女孩英语名字大全汇总十篇

时间:2022-08-16 14:20:27

女孩英语名字大全

女孩英语名字大全篇(1)

姓名作为一个人的代号和标志对我们来说都不陌生,每个人从孩提时就把父母为自己所取的名字与自己紧密地联系在一起。不仅如此,姓名还是人们在社会交往中必不可少的工具,一个人从出生到去世几乎没有一天不和姓名打交道。其次,对姓名的称呼还带有许多感彩,有尊称、昵称、爱称,这些都是文化传统和社会习俗的凝聚。因此,不同的文化对姓氏习俗都有不同的传承。中国与英语国家之间文化传统和社会习俗的不同也造成了中英姓氏习俗的差异。

一、中国

我们首先分析分析中国的姓名文化特点,在漫长的历史中,中国人的姓名文化,曾是中华民族物质生活和精神生活的主要环扣之一,在政治、文化及社会活动诸领域中,都发挥着极其重要的作用。“姓”的历史距今已经有五千多年的历史了。我们的姓名文化主要体现在以下四个方面:

1.名字担负着父母对孩子的期望和父母的情趣爱好。父母希望孩子有所作为,就给孩子取名“鹏飞”,父母喜欢冬天的红梅,便为女儿起名“丹梅”。

2.名字中包含着消灾免病、逢凶化吉、弥补命运缺憾的意义。如给孩子取名“去病”、“长生”等。

3.生活的地域和时代以及出生时的重量也会反映在名字当中。据调查,北京人喜欢用“荣”,上海人喜欢用“宝”、“妹”等。“九斤”、“六斤”等是其出生时的重量,也是一些地方命名的习俗。解放初有人叫“建国”,改革开放年代有人叫“开放”。如今,随着全球化进程的发展,又有人起了洋名叫“珍妮”、“莉莎”等,这些名字都带有时代的痕迹。

4.伦理、道德以及宗族观念在中国人的名字中也有所体现。从一定意义上说,中国文化是一种伦理文化,这一特点在姓名中有充分体现。“德”、“仁”、“忠”、“孝”等字眼在名中的出现,对高尚人格的景慕而与其同名、同字,根据族谱中按辈序规定好的辈分取名等等都是传统文化思想在名字上的体现。

二、英语国家

英语姓名一般由三部分组成,其结构为:教名+中间名+姓。首名或教名一般是父母或牧师取的,中名多是以父母亲朋的某个名为己名,这样可以表明孩子与父母亲朋的关系,所以孩子是可以以父母亲朋的名字为己名的,如英国著名科学家达尔文的全名是Charles Robert Darwin(查理斯,罗伯特,达尔文)。达尔文的父亲名叫罗伯特,叔叔名叫查理斯,所以取名为查理斯,罗伯特,达尔文,目的就是希望达尔文能够继承父亲和叔叔的事业。和中国敬慕英雄人物而与圣贤或名人同名一样,英语国家的人们也有用圣贤的名字取名的习惯,这反映了人们崇拜英雄的社会心理。不少人直接以名人的姓为名,如Washington(美国第一任总统)这本来是姓,但后来为了表示对他的热爱和尊敬,也就广泛用作名字了。除此之外,英语个人名的来源大致有以下六种情况1.采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。2.采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。3.教名的不同异体。4.采用(小名)昵称。5.用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。6.将母亲的娘家姓氏作为中间名。英语民族常用的男子名有:James,John,David,Daniel,Michael,常见的女子名为:Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah,Catherine,

在英语国家里,人们还会用一些有影响力的政治人物的名字或祖父母的名字给孩子起名,这样做是为了向政治人物或他们的祖父母表达敬意。这一点在传统的中国文化中是不允许的,中国的传统社会等级分明,上辈亲属的名字、官员的名字对普通中国人来说是“讳”。

三、共同点

女孩英语名字大全篇(2)

引言

姓名是社会的产物,也是语言的产物。它伴随着社会的发展而发展,也随着语言的发展而发展。作为人类文化的重要组成部分之一,姓名称谓系统有着极为悠久的历史,它的产生最早可以追溯到母系社会的前期甚至更早一些。姓名称谓系统中有大量有关人类文化学、民族学、历史学、宗教学、社会学等学科的丰富多彩的资料,值得我们认真研究。从古至今,英语人名已呈现出巨大的变化。总体上讲,受其历史文化背景的影响,英语姓名越来越呈现出其多样化。那么英语名字的起源以及含义又是如何呢?下面就英语姓名的起源以及其代表的含义作下列概述和例证。

一、源于传说和神话故事

传说指的是人们口头流传下来的关于某人某事的叙述。以ALAN为例,据传英国有一位诗人,叫Alawn(阿伦),很近似于Alan,但后来这个名字常变形为Eilian、Allan、Ailin、A`lon等。Alan的发音近似于撒格逊语Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思,所以它在英国很受欢迎。ADAM(希伯来语),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。ADAM被形容是沉稳、聪明、高大、黝黑、英俊、肌肉强健的男人。

ANASTASIA就是大家熟悉的美国影片《真假公主》的主人公的名字。它来自希腊语,意为复活。因此这个名字很适用于出生在复活节前后的孩子。传说早期的基督徒往往用它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,表示获得了新生命的意思。由于这个名字含有浓厚的宗教色彩,所以在爱尔兰和美国都得到了较为广泛的传播。

再如:BRANT(古德语),意为妖精。这里所谓妖精,可不是贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。MARS出自拉丁文,为古罗马“战神”之名。MICHAEL(希伯来语),像主的人,MICHAEL被描绘为强壮、英俊的男人,聪明、刻苦以及成功的工作者,或随和、快乐的居家男人。CLORIS是古希腊神话里花的女神,指盛开的花朵。ANGELA(希腊语)意为天使。ANGELA被形容为美丽、纤细的女人,温柔可人或是有活力但莽撞的女孩。ALLISON(古德语),名闻众神,令人联想到美丽无瑕、聪明体贴的女子。PHOEBE(希腊语),意为照顾。在古希腊,人们称月亮女神为PHOEBE,就如罗马人所说的DIANA一样。

