电子商务英语论文汇总十篇

时间:2022-06-29 11:50:10

电子商务英语论文

电子商务英语论文篇(1)

上世纪中期以来,现代视听媒体、通讯工具进入教育、教学领域,有效地提高了教育、教学质量。随着信息技术的成熟,信息技术与课程整合成为教育、教学改革的重点,利用信息技术提高教学质量成为人们关注的焦点。当前,信息技术与课程整合受到了广大教师的重视,人们利用信息技术多渠道地开展教学整合,在实践中体验着信息技术带给教学的巨大变化。近三年来,为提高教育、教学质量,我院开始尝试信息技术与电子商务英语的整合教学,运用信息技术为教育、教学创设情境,有效地提高了教育教学质量。同时,在整合教学的实践过程中,我们积极反思教学实践活动,辩证地思考信息技术给现代教育带来的影响,进一步提高了对信息技术与课程整合的认识。

二、信息技术与电子商务英语课程整合的必要性信息技术与电子商务英语课程整合有利于激发学生的学习兴趣

在电子商务英语课程的教学中,以计算机和网络为依托的信息技术作为新的教学媒体被引入,一方面,展示的多媒体课堂教学内容更加活泼生动;另一方面,学生可以借助计算机网络工具完成课程的学习,更好地参与教学活动。新的教育技术手段的使用,有利于激发学生的学习兴趣,达到更好的学习效果。信息技术与电子商务英语课程整合有利于实现资源共享。教师可以将有关课程信息到网上,使学生获得丰富的教学资源;师生之间、生生之间可以通过各种网络通讯工具进行一对一或一对多的交流,将学习过程中独特的个人想法及时与他人进行沟通,通过讨论,相互帮助、解决问题,这样有利于学生对知识的消化和师生之间感情的沟通,在一定程度上可以提高教学质量。信息技术与电子商务英语课程的整合适应了提高学生全面信息素养的需要。在课程整合的教学实践中,学生们提高了自己获取信息、交流信息的能力,切合教育改革的需求。

三、信息技术与电子商务英语整合的教学实践2005年以来,我院开展了信息技术与电子商务英语整合的教学实践,改变了传统的授课方式、评价方式以及师生交流的方式,提高了学生对电子商务英语学习的兴趣,有效地提高了教育、教学质量

由于教师信息技术应用能力和学生学习环境的制约,信息技术与电子商务英语整合教学实践的开展不是一步到位的,而是随着教师信息技术应用能力的提高、学生学习环境的改善而逐步完善的。从多媒体课件在教学中的辅助应用到网络课程学习、专题学习网站的学习,改革经历了一个漫长的教育技术提高过程,同时也是电子商务英语教学改变教学模式、拓展教学空间的过程。

1.多媒体课件在教学中的运用电子商务英语以电子商务基础知识为教学脉络,其英语语言教学必然要拓展到专门用途,如计算机、经贸英语等多方面,课程必须是一门综合应用型的英语课程。对于这样一门应用性较强的课程,在教学过程中,除了需要通过实践加强学生英语语言能力外,还需解决语音学习、模拟或创设虚拟的商务交易过程等问题,为此,我们将多媒体课件引入教学活动。多媒体课件能够提供多种多样的信息,丰富电子商务英语的教学内容;能创设有利于学生学习的环境,促进学生的已有知识迁移;多媒体课件汇集多种素材(视频、音频、动画、文本等),扩大了教学空间,能够激发学生学习兴趣,提高教学质量。

2.利用网络课程进一步拓展学生学习空间为了解决课后学生学习的需要和教学需求,我们积极利用信息技术开展网络课程教学活动。网络课程包含在线学习、辅助资料、辅助学习工具等。其中,在线学习主要包含课程教学中所需要的教材内容;辅助资料包括教学中需要的文本资料、视频资料、网络资料等;辅助工具包括学生的自我测评系统、电子答疑系统等。为师生及生生间的交流方便还专门开设了讨论区。通过网络课程,学生能够在课余时间进行学习,打破了教学的时空限制,拓展了教学空间,丰富了学生的学习文化生活。藉由网络课程提供的各个功能系统,学生可以进行自我测评,查找与课程有关的专业知识。同时在网络课程所提供的讨论区中,可以组织学生进行课后讨论,使其对知识有更深入的了解。

