”餐厅。

【火腿炖肘子+螃蟹宴+酒酿蒸鸭子】

情景再现

1.火腿炖肘子

《红楼梦》里第十六回,王熙凤和贾琏正在吃饭,贾琏的奶妈来了,王熙凤就吩咐平儿去把炖肘子热一下,说那碗火腿炖肘子很烂,正好给奶妈吃。这道菜主料是猪的前后蹄上肢部位的一块猪肉和名闻遐迩的金华火腿。鲜猪肉做熟后皮为银白色,火腿是金黄色,金银相间,摆在桌上,象征富贵,取意吉利。

2.螃蟹宴

在《红楼梦》三十七回到三十九回,大观园里的公子、小姐们,结了“海棠诗社。”史湘云得知后喜不自禁,便和薛宝钗商议摆设一次“螃蟹宴”,宴会后赏花题词。这顿“螃蟹宴”的价格,用刘姥姥的话说:“够我们庄稼人过一年了。”而最妙的当属薛宝钗的《螃蟹诗》:“桂霭桐阴坐举觞,长安涎口盼重阳。眼前道路无经纬,皮裹春秋空黑黄。酒未敌腥还用菊,性防积冷定须姜。于今落釜成何益,月浦空余禾黍香。”

蟹肉营养丰富,味道极佳,并能散瘀血,通经络,实筋接骨,故历来受到人们的推崇和赞赏。

3.酒酿蒸鸭子

酒酿出产于南国,香甜淳美。鸭子也以南方居多。南方的鸭子取食于自然。肉质鲜嫩,营养丰富。第六十二回,柳嫂讨好芳官时,也做了这道菜。烹调鸭子时放入酒酿,不仅可以去除禽类身上的腥臊味,还可以增鲜提味。水蒸法保持肉烂白如泥。

〖推荐搭配〗

歌德利安风车

(Claude Chonion Moulin a vent village)

路易亚都世家保祖利

(Louis Jadot Beaujolais village)

1.早在1368年的羊皮纸上就有了哥德利安庄园的最早记录。那时候Stephanus Chonius公爵就已经在修道院旁边拥有了两个小小的橡木园和一个制桶工厂。400年后,Claude Chonion在Gevrey 修建了专门酿造优质葡萄酒的工厂。但他是一个非常谨慎小心的人,一直把产量控制在25桶。1908年,在伦敦举行的国际葡萄酒品尝评比赛中,评委们一致裁定,来自哥德利安酒庄的“1900年一级美莎”获得了“世界一级葡萄酒”的称号。自那以后,酒庄开始生产瓶装葡萄酒,酒标采用了获奖证书上的图案:左边的雄狮代表了英国,但那两个英国人却身着罗马服装,并用花环象征着荣誉;右侧画面是法国人,因为最佳酒产自法国。酒赛在英国举行,所以画面代表英国人把荣誉授予法国人。这看似有些滑稽的图案却反映了当时难得融洽的英法关系。1972年哥德利安酒庄结束了连续800年由Chonion家族一直拥有的历史,转由Cottin家族管理经营。现在哥德利安是勃艮第最大的十个酒庄之一,它的园地和产品几乎遍布所有勃艮第最著名的法定产区。此款酒呈浅紫红色,晶莹剔透;有清新的红樱桃、草莓香味;入口酒体轻,酸度好,活跃,显得简单、爽直。建议饮用温度14度。

2.此款酒也来自上面介绍过的路易亚都世家,它有着独特的紫罗兰花,草莓,樱桃的香气,入口轻快,中间带有点苦味。

红楼梦里的粥

贾不假,白玉为堂金作马。谁都知道,《红楼梦》写皇亲国戚、世代簪缨、金陵望族的贾府,这里面的主子像贾母、王夫人、王熙凤、贾宝玉等人个个娇贵无比,他们的饮食生活真可以说是炊金馔玉、穷极奢华。可奇怪的是,作者曹雪芹偏偏要写他们吃粥,这就值得我们看看他们吃的是些什么粥。

1. 碧粳粥

《红楼梦》第8回,写贾宝玉在薛姨妈家吃酒,薛姨妈容他吃了几杯,就忙收过了。接着宝玉吃了半碗碧粳粥。

碧粳是一种优质大米,在清代是贡品,供皇室享用。清谢墉《食味杂咏》注:“粳米,近京所种统称粳米,而以玉田县产者为良。”

2.江米粥

《红楼梦》第97回写紫鹃告诉厨房,为林黛玉做一碗火肉(即火腿)白菜汤,加点虾米,配了点青笋紫菜,熬一点江米粥。黛玉也只吃了半碗粥,喝两口汤,就搁下了。

江米粥就是糯米粥,这是普通食品。但江米粥也有食疗功能。《本草纲目》称:“糯米、秫米、黍米粥,益气,治虚寒,泄痢吐逆。”