二、源于圣经

在英语民族的发展史上,宗教(尤指基督教)扮演了非常重要的角色。宗教意识已深入人心。不只是教徒,甚至是平常百姓的生活也深受其影响。《圣经》是西方社会中流传最广、影响最深、发行量最大以及读者最多的一本书。故人物命名或取名自然与有很大的关系,或在很大程度上体现出这种民族传统。在英语国家中,JOHN是一个非常流行的男子名。但细究会发现,JOHN是由希伯来语中的Yohanan(意为:来自上帝珍贵的礼物)演化而来的。JOHN,一个带着《圣经》浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。JOAN(希伯来)意为上帝的恩惠;同JANE,为JOHN的女性形式。对大部人来说,JOAN是平凡、严肃、乏味、温和。但对某些人,JOAN令人讨厌,自大又聒噪。

又如:SAMUEL(希伯来语),其完整意思为“被上帝听到的人”。这和《圣经》中的传说有关。《圣经》中说到预言家Samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的回报。ABIGALE原为古希伯来名,意思是“最初的欢乐”或“欢乐之本”。在圣经撒母尔记上篇第二十五章中,讲到了一位早期名叫Abigale的人的故事。在这个故事之中,她是一位聪明、美丽的女人。她有过人的智慧和谋略。因而,她后来成了以色列大卫王的妻子。CHRISTINE(希腊语)意为“基督徒”,让人联想到窈窕美丽的棕发女孩,或是高大、令人印象深刻的运动员,但个性木讷。TIMOTHY来自于希腊语TIMOTHEOS,意为光荣的上帝。大部份人将提摩西想成是羞涩甜美的可爱小孩。

三、源于身份或职业的名称

英语姓氏中有些是源于职业,即该姓氏的最初持有者在大约十四世纪时靠什么职业谋生。SMITH是英语中使用最多的姓氏,因为在中世纪时,SMITH—铁匠是非常重要的。那时,每个村子都有铁匠,战时做兵器,平时做农具。还如TAYLOR,这是TAILOR的旧式拼法,表明某人曾是做衣服的;类似的例子还有HALL(在大楼里或庄园里工作的人)WALKER(漂布工),ARCHER(鞋匠),CLERK(文书或教员),TUNER(用木头、金属或骨头做小物品的人),WIGHT(木匠)等。

REX(拉丁语)帝王的意思。人们对REX的印象是强壮庄严相当有自我风格的人,但别人眼中却稍嫌莽撞。TYLER古英语,瓦匠。TYLER给人两种印象:富有自大或者肥硕善良无忧无虑的生意人。STUART原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的士绅。WARREN(古德语)“保卫者”,WARREN这个名字给人两种印象:英俊诡诈,老是与麻烦脱不了关系的人;或是努力工作的会计,聪明但乏味。RYAN(爱尔兰)“小国王”。Ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。ROGER(古德语)著名的。ROGER被视作英俊的男子,友善,讨人喜欢充满乐趣。SARAH(希伯来语)“公主”。SARAH这个名字让人联想到矮小,美丽,卷发的女孩,保守又友善。SPENCER来自法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们对他的印象直接来自SPENCERTRACY。人们想象中的SPENCER是灰发的年长男子,极为幽默。

再比如::ALICE(希腊语)“真理”;(老式德语)“贵族”。大部份的人都把Alice看作是“爱丽丝梦游仙境”的那位爱丽丝——一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。有些人则认为她是自傲的老女人。ELSA(老式德语)贵族,ELIZABETH的简写。ELSA这个名字让人想到演员或富裕的欧洲女性,自负快乐及外向。HOWARD看守人,HOWARD形容的不是乏味的中等阶级就是富有掌权之人。HENRY(老式德语)庄园的领主,HENRY这个名字给人数种不同的看法:懦弱的四眼书虫,独立自主的专业人士,或是强壮、随和的农夫,等等。

四、源于地点,地区的名称

很多英语姓氏源于地名包括居住地名和国家名,如:Wallace(来自于威尔士的人),Norton(取自于Northerntown),Whitney(英国地名),Brookes(来自山里的人),Roebuck(有小鹿生长地的居民),Bradford(河流冲刷形成的浅滩地),等。再如:CHELSEA(古英语),停船的港口。GLEN(爱尔兰迦略克)“山谷”的意思,为GLENDON的简写。GLEN不是被看作善良、单纯、踏实的中阶层男子就是勇敢、聪明、有创造力的富家子弟。LANCE(老式德语)“大地”,LANCE被形容为爱情小说中的英雄人物——英俊、有男子气概、富有,也是厉害的花花公子。CHELSEA给人的印象是富有的英国女性,有着独特的个性。SHELLEY(老式英语)意为“来自耀眼的牧场”,同SHEILA、SHELBY、SHIRLEY。SHELLEY给人两种不同的印象:一个是可爱聪明,眼高于人的中学美少女;或是愚蠢又矮又胖多话的女孩。人们常常将SHIRLEY描绘成灰发版的ShirleyTemple——可爱、甜美、卷发、娃娃脸、身材有点微胖的形象。SABRINA(拉丁语)意为“来自边界”。人们认为SBRINA是美丽性感的女子,热情而俏皮。

五、源于物品

PETER(希腊语)岩石。人们认为PETER是个不做作、诚实、开放的人。有些人则认为PETER是个充满野心和爆发力的。又比如:SPIKE是指又长又重的钉子。SPIKE被描绘为独立强悍的街头老大,可能是莽夫或拳击手。AMBER古法语,琥珀。令人联想到高挑、气质优雅的红发女孩,她们聪敏,性感,坚强又傲慢。EMERALD(英语)实际上是一种绿宝石的名字,后变为女子名。EUDORA(拉丁语),意为幸福的礼品。JESSICA(希伯来语)财富,是JESSEE的女子名。大部份人认为Jessica是个甜美、美丽、受欢迎的女孩。有些人认为她代表美丽骄纵的富家女孩;还有人则认为她是个难以驾驭的女强人。STEPHANIE(希腊语)是皇冠的意思。作为人名STEPHANIE是纤细、美丽的女性。REBECCA原为希伯来语Ribkah,意为“结成结的绳索”,用它来比喻“忠诚的妻子”。