3.专题学习网站为学生提供了系统全面的专题学习资源电子商务英语教学中需要讲解的知识较多,涉及计算机、网络、经济与贸易、英语等多方面知识,但授课时间较短。如何进行系统的知识讲授,成为制约教学的重要因素。为了拓展学生的知识结构,我们积极开展基于专题学习网站的教学活动。“专题学习网站是指在网络环境下,围绕某门课程与多门课程密切相关的某一项或多项学习专题进行较为广泛深入研究的资源学习型网站。从这个角度来看,专题学习网站提供的是基于丰富的网络资源的学习平台。”专题学习网站不仅为学生提供了丰富的专题学习资源,还为学生提供了功能强大的写作平台和专题讨论区,为学习者展开协作学习、交流与探讨相关问题、展示自己学习成果提供了良好的平台。学生通过访问专题学习网站,能够获得大量的有关语言与文化、计算机网络、经贸以及相关电子商务的原始英文资料等方面知识,拓展了学生的知识结构,实现了信息技术与课程的有机整合。

4.改革教学评价方式在信息技术与电商英语整合教学的实践过程中,我们采用多种方式开展教学评价活动,积极采用形成性评价,把形成性评价获得的信息作为教学调整的重要依据之一。以往的教学评价经常依据期末测试成绩评定学生电子商务英语掌握的情况,而形成性评价打破了考试的时间限制,能够依据学生的要求随时进行测评并给予反馈,网络课程的教学策略包含评价反馈系统的设计,应及时让学生知道学习结果。反馈有利于强化学生的学习效果。电子商务英语网络课程提供了在线的各单元测试,以帮助学生进行自我评价。如果学生未达到学习目标,网络自评系统能够给出相应原因并给出建议与答案。

评价后应给予相应的鼓励语言以调控学生的情绪与注意力,从而保证学生处于最佳学习状态。另外,网络课程系统能够自动记录学生进入学习系统的所有操作,教师可以通过学生学习记录了解其学习过程和学习效果,在必要的时候对学生的学习予以指导。基于信息技术的评价方式不只是依赖网络课程提供的评价系统,在这里现代网络通讯工具也发挥着重要的作用。学生和教师通过各种工具进行在线交流,教师在与学生交流的过程中获得教学反馈信息,促进教师调整教学计划与教学内容,改进教学方法。在运用现代信息技术进行电子商务英语教学的同时,我们并没有忽视传统的评价方式在教育、教学中的应用,通过长时间的对比、反思,总结两种评价方式的优缺点,以利于在不同的教学情景中使用不同的评价方式。

四、信息技术与电子商务英语整合教学的反思在信息技术环境下电子商务英语的教学实践中,我们既积极探究信息技术带给教学的便利,也反思信息技术与电商英语整合的不足,以便更加充分有效地利用信息技术为教学服务,提高教学质量

往的教学中,教材与教师几乎是学生获取知识的唯一通道,而在信息技术环境下,各种通信工具拓展了学生获得知识的途径,更多未经加工的信息涌向课堂教学,更多新观念、新思想融入学生学习环境,知识来源呈现多元化。传统的教学方式能够对学生的知识进行有效控制,能够保证学生获得必要的知识、技能。信息技术的应用则导致大量的知识涌向学生,自主性较高的学生能获得更多有效知识,而自主性相对较差的学生则可能无所适从,因此在信息技术环境下,必须对知识的控制、对信息的控制、对教学内容和教学方式的控制进一步研究。信息技术环境下的教学模式还不是很完善,仍需要更多的实践检验与理性思考。教学是学校教育的基本任务之一,完全依赖信息技术是不能解决教育、教学中的所有问题的,当不同的信息涌向学生时,怎样过滤对教学不利的信息更有待深入研究。超级秘书网

2.学生的学习风格与教学反思传统的教育教学过程,教师是师生交往过程的控制者、整个教学过程的主宰者,学生成为客体或附庸,导致教与学相互隔离,教学活动难以顺利进行,学生的主体意识、主动精神难以得到培养和发挥。随着信息技术在教育领域中的应用,人们对教育理论研究的深入,“主导———主体”的教学模式走进课堂。教学中,教师是学生学习的组织者、引导者、合作者,学生可以自己调控教学进度,因此学生的自主性学习必须引起人们的注意。信息技术应用于教学,促进了教育、教学改革,为教师和学生都提供了诸多的便利。但必须认识到,信息技术环境下的教学需要对学生的学习风格进行有效分析。不同认知风格的学生在学习过程中有着不同的认知模式、心理状态和行为偏好,因此在应用信息技术时,应该清楚地认识信息技术的作用,教师应首先分析学习者的特征、学生的认知风格,由此制定相应的教学策略,因材施教,提高教学质量。