3.鸭粥和枣粥

《红楼梦》第54回,元宵节夜宴,贾母觉得有些饿了,凤姐忙说:“有预备的鸭子肉粥。”贾母说:“我吃些清淡的吧!”凤姐忙说:“也有枣儿熬的粳米粥,预备太太们吃斋的。”

鸭子肉粥和枣儿粥都是很有滋补功能的粥。《养生随笔》把这两种粥列为中品。“鸭汁粥”:《食医心镜》云:“治水病垂死,青头鸭和五味煮粥。”《禽经》曰:“白者良,黑者毒;老者良,嫩者毒。野鸭尤益病人。”“大枣粥”养脾气,平胃气,润肺止嗽,补五脏,和百药。

【油炸焦骨头+炸鹌鹑】

〖情景再现〗

1.油炸焦骨头

有一句成语:大雅若俗。这道菜的名字,就没有附庸风雅,而是比较合乎实际。《红楼梦》的第八十回交待,薛潘的妻子夏金桂,平时就喜欢啃骨头,每天都要宰鸡宰鸭,把肉赏给别人吃,自己单以油炸骨头下酒,说起来,这也不太雅,其实却是高水平消费的。据说,真正会吃的人并不喜欢大鱼大肉,偏偏爱吃鱼头鱼尾,鸡翅,鸭爪,品尝那些部位的独特味道,贴近骨头的肉更为鲜美。

2.炸鹌鹑

鹌鹑味道鲜美,古人早就发现了,史书《礼记》中说:鹌鹑为上大天之礼。民间呢,又有“要吃飞禽,天上鹌鹑”的谚语。鹌鹑不仅好吃,而且又有医疗保健功效,能补五脏、清热,除膨胀,愈火泻,实筋骨,益中续气,补养大脑和中枢神经,享有“动物人参”的美誉。荣国府的贵人们当然很懂得养生之道。《红楼梦》第四十六回中,王熙凤就要用炸鹌鹑来孝敬她婆婆,时至今日,炸鹌鹑仍然是席上的一道特色野味。红楼宴中的炸鹌鹑色泽金红,外焦里嫩,令人很有食欲。

〖推荐搭配〗

哥德利安香贝天红酒

(Claude ChonionGevrey-Chambertin)

宝尚父子圣乔治之夜红酒

(Bouchard Pere et Fils Nuits-Saint-Georges)

1.哥德利安公司的历史在上一组酒菜搭配中已经介绍过了。而这一款产自拿破仑最喜欢的产区――香贝天。它的颜色偏咖啡红,有香草、干树叶、皮革和柑橘类水果的香味,入口顺滑,协调,口感清淡,回味干净,整体不错。

2.宝尚父子公司始建于1731年,几世纪来,其不断扩大葡萄园面积和经营规模。Joseph Henriot自1995年起拥有公司所有权,在其经营管理下,宝尚父子公司如今已成为勃艮第优质酒庄和特级酒庄的最主要拥有者之一。Henriot的专业管理使得宝尚父子葡萄酒的品质与产量不断上升。宝尚父子公司拥有着勃艮第黄金壑地最大的葡萄园,覆盖面积达321公顷,其特级酒庄和优质酒庄可酿造出50,000箱葡萄酒。宝尚父子的葡萄酒丰沛成熟,酸度均衡,橡木味适中,精致美好。作为中间商,宝尚父子亦向其它酿酒厂收购葡萄和葡萄酒,产量很大:黄金壑地产量为165,000箱,夏隆内地区为25,000箱,马贡地区和博若莱地区为125,000箱。1998年Henriot收购了一家拥有近百公顷葡萄园、年产量33,000箱的葡萄酒公司,并转变其葡萄酒以往木味浓重的风格,转而充满了清新纯净的果味。此款酒呈紫红色,初闻有烤糊的橡木味,入口强劲,有咸感,酒精感重,结构感强,协调性尚可,回味好,但偏短。

【烤鹿肉】

〖情景再现〗

《红楼梦》第四十九回提到湘云与宝玉算计道:“有新鲜鹿肉,不如咱们要一块,自己拿了园里弄着,又玩又吃。”鹿肉散发出来的香气引来了众姐妹。众人在芦雪庵饮酒、作诗。上面的螃蟹宴是点缀秋令,而此时的烤鹿肉则是点缀冬令。

〖推荐搭配〗

禾富

(Wolf Blass)金牌 2002西拉

岩石红

(Paul Jaboulet Crozes Hermitage “Les Jalets”)

1.此款酒由禾富公司生产,色泽深红,偏紫,边缘略呈现棕色;具有橡木、熏烤气息,以及烤果仁的香味,和谐;热感突出,酒体饱满,结构好,回味长,单宁优雅、细致,成熟稳重。