六、源于花卉树木、鸟兽鱼虫等的名称

DAISY(老式英语)“雏菊”,代表森林来的“金发女孩”,甜美可爱。CRYSTAL(拉丁语)“清澈如水晶”的意思。CHRISTAL被描绘为富有、高挑、美丽的女子,非常有天分但过于矫饰自己。ROSE(希腊语)玫瑰,人们认为ROSE是个真正的甜心——温和、具有母性的光辉、心地善良以及乐于助人。CHERRY(樱桃),绝大多数的人对Cherry的印象都是甜美、可爱、充满青春气息又热心助人。IVY(古英语)“长春藤”,IVY这个名字给人的印象有两种:一是守旧、具母性光辉的女人,稳重慈祥;一是急智外向的南方佳丽。DAPHNE(希腊语)“桂树”。人们将Daphne形容为富有的年长女人,可能是头脑简单,四肢灵活或行为拘谨的棕发女子。LAURA(拉丁语)意为“海湾之树”,事实上是LAWRENCE的女性形式。人们说LAURA是美丽的金发蓝眸女子,古典气质,性格甜美。LORI源为拉丁语Laurentium(劳伦迪乌斯),是从Laurentium(荣誉之城)或(月桂树之域)变来的。显然,这个字的词根Laurel(月桂)是很吸引人的。因为在古代,月桂是作为胜利和荣誉的象征,同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。

LEO(拉丁语)“狮子”,为Leander,Leonard,Leopold的简写。大部份人认为Leo是强壮且温和,他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出现。ARIEL(希伯来语),守护上帝的母狮。ARIEL有着更柔美的形象——纤细、美丽、公主般的女孩,聪明而羞涩。RACHEL(希伯来语)是母羊的意思。RACHEL被描绘为美丽、娇小的黑发女子,一个聪慧、踏实的女子。GARFIELD(古英语)为战场之意。很多人都认为GARFIELD就像那只卡通猫一样,是个肥胖的,爱惹麻烦的形象,但GARFIELD具有领袖的特质——精明,世故,又乏味。GAVIN(古德语),意为“白鹰”或“战鹰”。在古威尔士语中,Gawain或Gawen是小鹰的意思。鹰一直是古代德国、英国等国家人民崇奉的对象。他们把鹰看作“战斗”的象征,是他们心目中的勇敢无敌的战友。GIBSON(古德语),意为“光明磊落的誓约”。据说,用此名是表达了家长们希望自己的子女继承其祖先财物及传统的愿望。

结语

英语姓名在其历史渊源、组合形态、使用以及演变等方面与其它语言中的姓名有很大的差异,充分体现了英语文化的独特性。这是由于英语国家特殊的社会历史背景、传统文化、民族思维方式等多方面因素长期发展而形成的。本文从英语姓名的起源、含义以及文化内涵等角度分析了英语姓名不仅是一种语言现象而且是一种内涵丰富的文化现象。它不仅反映了英语语言自身的历史和时代特色,而且也传达了英语民族的民族心理、思维方式和价值取向等。对英语姓名的研究将有助于我们全面、深刻地了解和掌握英语语言和其背后的文化。

参考文献:

[1]岑立廷.国名构成特殊意义的词组[J].英语辅导,1989(4)

[2]李忠华.外教社英语人名词典[M].上海:上海外语教育出版社

[3]刘凤霞.跨文化交际教程[M].北京:北京大学出版社,2005

[4]秦秀白.英语简史[M].长沙:湖南教育出版社,1983

女孩英语名字大全篇(3)

    命名有广狭两义。狭义的命名指的是专有事物的名称如人名、地名、公司字号名、商品商标名等的命名;广义的命名扩展到一般事物甚至普通概念的名称。前者是一般所谓命名学的研究对象,后者则扩展到词源学上去了。但两者之间并没有一条不可逾越的鸿沟,因此必要时不妨放在一起讨论。从语言交流的角度看,还有一种现象值得注意,就是译名。译名可说是对一种事物或一种概念的再命名,它也应该成为命名学的对象。

    姓名作为一个人的代号和标志对我们来说都不陌生,每个人从孩提时就把父母为自己所取的名字与自己紧密地联系在一起。不仅如此,姓名还是人们在社会交往中必不可少的工具,一个人从出生到去世几乎没有一天不和姓名打交道。其次,对姓名的称呼还带有许多感情色彩,有尊称、昵称、爱称,这些都是文化传统和社会习俗的凝聚。因此,不同的文化对姓氏习俗都有不同的传承。中国与英语国家之间文化传统和社会习俗的不同也造成了中英姓氏习俗的差异。

    中英姓名语言文化特色之对比:

    一、中国

    1.名字担负着父母对孩子的期望和父母的情趣爱好。父母希望孩子有所作为,就给孩子取名“鹏飞”,父母喜欢冬天的红梅,便为女儿起名“丹梅”。

    2.名字中包含着消灾免病、逢凶化吉、弥补命运缺憾的意义。如给孩子取名“去病”、“长生”等。

    3.生活的地域和时代以及出生时的重量也会反映在名字当中。据调查,北京人喜欢用“荣”,上海人喜欢用“宝”、“妹”等。“九斤”、“六斤”等是其出生时的重量,也是一些地方命名的习俗。解放初有人叫“建国”,改革开放年代有人叫“开放”。如今,随着全球化进程的发展,又有人起了洋名叫“珍妮”、“莉莎”等,这些名字都带有时代的痕迹。

    4.伦理、道德以及宗族观念在中国人的名字中也有所体现。从一定意义上说,中国文化是一种伦理文化,这一特点在姓名中有充分体现。“德”、“仁”、“忠”、“孝”等字眼在名中的出现,对高尚人格的景慕而与其同名、同字,根据族谱中按辈序规定好的辈分取名等等都是传统文化思想在名字上的体现。

    二、英语国家

    英语姓名一般由三部分组成,其结构为:教名+中间名+姓。首名或教名一般是父母或牧师取的,中名多是以父母亲朋的某个名为己名,这样可以表明孩子与父母亲朋的关系,所以孩子是可以以父母亲朋的名字为己名的,如英国着名科学家达尔文的全名是Charles Robert Darwin(查理斯?罗伯特?达尔文)。达尔文的父亲名叫罗伯特,叔叔名叫查理斯,所以取名为查理斯?罗伯特?达尔文,目的就是希望达尔文能够继承父亲和叔叔的事业和中国敬慕英雄人物而与圣贤或名人同名一样,英语国家的人们也有用圣贤的名字取名的习惯,这反映了人们崇拜英雄的社会心理。不少人直接以名人的姓为名,如Washington(美国第一任总统)这本来是姓,但后来为了表示对他的热爱和尊敬,也就广泛用作名字了。

女孩英语名字大全篇(4)

她是一个小学四年级的女孩,因为英语学得不好,暑假而到英语补习班补习,本来,她是用一种“混日子”的态度去上课的,却因为那个男生而努力学习。

他是一个小学五年级的男生,一年后要考初中了,而到英语班巩固英语,他成绩优异,深受老师喜爱,却总是喜欢和女孩打打闹闹。

那天,女孩补习的英语班正在上课,门“咚咚咚”的被人敲响了,老师去开门,教室里立刻变得闹哄哄的,本来,这个时候,女孩也应该和同学聊天,可是她却一言不发,她呆呆地看着门口的男孩与他妈妈,也不知道老师与男孩家长说了些什么,男孩被老师带入了这个班集体。经老师介绍,他叫邵立豪。

老师继续给同学们上课,就好像什么事也未发生一样。放学时间,等同学们都走光了,女孩走到男孩面前,柔声问道:“你好!请问你是叫邵立豪吗?”