3.传统教学媒体与教学工具的作用尽管现代媒体促进了教育现代化、教育信息化的发展,但传统教学媒体和教学工具仍发挥着不可替代的作用。我国现行的教育仍是以班级授课制为主,教师要想对教学效果实施更高效的控制,必须把学生集中在有限的空间。同时,在现有的教学环境中,并不是所有的教师都配备了计算机及联网,因此有些教育理念和教学模式仍然不能在现行的教学中完全实施,传统的教学媒体和工具还可以解决教学中的许多问题。同时,信息技术是能带给人们便利的,但也应该认真对待传统的媒体及其作用,不能走入“技术至上论”,而应在不同条件下使用不同的教学媒体,既要有效又要节约成本。

参考文献:

[1]张艳明.Blog在高校网络环境下课程整合中的应用研究[OL]./20060119/

电子商务英语论文篇(2)

一、引言

上世纪中期以来,现代视听媒体、通讯工具进入教育、教学领域,有效地提高了教育、教学质量。随着信息技术的成熟,信息技术与课程整合成为教育、教学改革的重点,利用信息技术提高学科教学质量成为人们关注的焦点。当前,信息技术与课程整合受到了广大教师的重视,人们利用信息技术多渠道地开展整合教学,在实践中体验着信息技术带给教学的巨大变化。

近三年来,为提高教育、教学质量,我校开始尝试信息技术与电子商务英语的整合教学,运用信息技术为教育、教学创设情境,有效地提高了教育教学质量。同时,在整合教学的实践过程中,我们积极反思教学实践活动,辩证的思考信息技术给现代教育带来的影响,进一步提高了对信息技术与课程整合的认识。

二、信息技术与电子商务英语课程整合的必要性

信息技术与电子商务英语课程整合有利于激发学生学习兴趣。在电子商务英语课程的教学中,以计算机和网络为依托的信息技术被引入作新的教学媒体,一方面,展示出的多媒体课堂教学内容更加活泼生动;另一方面,学生可以常常借助计算机网络工具来完成课程的学习,从而更好地参与到教学活动中,通过新的教育技术手段,有利于激发学生的学习兴趣,以达到更好的学习效果。

信息技术与电子商务英语课程整合有利于实现资源共享。教师可以将有关课程信息到网上,使学生获得丰富的教学资源;师生之间、生生之间可以通过各种网络通讯工具进行一对一或一对多地进行交流,将学习过程中独特的想法及时与他人进行沟通,通过讨论,相互帮助、解决问题,这样有利于学生对知识的消化和师生之间感情的沟通,将在一定程度上提高教学质量。[1]

信息技术与电子商务英语课程整合适应教育改革,培养人才全面的信息素养。教育部文件《基础教育课程改革纲要》里提出:“倡导学生主动参与、乐于探究、勤于动手,培养学生搜集与合作能力。”但是受升学压力影响,学生信息技术教育这一任务更多地落在高等教育的肩上。在课程整合的教学实践中,学生需要通过网络系统获得有关学习信息,学生在学习的过程中,潜移默化地培养了其获取信息、交流信息的能力,课程整合对于培养学生信息素养的这种特殊优势,正切合教育改革的需求。

三、信息技术与电子商务英语整合的教学实践

05年以来,我校积极开展信息技术与电子商务英语整合的教学实践,在实践中改变了传统的授课方式、评价方式以及师生交流的方式,提高了学生对电商英语学习的兴趣,从而有效提高了该课程的教育、教学质量。

(一)教学实践

由于教师信息技术应用能力和学生学习环境的制约,信息技术与电子商务英语整合教学实践的开展不是一步到位的,而是随着教师信息技术应用能力的提高、学生学习环境的改善而逐步完善的。在实践过程中,我们从多媒体课件在教学中的辅助应用到网络课程学习、专题学习网站的学习,经历了一个漫长的教育技术提高过程,同时也是电商英语教学改变教学模式、拓展教学空间的过程。

1、多媒体课件在教学中的运用

信息技术与电商英语整合的教学实践从多媒体课件在课程教学中的应用开始。近年来,随计算机在高校中应用日渐普及,学校要求教师积极开展计算机辅助教学,多媒体教学逐渐走向教学舞台。