2.佐宝利公司始建于1834年。其创始人Antoine Jaboulet的长子Paul将其改建为现在的企业形式,并以自己的名字命名。此后其在佐宝利家族几代人的经营之下,如今已成为精英国际“葡萄酒第一家族”组织的一员。至今佐宝利已推出了28款葡萄酒,皆为地区最佳品质。其严格遵守自己的操作规范:将葡萄酒置于厚身细颈的深色玻璃瓶中,并长期存放使其成熟。Les Jalets在古法语中为岩石,此处意指高山冰河中沉淀的鹅卵石,现在常被用于命名小教堂酒区的葡萄酒。其每公顷葡萄园的葡萄酒产量不超过4000公升。这是一款轻盈的葡萄酒,呈现渐变而适中的石榴红色,含有胡椒、香草、红醋栗和樱桃的味道,回味柔软,令人愉悦。

有关红楼梦

饮食文化的书目:

1.《寒夜客来》,作者:逯耀东,出版社:三联书店

2.《红楼梦饮食谱》作者:秦一民,出版社:山东画报出版社

3.《端木簸良细说红楼梦》作者:端木簸良,出版社:作家出版社

4.《辽东红楼宴》作者:张奔腾,出版社:吉林科学技术出版社

5《红楼梦经典食谱》,作者:季蔷,出版社:龙吟出版社

6《红楼梦的饮食文化》,作者:陈诏,出版社:台湾商务印书馆

7 《红楼梦的养生之道》,作者:杨在钧,出版社:台湾派色文化出版社

红楼梦里的米饭:

1. 御田粳米

平儿说:“如今这一个里头装了两斗御田粳米,熬粥是难得的。”(第四十二回)

《清稗类钞》有关于御稻的记述:“早御稻,米色微红,较长,味甘香,六月已熟。”

2. 白粳米饭

贾母因见伺候添饭的人手内捧着一晚下人的米饭,尤氏吃的仍是白粳米饭(第七十五回)。

《本草纲目》:“粳米即今人常食之米,但有白赤大下异族四五种,犹同一类也。”

3. 绿畦香稻粳米饭

柳家的果遣了人送了一个盒子来,小燕接着揭开,里面是一大碗热腾腾碧荧荧蒸的绿畦香稻粳米饭(第六十二回)。

香稻粳米或称香稻,或称香粳。《清稗类钞》:“一称香稻,亦称香珠米。产江浙,芳香异常米。”

【小点心+水果】

〖情景再现〗

1.小点心

大观园中,宴席之后,点心是不能少的。刘姥姥因见那些小面果子都玲珑精巧,笑道:“我们那里最巧的姐儿们,也铰不出这么个纸的来,我又爱吃,又舍不得吃。”

2.水果

大观园里的水果样式繁多,尤以桃居多。第五十八回,宝玉看到大观园里桃吐丹霞;七十回黛玉有诗云:“雾里烟封一万株,烘楼照壁红模糊。”可见桃树之盛。

〖推荐搭配〗

迪斯威特林酒园

(Chateau Doisy-Védrines)(ASC提供)

迪斯威特林酒园于18世纪创建于巴撒克地区,并于1855分级中名列特二等酒庄。现在葡萄园位于酒窖和庄园周围,共计25公顷。该土壤由40至50厘米厚的粘土-石灰石、红壤及细沙砾构成,属典型的Barsac土质。种植的葡萄品种80%为赛美容,20%为长相思。此款酒呈浅金黄色微微泛绿,晶莹剔透;香气轻盈,放置许久后,始显细腻而多变的香气,似杏脯、橘子酱,间有香草;入口柔和,酒体轻,酸甜平衡,尾味具收敛性,仍具有陈年潜质。建议饮用温度7℃―8℃。

【普洱茶】

吃完点心和水果,还要吃茶,这不仅是中国古代的传统饮食习惯,也非常符合养生之道。大观园里的主人们喝茶极为考究:贾母爱喝老眉君,沏茶用的水是旧年的雨水;而黛玉、宝玉煮茶所用之水是梅花上面化了的雪水。茶器也很考究:比如贾母用的是一个海棠花似雕漆填金云龙献寿的小茶盘,里面放一个成窑五彩的小盖钟。我们这里推荐的是普洱茶,第六十三回里,宝玉吃了些面食,林之孝家的就劝他多喝些普洱茶,喝完之后,宝玉果然食欲大增。普洱茶是微生物发酵茶,具有浓郁的干霉香,香气低沉,口感醇厚,使人感到温暖、放松,可以帮助减轻胃的负担。

红楼宴的属于哪一菜系?