“是的!请问你叫什么名字?”男孩问女孩。

“我叫刘心怡!希望我们能够成为好朋友,再见!”女孩向男孩挥挥手。

“再见!刘心怡!”男孩也笑道。

就这样,他们熟识了。女孩很开心,在回家的路上,她还不段地想:他问了我叫什么名字,他向我笑了,是不是表示,我们成为了好朋友呢?

待到第二次上英语课,他们已经是好朋友了,所以,他们像普通的好朋友一样互相招手打招呼,这节课的英语听写,男孩的了一百分,全班第一;而女孩呢,只得了七十多分,全班倒数第九,她第一次感到尴尬,感到不配与男孩成为好朋友,她哭了。男孩不明白她为什么哭鼻子,上前问道:“你怎么了?只是听写没听好,下次努力呀?我不喜欢和喜欢哭鼻子的女孩玩哦!”

听见男孩说不喜欢和哭鼻子的女孩玩儿,马上擦干眼泪,说道:“我才不喜欢哭鼻子呢!只是眼睛进粉笔灰了。”其实,女孩真的很爱哭,是娇娇女一类,喜欢撒娇,被别人宠着、爱着,不顺心就哭鼻子。

从那天开始,女孩发誓,一定要学好英语,不丢男孩的脸。每天在家,不再看电视、玩电脑,就背英语、听英语,父母看见女儿这么用功,都很开心,以为英语补习班奏效了,让女孩继续在英语班学。

老师见到女孩成绩突飞猛进,也很开心,把她与男孩一起当做身边小助理。

男孩向女孩竖起了大拇指,说:“刘心怡,算你厉害!比我小一岁,居然学的比我都好!我很欣赏你哦!”女孩什么也不说,只是看着他傻笑,男孩调皮的那碎粉笔扔她,她也拿碎粉笔扔回去;男孩下课就追着女孩跑,被抓住的刮一下鼻子,女孩每次都故意被男孩抓住,为的是体验男孩手指的温度。

到了英语班要期末考试了,男孩女孩不再打闹,认真复习,相遇虽然会继续打招呼,却好像疏远了许多,不再做亲密举动了。

考试卷发下来了,女孩全班第三,男孩全班第一。

回家的路上,女孩和好朋友步行回家,碰见了男孩,女孩像往常一样打招呼,却不料,男孩难过地对女孩说:“我下个学期不在这儿学了!”

女孩的心仿佛瞬间冷了,她还是强颜欢笑:“为什么呀?”

“因为,我要搬家了,离这儿好远,我要到附近学。”男孩看着女孩说。

“那我们最后一次一起走路回家好不好?”女孩问。

“恩!”男孩答应了,这却让女孩心如刀割。

在小池塘边,男孩与两个女孩漫着步,男孩看见池塘边种了很多小野花,看见女孩和她的好朋友开心的互相玩着水,看着女孩动人的笑容,舍不得把视线从他身上转移开,他从野花丛中摘下一朵不知名的粉色花,把女孩叫住:“刘心怡!”

“干嘛呀?邵立豪?干嘛不一起来玩?”女孩假装开心地问道。

“过来嘛!”邵立豪再次要求到。

“哦!”女孩答应道,他走到男孩面前,男孩突然把那朵花插在女孩厚厚的黑发上,女孩不好意思的跑开了,男孩依然呆呆的看着……

终于到了分别的时候,男孩女孩一句话也没说,只是像第一次相见时再次招招手。

女孩英语名字大全篇(5)

    命名有广狭两义。狭义的命名指的是专有事物的名称如人名、地名、公司字号名、商品商标名等的命名;广义的命名扩展到一般事物甚至普通概念的名称。前者是一般所谓命名学的研究对象,后者则扩展到词源学上去了。但两者之间并没有一条不可逾越的鸿沟,因此必要时不妨放在一起讨论。从语言交流的角度看,还有一种现象值得注意,就是译名。译名可说是对一种事物或一种概念的再命名,它也应该成为命名学的对象。

    姓名作为一个人的代号和标志对我们来说都不陌生,每个人从孩提时就把父母为自己所取的名字与自己紧密地联系在一起。不仅如此,姓名还是人们在社会交往中必不可少的工具,一个人从出生到去世几乎没有一天不和姓名打交道。其次,对姓名的称呼还带有许多感情色彩,有尊称、昵称、爱称,这些都是文化传统和社会习俗的凝聚。因此,不同的文化对姓氏习俗都有不同的传承。中国与英语国家之间文化传统和社会习俗的不同也造成了中英姓氏习俗的差异。

    中英姓名语言文化特色之对比:

    一、中国

    1.名字担负着父母对孩子的期望和父母的情趣爱好。父母希望孩子有所作为,就给孩子取名“鹏飞”,父母喜欢冬天的红梅,便为女儿起名“丹梅”。

    2.名字中包含着消灾免病、逢凶化吉、弥补命运缺憾的意义。如给孩子取名“去病”、“长生”等。

    3.生活的地域和时代以及出生时的重量也会反映在名字当中。据调查,北京人喜欢用“荣”,上海人喜欢用“宝”、“妹”等。“九斤”、“六斤”等是其出生时的重量,也是一些地方命名的习俗。解放初有人叫“建国”,改革开放年代有人叫“开放”。如今,随着全球化进程的发展,又有人起了洋名叫“珍妮”、“莉莎”等,这些名字都带有时代的痕迹。