“电子商务英语”以电子商务基础知识为教学的脉络,因此其英语语言的教学必然要拓展到专门用途(计算机、经贸等)英语等多方面范畴,其课程必须是一门综合应用型的英语课程。[2]对于这样一门应用性较强的课程,在教学过程中除了需要通过实践加强学生英语语言能力外,还需解决语音学习、模拟或创设虚拟的商务交易过程等问题,为此,将多媒体可见引入教学活动中。

多媒体课件能够提供丰富的信息,丰富了电商英语的教学内容;创设有利于学生学习的环境,促进学生的已有知识迁移;多媒体课件集成多种素材(视频、音频、动画、文本等),扩大了教学空间。在教学中灵活地运用多媒体课件,能够丰富课堂的教学内容,激发学生学习兴趣,提高了电商英语的教学质量。

2、利用网络课程进一步拓展学生学习空间

由于高校的教师管理体制等原因,多数教师授课结束后即离开了学校,使学生的学习空间局限于教师的课堂讲授,大量的课下时间无法充分利用。因此,合理地利用学生的课余时间是提高电商英语水平的有效途径。

为了解决课后学生学习的需要和教学需求,我们积极利用信息技术开展网络课程教学活动。在网络课程中,包含在线学习、辅助资料、辅助学习工具等。其中,在线学习主要包含课程教学中所需要的教材内容;辅助资料包括教学中需要的文本资料、视频资料、网络资料等;辅助工具包括学生的自我测评系统、电子答疑系统等;为了师生及生生间的交流还专门开设了讨论区。

通过网络课程,学生能够在课余时间进行学习,打破了教学的时空限制,拓展了教学空间,丰富了学生的学习文化生活。藉由网络课程提供的各个功能系统,学生可以进行自我测评,查找与课程有关的专业知识。同时网络课程所提供的讨论区,组织学生进行课后积极的讨论,从而对知识有更深入的了解。

3、专题学习网站为学生提供系统全面的专题学习资源

电商英语教学中需要讲解的知识较多,涉及到计算机、网络、经济与贸易、英语等多方面知识,但授课时间较短,如何对知识进行系统的讲授,成为制约教学的重要因素。为了拓展学生的知识结构,我们积极开展基于专题学习网站的教学活动。“专题学习网站是指在网络环境下,围绕某门课程与多门课程密切相关的某一项或多项学习专题进行较为广泛深入研究的资源学习型网站。从这个角度来看,专题学习网站提供的是基于丰富的网络资源的学习平台。”[3]专题学习网站不仅为学生提供丰富的专题学习资源,还为学生提供功能强大的写作平台和专题讨论区,为学习者展开协作学习、交流与探讨相关问题、展示自己学习成果提供了良好的平台。学生通过访问专题学习网站,能够获得大量的有关语言与文化、计算机网络、经贸以及相关电子商务的原始英文资料等方面知识,拓展了学生的知识结构,实现了信息技术与课程的有机整合。

(二)改革教学评价方式

在信息技术与电商英语整合教学的实践过程中,我们采用多种方式开展教学评价活动,积极使用形成性评价,把形成性评价获得的信息作为教学调整的重要依据之一。

以往的教学评价经常用期末测试成绩评定学生的电商英语掌握情况,而形成性评价打破了考试的时间限制,能够依据学生的要求随时进行测评并给予反馈。网络课程的教学策略包含评价反馈系统的设计。学习这对学习内容做出反应、表现出行为之后,应及时让学习者知道学习结果。反馈有利于强化学习者的学习效果。[4]电子商务英语网络课程中,提供了在线的各单元测试,以帮助学生进行自我评价。如果学习者未达到学习目标,网络自评系统能够给出相应原因并给出建议与答案。效果评价后,给予相应的鼓励语言以调控学生的情绪与注意力,从而保证学习者的最佳学习状态。

另外,网络课程系统能够自动记录下学生进入学习系统的所有操作,教师可以通过学生学习记录了解其学习过程和学习效果,在必要的时候对学生的学习予以指导。基于信息技术的评价方式不仅仅依赖于网络课程提供的评价系统,现代网络通讯工具也发挥着重要的作用。学生和教师通过各种聊天工具进行在线交流,教师在与学生交流的过程中获得教学反馈信息,促进教师调整教学计划与教学内容、改进教学方法。