红楼梦饮食文化论文篇(10)

中图分类号:I106 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)06-0257-02

饮食在人们生活中占有十分重要的地位,不同的人对饮食的认识、要求、用餐方式等各不相同,饮食不仅能满足人们的生理需要,而且具有较深的文化内涵,从而形成丰富多彩的饮食文化。食礼作为饮食文化的一个重要组成部分,产生于饮食,同时又约束着饮食活动。由于地域、文化、餐桌礼仪、文明发展等文化差异,中西方食礼也存在着极大的差异,表现出不同的文化特征。通过探究《红楼梦》和《唐顿庄园》中的餐桌礼仪,了解不同的食礼文化及其背后所隐含的中西方文化的根性。

一、从红楼梦看中国餐桌礼仪

中国作为拥有悠久历史的文明古国,拥有源远流长、博大精深的宴饮文化,至少在周代,中国已经形成了一套相当完善的饮食礼仪制度,宴会中贯穿的礼仪、礼节,并非是对吃的情趣的束缚,而是表现人们的道德文化修养,在饮食生活中体现一种形式美、伦理美、人情美。《红楼梦》作为中国古代四大经典名著之一,讲述了贾史王薛四大贵族家庭的繁荣与衰败,还原了当时贵族家庭的生活场景,对研究中国古代的餐桌礼仪具有极大的空间。

黛玉进贾府,是宏篇巨制《红楼梦》的开端,随着黛玉的进入,贾府的背景、人物一一呈现在我们面前,同时通过对黛玉进府过程的繁复描写,贾府繁紊的餐桌礼节也一览无遗,在贾母吩咐过传饭后,王夫人带着黛玉进去,已有很多人在此伺候,但却为何“在见王夫人来了,方安设桌椅”?脂砚斋在此处有批语:不是待王夫人用膳,是恐王夫人有失侍膳之礼耳。这是规矩。再而提到的是这侍膳的礼仪“李纨捧饭,王熙凤安箸,王夫人进羹,而上桌的只有贾母、黛玉和三春而已”,在古代,根据满族重小姑的习俗,未出阁的女儿在家是姣客,身份是很尊贵的,所以女儿可以和父母一同吃饭,而媳妇则要在一旁伺候,待公婆和小姑吃罢才可以吃。最后吃饭的座次自然也值得一说,书中这样写道“贾母正面榻上独坐,两边四张空椅,熙凤忙拉了黛玉在左边第一张椅上坐了,黛玉十分推让”,中国古代长幼尊卑,贾母自然是坐在正面,又有左右相对,左为尊的规矩,所以熙凤让黛玉坐左边第一张椅子。有王夫人、李纨等在场,黛玉自然是不肯,在知道她们不在这里吃饭后,方才坐了。此时“贾母命王夫人坐了。迎春姊妹三个告了座方上来。迎春便坐右手第一,探春左第二,惜春右第二。”也显示了古人以左为尊,尊者或长者坐上座,然后从左至右的吃饭座次的讲究,黛玉是客,所以礼让至左手一座,元春不在迎春居长,坐右手一座,接下去是探春惜春。孔子曰:“兴于诗,成于礼”,尽管这些封建礼仪十分繁缛,但表达了古人内心对长辈的尊敬及为人待客之道。

《红楼梦》中还有一段描写贾府中秋设家宴赏月的桥段。家宴是中秋节家人团圆的重要形式,贾府的家宴设在山之高脊凸碧堂内。为了达到阖家团圆的目的,能到的家人一律都到,连平时公务最繁忙的贾政也到了场。凡桌椅皆是圆的,特取团圆之意。坐法也有讲究,按照辈份,上面居中,贾母坐下。左边是贾赦、贾珍、贾琏、贾蓉,右边是贾政、宝玉、贾环、贾兰,团团围坐。宴会在圆桌上进行,座次仍是“尊卑有序”“长幼有序”。贾母是“老祖宗”,在上面居中坐下。贾赦是大房,所以成左;贾政是二房,所以居右。这是封建社会诗礼之家的一套礼仪。

封建社会的宴饮活动,不但座位安排很有讲究,“面东为尊”“左为上”;而且迎接宾客要打躬作揖,席间宾主频频敬酒劝菜,筷要同时举起,席终“净面”后要端茶、送牙签等等,礼仪十分繁缛。现在时代不同,过去那一套礼仪制度当然不适用,但我国是礼仪之邦,人们在宴饮活动中重现礼节、礼貌,几千年来已形成文化传统,其中展现中华民族伦理美,形成美的一些细节,仍沿袭至今。现在虽然没有古代这么拘谨,但每当重要节日或者特殊日子,人们依旧会以怀念的姿态去遵守这些古老的规定、规矩。当然平时的家庭饮食中,人们也会依旧以尊敬老人、师长、宾客为原则。

二、从唐顿庄园看西方餐桌礼仪

上一篇: 小学数学德育论文 下一篇: 美术室管理论文
相关精选
相关期刊