    4.伦理、道德以及宗族观念在中国人的名字中也有所体现。从一定意义上说,中国文化是一种伦理文化,这一特点在姓名中有充分体现。“德”、“仁”、“忠”、“孝”等字眼在名中的出现,对高尚人格的景慕而与其同名、同字,根据族谱中按辈序规定好的辈分取名等等都是传统文化思想在名字上的体现。

    二、英语国家

    英语姓名一般由三部分组成,其结构为:教名+中间名+姓。首名或教名一般是父母或牧师取的,中名多是以父母亲朋的某个名为己名,这样可以表明孩子与父母亲朋的关系,所以孩子是可以以父母亲朋的名字为己名的,如英国着名科学家达尔文的全名是Charles Robert Darwin(查理斯?罗伯特?达尔文)。达尔文的父亲名叫罗伯特,叔叔名叫查理斯,所以取名为查理斯?罗伯特?达尔文,目的就是希望达尔文能够继承父亲和叔叔的事业和中国敬慕英雄人物而与圣贤或名人同名一样,英语国家的人们也有用圣贤的名字取名的习惯,这反映了人们崇拜英雄的社会心理。不少人直接以名人的姓为名,如Washington(美国第一任总统)这本来是姓,但后来为了表示对他的热爱和尊敬,也就广泛用作名字了。

    在英语国家里,人们还会用一些有影响力的政治人物的名字或祖父母的名字给孩子起名,这样做是为了向政治人物或他们的祖父母表达敬意。这一点在传统的中国文化中是不允许的,中国的传统社会等级分明,上辈亲属的名字、官员的名字对普通中国人来说是“讳”。

    三、共同点

    取名应该男女有别,并且要悦耳动听,能够引起听者美好的联想,这是取名的原则。因此,英汉人名都具性别特征,男性名字通常体现阳刚威武之气,气宇轩昂之态。如中国人喜欢用志坚、治国等词为名。英语中则多用Andrew(安德鲁)源于希腊语,意为勇敢直率;Peter(彼得)源于希腊语,意为岩石,是坚忍不拔的象征。女性名字则蕴含秀美靓丽之貌,文雅高尚之德。如中国人喜欢用静娴、丽娟等词为名;英语中则是用Hellene(海伦)源于希腊语,意为迷人的,Susan(苏珊)源于希伯莱语,表示优雅、亲切的意思。当然,无论古代还是现代,男取女名或女取男名的现象都不少,但是无论如何,取名时都应兼顾到音美、义美。

    四、结束语

    姓名作为一种符号,传递着特定的文化信息。姓名是人类社会中最基本的人际称谓,与一个民族的历史、宗教、文化传统和风俗习惯密切相关。可以说,姓名隐含着一个民族的历史、语言,心理、伦理观和道德观,是一个民族的文化组成部分。中国人的姓名体现着血缘宗法观念、以家族为本位的价值取向,代表着家长、群体的意志,相比之下,英语民族的姓名及命名行为体现着西方文化个体本位的价值取向,浸染着基督教的精神。

    参考文献:

    [1]雷风行.姓名与人生[M].北京:光明日报出版社,2004.

    杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

    张明娟.汉英命名方式的国俗差异[J].西安外国语学院学报,2004,(2).

    杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

女孩英语名字大全篇(6)

命名有广狭两义。狭义的命名指的是专有事物的名称如人名、地名、公司字号名、商品商标名等的命名;广义的命名扩展到一般事物甚至普通概念的名称。前者是一般所谓命名学的研究对象,后者则扩展到词源学上去了。但两者之间并没有一条不可逾越的鸿沟,因此必要时不妨放在一起讨论。从语言交流的角度看,还有一种现象值得注意,就是译名。译名可说是对一种事物或一种概念的再命名,它也应该成为命名学的对象。

姓名作为一个人的代号和标志对我们来说都不陌生,每个人从孩提时就把父母为自己所取的名字与自己紧密地联系在一起。不仅如此,姓名还是人们在社会交往中必不可少的工具,一个人从出生到去世几乎没有一天不和姓名打交道。其次,对姓名的称呼还带有许多感情色彩,有尊称、昵称、爱称,这些都是文化传统和社会习俗的凝聚。因此,不同的文化对姓氏习俗都有不同的传承。中国与英语国家之间文化传统和社会习俗的不同也造成了中英姓氏习俗的差异。

中英姓名语言文化特色之对比:

一、中国

1.名字担负着父母对孩子的期望和父母的情趣爱好。父母希望孩子有所作为,就给孩子取名“鹏飞”,父母喜欢冬天的红梅,便为女儿起名“丹梅”。

2.名字中包含着消灾免病、逢凶化吉、弥补命运缺憾的意义。如给孩子取名“去病”、“长生”等。

3.生活的地域和时代以及出生时的重量也会反映在名字当中。据调查,北京人喜欢用“荣”,上海人喜欢用“宝”、“妹”等。“九斤”、“六斤”等是其出生时的重量,也是一些地方命名的习俗。解放初有人叫“建国”,改革开放年代有人叫“开放”。如今,随着全球化进程的发展,又有人起了洋名叫“珍妮”、“莉莎”等,这些名字都带有时代的痕迹。

4.伦理、道德以及宗族观念在中国人的名字中也有所体现。从一定意义上说,中国文化是一种伦理文化,这一特点在姓名中有充分体现。“德”、“仁”、“忠”、“孝”等字眼在名中的出现,对高尚人格的景慕而与其同名、同字,根据族谱中按辈序规定好的辈分取名等等都是传统文化思想在名字上的体现。

二、英语国家

英语姓名一般由三部分组成,其结构为:教名+中间名+姓。首名或教名一般是父母或牧师取的,中名多是以父母亲朋的某个名为己名,这样可以表明孩子与父母亲朋的关系,所以孩子是可以以父母亲朋的名字为己名的,如英国着名科学家达尔文的全名是Charles Robert Darwin(查理斯?罗伯特?达尔文)。达尔文的父亲名叫罗伯特,叔叔名叫查理斯,所以取名为查理斯?罗伯特?达尔文,目的就是希望达尔文能够继承父亲和叔叔的事业和中国敬慕英雄人物而与圣贤或名人同名一样,英语国家的人们也有用圣贤的名字取名的习惯,这反映了人们崇拜英雄的社会心理。不少人直接以名人的姓为名,如Washington(美国第一任总统)这本来是姓,但后来为了表示对他的热爱和尊敬,也就广泛用作名字了。