在运用现代信息技术进行电商英语教学的同时,我们并没有忽视传统的评价方式在教育、教学中的应用,通过长时间的对比、反思,总结两种评价方式的优缺点,以便不同的教学情景中使用不同的评价方式。(三)信息技术作为交流工具

人与人之间的交流是教学重要环节之一,也是教学目标能否得以实现的重要因素之一。将信息技术引入教学,在课上活课下为师生、生生交流创设一定的平台,能够促进师生感情的培养,提高学生学习积极性,同时促进教师调整教学策略与教学方法。当前,主要的信息技术交流方式包括,在线聊天工具的实时交流、bbs与聊天室的探讨交流、Blog(博客)的争鸣交流。当然,传统的交流方式也发挥着重要的作用。

在线聊天工具的实时交流主要使用MSN、ICQ、Yahoo信使等交流工具,提供实时交流与即时应答。在上课期间,师生加入到指定的群或组,大家在群/组内发表各自意见,探讨教学中存在的问题。群/组提供的记忆功能能够准确的记下所有成员的发言,教师和学生都可以查阅聊天记录,查阅有关学习的信息。0

bbs与聊天室是一种相对传统的讨论方式,应用在教学环境中,教师可根据教学需要或学生兴趣开设不同专题或聊天室,并赋予学生自由开辟专题的权利,使学生在课后有机会对课程内容、课程形式、教师有缺点以及其它无法解决的问题等进行充分的交流。Blog作为一种近两年来流行的工具,受到了越来越多人的偏爱,很多学生和教师都拥有自己的Blog,博主可以将自己的观点以日志的形式发表在上面,与更多的爱好者交流、讨论。

四、信息技术与电子商务英语整合教学的反思

信息技术环境下电商英语的教学实践中,我们积极探究信息技术带给教学的便利,同时也反思信息技术与电商英语整合教学的不足,以便更加充分有效地利用信息技术为教学服务,提高教学质量。

(一)网络知识的多元化与教学控制

以往教学中,教材与教师几乎是学生获取知识的唯一通道,信息技术环境下的各种通信工具拓展了学生获得知识的途径,更多未经加工的信息涌向课堂教学,更多新观念、新思想融入学生学习环境,教学知识呈现多元化。

不可否认,传统的教学方式能够对学生的知识进行有效的控制,能够保证学生获得必要的知识、技能。信息技术的应用导致了大量的知识涌向学生,自主性较高的学生就能获得更多有效知识,而自主性相对较差的学生就可能被其他事物所迷惑,因此信息技术环境下,对知识的控制、对信息的控制,对教学内容和教学方式的控制仍需进一步研究。

信息技术环境下的教学模式还不是很完善,仍需要更多的实践检验与理性思考。教学是学校教育的基本任务之一,完全依赖信息技术是不能解决教育、教学中的所有问题的,当不同的信息涌向学生时,怎样过滤对教学不利的信息仍有待深入研究。

(二)学生的学习风格与教学

反思传统的教育教学过程,教师是师生交往过程的控制者、整个教学过程的主宰者,学生成为客体或附庸、或被强制的逆反者,导致教与学相互隔离,教学活动难以顺利进行,学生的主体意识、主动精神难以得到培养和发挥。随信息技术在教育领域中的应用,人们对教育理论研究的深入,“主导——主体”的教学模式走进课堂。教学中,教师是学生学习的组织者、引导者、合作者,学生可以自己调控教学进度,因此学生的学习自主性必须引起人们的注意。

信息技术应用于教学,促使了教育、教学改革,为教师和学生都提供了诸多的便利。但必须认识到,信息技术环境下的教学需要对学生进行有效的分析。不同认知风格的学生在学习过程中有着不同的认知模式、心理状态和行为偏好,因此在信息技术应用于教学过程中,应该清楚地认识到信息技术的作用,教师应首先分析学习者的特征、学生的认知风格,由此制定相应的教学策略,因材施教,从而提高教学质量。

(三)传统教学媒体与教学工具的作用

科技的发展为教育事业带来了许多现代化媒体,促进了教育现代化、教育信息化的发展,但传统教学媒体和教学工具仍在教育舞台上发挥着不可替代的作用,这是由其自身特点和当前我国教育与社会的现状决定的。