在英语国家里,人们还会用一些有影响力的政治人物的名字或祖父母的名字给孩子起名,这样做是为了向政治人物或他们的祖父母表达敬意。这一点在传统的中国文化中是不允许的,中国的传统社会等级分明,上辈亲属的名字、官员的名字对普通中国人来说是“讳”。

三、共同点

取名应该男女有别,并且要悦耳动听,能够引起听者美好的联想,这是取名的原则。因此,英汉人名都具性别特征,男性名字通常体现阳刚威武之气,气宇轩昂之态。如中国人喜欢用志坚、治国等词为名。英语中则多用Andrew(安德鲁)源于希腊语,意为勇敢直率;Peter(彼得)源于希腊语,意为岩石,是坚忍不拔的象征。女性名字则蕴含秀美靓丽之貌,文雅高尚之德。如中国人喜欢用静娴、丽娟等词为名;英语中则是用Hellene(海伦)源于希腊语,意为迷人的,Susan(苏珊)源于希伯莱语,表示优雅、亲切的意思。当然,无论古代还是现代,男取女名或女取男名的现象都不少,但是无论如何,取名时都应兼顾到音美、义美。

四、结束语

姓名作为一种符号,传递着特定的文化信息。姓名是人类社会中最基本的人际称谓,与一个民族的历史、宗教、文化传统和风俗习惯密切相关。可以说,姓名隐含着一个民族的历史、语言,心理、伦理观和道德观,是一个民族的文化组成部分。中国人的姓名体现着血缘宗法观念、以家族为本位的价值取向,代表着家长、群体的意志,相比之下,英语民族的姓名及命名行为体现着西方文化个体本位的价值取向,浸染着基督教的精神。

参考文献:

[1]雷风行.姓名与人生[M].北京:光明日报出版社,2004.

[2]杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

[3]张明娟.汉英命名方式的国俗差异[J].西安外国语学院学报,2004,(2).

[4]杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.

女孩英语名字大全篇(7)

    命名有广狭两义。狭义的命名指的是专有事物的名称如人名、地名、公司字号名、商品商标名等的命名;广义的命名扩展到一般事物甚至普通概念的名称。前者是一般所谓命名学的研究对象,后者则扩展到词源学上去了。但两者之间并没有一条不可逾越的鸿沟,因此必要时不妨放在一起讨论。从语言交流的角度看,还有一种现象值得注意,就是译名。译名可说是对一种事物或一种概念的再命名,它也应该成为命名学的对象。

    姓名作为一个人的代号和标志对我们来说都不陌生,每个人从孩提时就把父母为自己所取的名字与自己紧密地联系在一起。不仅如此,姓名还是人们在社会交往中必不可少的工具,一个人从出生到去世几乎没有一天不和姓名打交道。其次,对姓名的称呼还带有许多感情色彩,有尊称、昵称、爱称,这些都是文化传统和社会习俗的凝聚。因此,不同的文化对姓氏习俗都有不同的传承。中国与英语国家之间文化传统和社会习俗的不同也造成了中英姓氏习俗的差异。

    中英姓名语言文化特色之对比:

    一、中国

    1.名字担负着父母对孩子的期望和父母的情趣爱好。父母希望孩子有所作为,就给孩子取名“鹏飞”,父母喜欢冬天的红梅,便为女儿起名“丹梅”。

    2.名字中包含着消灾免病、逢凶化吉、弥补命运缺憾的意义。如给孩子取名“去病”、“长生”等。

    3.生活的地域和时代以及出生时的重量也会反映在名字当中。据调查,北京人喜欢用“荣”,上海人喜欢用“宝”、“妹”等。“九斤”、“六斤”等是其出生时的重量,也是一些地方命名的习俗。解放初有人叫“建国”,改革开放年代有人叫“开放”。如今,随着全球化进程的发展,又有人起了洋名叫“珍妮”、“莉莎”等,这些名字都带有时代的痕迹。

    4.伦理、道德以及宗族观念在中国人的名字中也有所体现。从一定意义上说,中国文化是一种伦理文化,这一特点在姓名中有充分体现。“德”、“仁”、“忠”、“孝”等字眼在名中的出现,对高尚人格的景慕而与其同名、同字,根据族谱中按辈序规定好的辈分取名等等都是传统文化思想在名字上的体现。

    二、英语国家

    英语姓名一般由三部分组成,其结构为:教名+中间名+姓。首名或教名一般是父母或牧师取的,中名多是以父母亲朋的某个名为己名,这样可以表明孩子与父母亲朋的关系,所以孩子是可以以父母亲朋的名字为己名的,如英国着名科学家达尔文的全名是charles robert darwin(查理斯?罗伯特?达尔文)。达尔文的父亲名叫罗伯特,叔叔名叫查理斯,所以取名为查理斯?罗伯特?达尔文,目的就是希望达尔文能够继承父亲和叔叔的事业和中国敬慕英雄人物而与圣贤或名人同名一样,英语国家的人们也有用圣贤的名字取名的习惯,这反映了人们崇拜英雄的社会心理。不少人直接以名人的姓为名,如washington(美国第一任总统)这本来是姓,但后来为了表示对他的热爱和尊敬,也就广泛用作名字了。

    在英语国家里,人们还会用一些有影响力的政治人物的名字或祖父母的名字给孩子起名,这样做是为了向政治人物或他们的祖父母表达敬意。这一点在传统的中国文化中是不允许的,中国的传统社会等级分明,上辈亲属的名字、官员的名字对普通中国人来说是“讳”。

    三、共同点

    取名应该男女有别,并且要悦耳动听,能够引起听者美好的联想,这是取名的原则。因此,英汉人名都具性别特征,男性名字通常体现阳刚威武之气,气宇轩昂之态。如中国人喜欢用志坚、治国等词为名。英语中则多用andrew(安德鲁)源于希腊语,意为勇敢直率;peter(彼得)源于希腊语,意为岩石,是坚忍不拔的象征。女性名字则蕴含秀美靓丽之貌,文雅高尚之德。如中国人喜欢用静娴、丽娟等词为名;英语中则是用hellene(海伦)源于希腊语,意为迷人的,susan(苏珊)源于希伯莱语,表示优雅、亲切的意思。当然,无论古代还是现代,男取女名或女取男名的现象都不少,但是无论如何,取名时都应兼顾到音美、义美。

    四、结束语

    姓名作为一种符号,传递着特定的文化信息。姓名是人类社会中最基本的人际称谓,与一个民族的历史、宗教、文化传统和风俗习惯密切相关。可以说,姓名隐含着一个民族的历史、语言,心理、伦理观和道德观,是一个民族的文化组成部分。中国人的姓名体现着血缘宗法观念、以家族为本位的价值取向,代表着家长、群体的意志,相比之下,英语民族的姓名及命名行为体现着西方文化个体本位的价值取向,浸染着基督教的精神。

    参考文献:

    [1]雷风行.姓名与人生[m].北京:光明日报出版社,2004.

    [2]杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[m].北京:外语教学与研究出版社,2003.

    [3]张明娟.汉英命名方式的国俗差异[j].西安外国语学院学报,2004,(2).

    [4]杜学增.中英(英语国家)文化习俗比较[m].北京:外语教学与研究出版社,2003.

女孩英语名字大全篇(8)

2、Ada艾达

Adelaide的简写,使其该英文名字既简单,又便于大家拼写。意思是“尊贵、第一女儿、高贵、欢乐”的意思。用作女生英文名字,给人一种安全意识很强、非常细心,总是尽力去帮助别人。

3、Alina艾丽娜

Adelina的缩写形式,让“Alina/艾丽娜”一名既简单,又时尚洋气,体现出女孩子高贵、有魅力的气质特点。本义带有“高贵”的意思,音标[Ailina],朗朗上口、悦耳动听。

女孩英语名字大全篇(9)

既然女儿一进自己的卧室,一坐在她的书桌旁,就无精打采哈欠连连,那么,就在她喜欢的客厅里学吧。

开头的话语出自一位妈妈之口,和所有的母亲一样,她全身心地呵护着孩子,网名也是以女儿林克来命名叫――“林克妈妈”。林克是个六年级的小学生,孩子的学习无疑是妈妈最大的牵挂。3年前,因为英语成绩不佳且多方尝试无果,从事英语教学研究工作的林克妈妈决定自己教孩子。在她和女儿展开的“教与不学”的战争中,妈妈节节败退,她只得彻底放弃原有的教育理念,彻底对女儿“投其所好”,于是,就有了开篇的感叹。经过几年的努力,林克妈妈用爱心、耐心和才智帮助女儿一步步走出了英语学习的恶性循环,不仅成绩飞速进步,而且让林克发自内心的喜欢上了英语学习,自信心也不断提升。

近日,林克妈妈为女儿特别编写的“私家”英语教材已经结集出版,让我们一起来分享下其中的精彩篇章。

告别“体力活”

林克妈妈认为,如果把英语句子比作高楼大厦,那“单词拼写”就是一块块必不可少的砖瓦,“听说”能力是盖房子所需的技能。如果有好的运输工具,“砖瓦”

很容易搞定。运输方法有多种,如最原始的由运输者徒手搬运,到用汽车运、用火车皮运等等。

那么,在英语学习中,孩子们是怎样背单词的呢?

很遗憾,大部分的孩子使用的是第一种最原始、最低效、最枯燥的方法,即一个字母、一个单词地背诵。从他们进入小学接触英语开始,就用瘦弱的肩膀“背”起一块块沉重的“砖瓦”(单词),在日复

一日地艰苦劳作中,渐渐失去了对高楼大厦的憧憬。现实中,如果有谁让您年幼的孩子去干这样的重体力活,所有的家长都会暴跳如雷。但是,面对同样辛苦、枯燥的“背”单词,家长们却成了监工,监督着孩子日夜“做苦力”。

林克妈妈也曾是其中一员,但她很快就发现这样非常低效、非常枯燥,而且感觉到再这样发展下去,女儿刚刚激发的学习英语的兴趣就要消失殆尽。于是,她开始反省,开始四处寻找力大无比而舒适的能够运输单词的“火车”,把“做苦力”变成享受。

功夫不负有心人,林克妈妈终于找到了。

“英文三字经”

林克妈妈所说的“火车”,就是将英语单词按发音规律加以分类,加入一定的故事情节编成有趣的口诀,以此来记住一系列单词;其中,效果最好的是用两个汉字和一个单词串联编成的短口诀,林克妈妈称之为“英文三字经”。

林克读三年级时的一天晚上,妈妈帮林克听写英语单词,其中有rice(米)和goose(鹅)。林克把rice写成rise,把goose写成guce、guse。让林克改正后,又反复教她很多遍还是没记住。为此,林克妈妈和爸爸甚至争吵起来。冷静下来,灵感突现,一句诙谐而简洁的口诀掠过林克妈妈的脑海:rice(米)的price(价格)又rise(上涨)。对了,就是它!

为了加深林克对rice的印象,彻底区别rice和rise,妈妈还给她编了一个“英文三字经”,她就不信孩子还记不住:

当妈妈把上面的成果展现给林克的时候,林克乐了,无比惊讶地说:“妈妈,太棒了!再让我背一个吧!”然后,林克自己读了几遍,用不了两分钟,就把上面6个单词全都记住了。那么,怎样才能让林克记住英文的“鹅”是goose,而不是guseguce呢?林克妈妈的答案是:一个小偷想去超市偷东西,你猜他想出什么绝招?他呀,故意穿了件很宽松的(loose)衣服,假装在挑挑拣拣(choose)的,趁人不注意的时候呀,把一只鹅(goose)偷偷地塞进了衣服里。写成“英文三字经”即:

林克读完后,猛然明白原来妈妈是通过故事教她记单词呢。“妈妈,太妙了,亏你想得出!再来一个!”林克大声叫道。更多有趣的口诀,请您关注最近已正式出版的、林克妈妈编写的新书《英文三字经》。

女孩英语名字大全篇(10)

是在杜宁的车上听到的那首歌,她只觉身体里有什么东西轻轻地在碰撞。杜宁开玩笑地说,阿MAY,那时候你身边有叫李雷的男生吗?她笑着说,当然没有,你以为我的生活是初中英语教材啊!