我国现行的教育体制依然是以班级授课制为主,教师要想对教学效果实施更高效的控制,必须把学生集中在有限的空间。同时,在现有的教学环境中,并不是所有的教师都配备了计算机及联网功能,因此有些教育理念和教学模式仍然不能在现行的教学中完全实施,而传统的教学媒体和工具则较好地解决了教学中的许多问题。信息技术带给人们便利的同时,应该认真对待传统的媒体及其作用,不能走“技术至上论”,而是应在不同条件下使用不同的教学媒体,媒体的选择既要有效又要节约成本,即教学活动的开展过程中应科学选择教学媒体与教学工具。

五、小结

在信息技术融入到电子商务英语教学和教研的过程中,各种教学资源、教学要素和教学环节能够实现有机整合,促进教学相长。实践中,信息技术能够有效地促进学生认知、激发学生学习兴趣,为学习创设情境;同时,促进传统教学方式的变革,培养学生创新精神、实践能力和自我学习能力。

在提高了教学质量的同时,信息技术与电子商务英语教学的整合仍存在诸多不足,有待进一步研究、改进、提高,本文结合教学实际对信息技术与电商英语课程整合进行了初步思考,仍有很多不完善的地方,期待专家提供更多的研究成果以促进教学,提高教育教学质量。

参考文献:

[1]张艳明.Blog在高校网络环境下课程整合中的应用研究[OL].

电子商务英语论文篇(3)

[关键词]商务英语电子邮件合作原则礼貌原则

电子信息技术的发展给国际商务往来带来了极大的便利,十几年前还十分普遍的电报、电传通讯方式已逐渐被表达明确、直接快捷的现代通信方式——电子邮件取而代之。作为现代商务交流重要的沟通形式,商务英语电子邮件正起着越来越重要的作用,已经成为国际商务沟通最基本的联络方式。据调查,在商务交往中约有90%的人利用电子邮件来联系业务(何光明,2006),人们经常需要与不认识的或不甚了解的人打交道,这就要求在传递信息的过程中要尽量避免出现错误和误解,还要尽可能地缩短发件者和收件者处理这些信息的时间。然而,电子邮件的快速普及往往会让人忽视其应有的规范,在国际商务中,一封不规范的商务电子邮件,不仅会有损公司的形象,也可能会令人费解。若出现信息错误,轻则导致沟通失败,重则带来经济损失。因此,需要建立一种国际间普遍认可的交流原则,让来自于不同文化背景、使用不同母语的人能顺利地进行交流。

礼貌和合作原则是现代语言学中重要的会话理论,它不仅充分体现在会话中,在书面语篇中也被广泛实施(秦晓杰,2001)。由于电子邮件的往来与面对面的会话交流同样具有真实地、有目的的表情达意的功能,因此,指导会话交流的合作与礼貌原则对这种基于商务电子邮件的书面交际同样适用,在国际商务活动中,如果英语电子邮件的写作者不了解必要的合作与礼貌策略以及相应的语言表征方式,会有引起语用失误,进而破坏双方友好合作关系的危险。

一、电子邮件中的合作原则

美国哲学家Grice(1975)认为在日常交际中人们总是在遵守着一套相互合作的基本原则,旨在有效地使用语言以达到交际目的。他在20世纪70年代提出了会话的合作原则(CooperationPrinciple),其中包括了数量准则、质量准则、方式准则和相关准则等四条基本准则。合作原则要求所提供的信息数量适中、真实可靠、清楚简洁、紧扣主题。遵守了这些准则,交流者就能以最直接的方式和最合适的语言进行交际,达到最佳交际效果。就商务电子邮件而言,由于收信的一方在读信时,寄信的一方不在场,无法像在打电话或面谈时根据对方的反应做出及时的调整,因此,电子邮件往来中双方如何表现出“合作”的诚意,要比在电话交谈或当面会谈中双方如何彼此表示友好更加重要。如:

例1:Thankyouforyourletterof12th,Julysendinguspatternsofcottonprints.Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitemsontheunderstandingthattheywillbesuppliedfromcurrentstockatthepricesnamed:

QuantityPatternNo.Price(net)

300yards7233pperyard

450yards8238pperyard

300yards8444pperyard

Weexpecttofindagoodmarketforthesecottonsandhopetoplacefurtherandlargerorderswithyouinthenearfuture。

Ourusualtermsofpaymentarecashagainstdocumentsandwehopetheywillbeacceptabletoyou.Meanwhileshouldyouwishtomakeinquiriesconcerningourfinancialstanding,youmayrefertoourbank。