其实是有的。那时候的阿MAY还不叫阿MAY,她有个很土的名字――韩梅梅。从前她并不觉得名字不好听,班上的女生大都是单名,只有她的名字重叠着,很公主范儿。可是,转学到另外一所学校后,名字带给她的永远只有麻烦――这些麻烦全来自那个叫李雷的男生。也不记得是从哪天起,英语老师像哥伦布发现新大陆似的,发现他们俩的名字和英语课本上的主人公一模一样,于是灾难开始了,原本就讨厌英语的她,被逼每天要和那个叫李雷的男生进行口语练习。

再后来,同学们开始开他俩的玩笑,无非就是她出现时,身边总有一些不怀好意的同学大声喊李雷的名字。其实也算不上什么绯闻,全是小孩子的恶作剧。可是她当了真,觉得早恋是一件特别羞耻的事情。对李雷就无端地生了恨意。连日记本里也记满了对他的不满,比如,那个该死的李雷怎么还没有转学啊!

阿MAY从来没有想过,这辈子还会遇到李雷,而且是在自己突然想起他的时候。那天好友贝壳突然在网上跟她说几个高中同学要聚会,问她有没有时间。阿MAY刚好休假,就去了,去了才知道李雷也来了。

不知谁说到初中时的糗事,突然就提到了阿MAY和李雷。大家哄堂大笑,阿MAY也笑,她早已不是当初那个小气巴拉的小女生,主动和李雷喝了一杯啤酒,交换电话号码。倒是李雷,脸红得一点也不像男生。

回去的路上,贝壳突然像是想起什么似的说,那个李雷啊,他跟你在同一栋楼上班,你们以前没有遇到过吗?阿MAY摇了摇头。贝壳就笑道,初中那会儿我们都说他喜欢你,说不定人家真的喜欢你哦!

纵然听说李雷喜欢自己,阿MAY也毫无触动。生活又不是拍偶像剧。现实中的爱情是通过相亲,把各自的条件摆在面子上,如果旗鼓相当,才会选择爱情!阿MAY和杜宁就是相亲认识的。银行高管和外企高级白领,在外人眼里是最合拍的一对,爱情呢?阿MAY不知道自己喜欢杜宁什么,想来想去,大概就是那可以看见未来的现世安稳吧!

在电梯里遇到李雷那天,阿MAY笑着跟他打招呼说,原来你真的和我在一栋大楼啊!阿MAY的话刚落音,李雷的表情就像做错了事被老师逮个正着的孩子。阿MAY就突然想到初中时候的李雷。那个时候,同学们取笑他俩时,他总是这个表情,都让阿MAY觉得他的样子很欠扁,不过现在看来,却觉得有些可爱。

知道李雷和自己一栋大楼后,阿MAY就会经常打电话给他,让他陪自己吃午餐。阿MAY不喜欢一个人吃饭。和杜宁刚恋爱时,杜宁陪过她几次。后来就不愿意了,成天与数字打交道的人,连吃饭都要算成本经济,阿MAY担心自己消化不良。

和李雷的交往中,好像总是阿MAY在抱怨工作抱怨男朋友,对于李雷,她似乎一无所知,她没有问过,他也不会说。直到一天中午心血来潮跑到李雷所在的楼层,才知道那是家模特公司,李雷是业内挺有名的摄影师。在李雷的电脑里,阿MAY看到了好多经常出现在时尚杂志的熟面孔,她像小女孩一样尖叫道,天哪,以后我的婚纱照你来给我拍吧。

李雷说好,阿MAY就乐得找不着北,下午就在MSN上和杜宁商量,选个周末去拍婚纱照。杜宁一直没有回信息,直到快下班的时候,才回了信息,说要出差去香港,估计得下个月末才能回。阿MAY满腔的热情顿时被熄灭。

下班后,阿MAY不想回家,一时兴起,就乘电梯直接去了李雷公司,果然,李大摄影师这会儿还在工作,正在给某个知名模特拍杂志封面呢。

拿着相机的李雷特别帅。这样优质的帅哥身边没有女朋友真是可惜。趁着李雷喝水的空当,阿MAY就没心没肺地跟他说,给你介绍一女朋友吧!李雷正在喝水,突然就一副被呛到的表情,连连摇手说不用。一旁的助理说,李雷有喜欢的人。

阿MAY又一副打破砂锅问到底的势头,李雷的嘴紧,最后还是助理偷偷告诉她,说李雷一直暗恋他中学时期的一个女生,只可惜失去联系很多年了。阿MAY就乐了,我跟他是中学同学,这事包在我身上,一定帮他找到初恋女友。

大概是生活太无聊。阿MAY真的就开始寻找李雷的初恋女友,先是去翻了李雷的高中校友录,只不过找来找去,也没有发现他喜欢谁,倒是和一个女孩儿的合影让阿MAY找到了蛛丝马迹。因为下面有同学留言说,有情人终成眷属。

很快就找到了女孩儿,网络时代,找一个人真是太容易了。这以后,两人聚会渐渐变成三人行,女孩儿上班的地方离他们不到一站路。因为都有着共同的过去,所以聊得最多的话题自然是那个时候的李雷,在女孩儿眼里李雷完全就是她的偶像,英语尤其出挑。

还真是,在阿MAY的记忆中,与李雷有关的永远是英语,那个时候他的英语口语极好,和他对话她总是极度自卑,所以才会那么讨厌他。后来那个女孩儿对阿MAY说了句让人费解的话,她说,李雷都那么厉害了,你还不喜欢他。阿MAY想说那时候年少谁懂爱情啊,到底这话没有说出来。回去后,无意中翻出当年自己写的那些关于李雷的日记,阿MAY突然觉得有些小美好在空气中飘荡。

只不过,生活永远不可能被某些小意外左右。杜宁从香港出差回来后,向阿MAY求了婚,阿MAY想了想还是同意了。

知道李雷和那个女孩谈恋爱,是她和杜宁找李雷拍婚纱照的时候。李雷无意中说出来的,阿MAY就笑着说,我可是你们的大媒人,婚纱照一定要把我拍得美美的。李雷笑了笑。

阿MAY的婚礼定在情人节,给李雷和女孩送去了请柬,阿MAY其实还想让他们这一对当自己的伴郎和伴娘。只是李雷怎么都不同意。

婚礼那天,李雷没有出现在阿MAY的婚礼上,给她发短信说要去巴厘岛外拍,祝她幸福!阿MAY打电话过去将他数落了一通,李雷依旧是笑着说,等回来后要打要骂随她,现在要登机了。说完,就挂了电话。

如果没有后来的故事,阿MAY和李雷大概就只有旧时的同学情。

上一篇: 城市园林绿化设计论文 下一篇: 金融工程毕业论文
相关精选
相关期刊