TheNationalBankofNigeria,Lagos

Pleasesendusyourconfirmationofsalesinduplicate。

例2:Wearepleasedtoreceiveyourorderof18th,Julyforcottonprintsandwelcomeyouasoneofourcustomers.Forgoodsorderedwerequirepaymenttobemadebyaconfirmedandirrevocableletterofcreditpayablebydraftatsightuponpresentationofshippingdocuments.Pleaseletusknowimmediatelywhetheryouagreetoourterms.Assoonaswereceiveyourreplyintheaffirmative,weshallconfirmsupplyoftheprintsatthepricestatedinyourletterandarrangefordispatchbythefirstavailablesteameruponreceiptofyourL/C。

Whenthegoodsreachyou,wefeelconfidentyouwillbecompletelysatisfiedwiththem—atthepricesofferedtheyrepresentexceptionalvalue。

Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealin,weareattachingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofthisfirstorderofyourswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationship。

以上两封信所围绕的是初次定单,均遵循了合作原则中的相关准则,内容安排也十分有序,例1段落安排顺序是:(1)告知收悉信函并向对方表示感谢;(2)关于初次定单列出关于产品的具体信息;(3)告知支付方式;(4)询问销售确认书。例2是例1的回复,及时回复本身就表明了‘合作’意向。按国际惯例,收到邮件者须尽早回复,最迟不能超过四十八小时。即使收件人无法立刻做出答复,也须先回电告知对方已收到邮件,并将尽快给予回复。例2的段落安排顺序为:(1)告知收悉信函表示欢迎;(2)告诉自己的支付方式,承诺确认供应对方所列价格的产品,并安排装运;(3)随函附上目录以求更广泛的商业合作。从这两个例证中可以看出,一封能达到良好沟通目的电子邮件,必须遵守合作原则中的包括数量、质量、方式、相关等准则。

二、电子邮件中的礼貌原则

尽管合作原则概括了人类交际的本质特点,但语用学领域的进一步研究发现,人们在交际过程中并不总是遵循合作原则,常常会故意违反某一准则,但这一定是为了传递一些符合合作原则的信息,使用间接婉转的方式表达一些含蓄的意思(何兆熊,2000),看以下一例:

A:We’llallmissBillandAgatha,won’twe?

B:Well,we’llallmissBill。

例句中,根据合作原则,B违反了量的准则,只说Bill,而不提Agatha,B这样做显然是有意的。由于某种原因他可能并不喜欢Agatha,但碍于情面,不便直说,使得他违反合作原则。为了解释这一现象,20世纪80年代英国语言学家Leech在Grice“合作原则”的基础上,从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”(PolitenessPrinciple),其中包括得体、慷慨、赞誉、谦逊、一致和同情等六类,每类包括一条准则和两条次准则,这些准则及次准则的核心内容为:尽量使自己吃亏,而使别人获利,以取得对方的好感,从而使交际顺利进行,并使自己从中获得更大的利益。

当然,人们并非在任何时候、任何地方、对任何人交际都要遵守礼貌原则的,例如,在紧急或意外事件中、在激烈的争辩或紧张工作的场合、或者在十分亲密友好的朋友间不拘礼节的谈话中,礼貌原则可能会让位于话语的内容,屈居次要地位。另外,适度的客套是礼貌,而超度的客套就是卑恭,超过了客套度的界限,就会给人虚假做作、卑微低下的感觉。例如:Webegtoacknowledgereceiptofyourletterdated11thDecember.(我们恳求收到你的12月11日的函。句中“beg"使用不当,过于明显地贬低自己)。因此,我们必须区分“礼貌”和“卑恭”,不要盛气凌人,也没必要低三下四,把握好礼貌原则的度。

商务电子邮件作为一种书面语真实交际手段,一方面具有普通电子邮件的特点,另一方面又有商务函件的特点,与传统商务信函一样,其交际双方同样会遵循以上准则。但是对商务电子邮件与传统商务信函所使用的不同礼貌策略进行比较分析发现,两者对礼貌的重视程度虽然总体上没有显著差异,但侧重点有所不同。商务电子邮件更注重维护对方的积极面子,即希望得到别人的赞许,支持和喜爱的想法,重视保持友好合作关系,倾向于采用“以接近为基础”的积极礼貌策略。而传统商务信函则更客观正式,注重维护对方的消极面子,即不希望别人强加于自己,自己不因迁就别人而受到别人的干涉、阻碍而使自己丢失面子的想法,倾向于采用“以回避为基础”的消极礼貌策略。譬如,同样是还盘,传统商务信函表达方法如:“MayIsuggestthatyoucouldperhapsmakesomeallowanceonyourquotedpriceswhichwouldhelptointroduceyourgoodstomycustomers”,多次使用疑问(mayIsuggest)与模糊限制语(could,perhaps,would)等消极礼貌策略。而商务电子邮件中的表达方法有所不同,例如:“Imetwithmycustomertodayonbothofthebags.unfortunatelythepriceisstillnotverycompetitive,thanksforyourhelp”,则是采取了假设共同点(用了unfortunately,表示写邮件人与对方的利益一致)和关注对方(thanksforyourhelp)等积极礼貌策略。

三、结语

商务电子邮件作为一种新兴的现代商务交流工具,是收信和发信双方真实的互动交际的产物,要求写信人遵守合作与礼貌原則。一方面,写信人需遵守合作原則,采用“合作”策略,及时回复,确保信息数量适中、真实可靠、清楚简洁,并能紧扣主题。另一方面,写信人还需考虑礼貌因素,尊重收信人对“面子”的心理需求,在把握好礼貌原则的度的前提下,实施积极的礼貌策略。总之,在撰写国际商务电子邮件时,应遵循邮件信息明了、内容完整、准确无误、简明扼要、礼貌周到的原则。

参考文献:

电子商务英语论文篇(4)

关键词:动态顺应;商务信函;商务英语电子邮件

中图分类号:G712 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2016)12-003-02

一、引言

随着经济贸易全球化的快速发展,各国之间的商务往来日益频繁。有效及高效的商务沟

通在商务活动中起着日益重要的作用。商务英语信函,作为一个有效的不可缺少的沟通方式,如何得以有效地发挥其在商务贸易中的作用,值得我们研究。由于商务信函常以电子邮件形式发出,并且商务英语电子邮件一定程度上代表着企业形象,因此, 在对外贸易活动中,对国际商务人士而言,熟练掌握商务英语电子邮件的写作已成为一项职业必备技能。然而如何写好商务英语电子邮件,也是是商界人士感到棘手的问题之一。本文拟从传统的商务英语信函与现代商务电子邮件进行比较分析,并结合动态顺应论的分析,对动态顺应论是否适用于商务与电子邮件做出分析,希望对商务英语电子邮件发挥的有效沟通功能做出一些帮助,为改善学生和从业人员对商务英语电子邮件的理解能力及写作能力起到一定帮助。

二、传统的商务英语信函与现代商务电子邮件之比较

1、传统的商务英语信函

有学者通过对语域 ( register) 的研究,将商务英语的表现形式归纳为三类: 公文体、广告体、论说体。其中,法律文书、商务信函、商务合同或协议、信用证、通知为公文体; 公文体行文以书面语为主,用词正式、严谨、规范,句式结构复杂(高丽敏,2013)。由此可见,商务信函一般被认为需用正式、严谨、规范的词汇,以及结构复杂的句子。用词的正式性是普遍被认可的,大多数国内学者都认可由于国际商务信函是一种正式的公函语体,应多使用正式书面词汇去替代普通词汇。如句子“We can grant you insurance coverage for5% of the invoice value.”中 grant 比同义词 give正式(高丽敏,2013)。为了表达具体的业务内容,商务英语函电在长期的实践中已经使用长句,复杂句形成了各种固定的程式化的套语,并常见于信函的开始,结尾处,以及一些固定功能的表达上。如:常见的信函开头的套句:Thank you for your letter of ....; We have received your letter of ...with pleasure.常见的信函结尾的套句:We are looking forward to your early reply.表示感谢的有:We would appreciate it if… ; it would be appreciated if…等。商务英语信函还认为应有相对固定的格式,常用齐头式,缩进式和混合式。信函大体上由以下几部分组成: 信头(heading)、日期(date)、称呼(Salutation)、正文(body)、结束语 (the complimentary close)、签名 (the signature)。

2、商务英语电子邮件

传统的商务英语信函的是基于书面语篇的。然而,基于语言学家们对书面语篇和口语语篇做过大量的深入研究,书面语篇是由口语语篇演变而来,而电子语篇则是由口语语篇和书面语篇两者演变而来。电子语篇既不能等同于口语语篇,也非书面语篇,更不是两者的简单叠加。电子语篇是口语语篇和商务语篇的衍生物,在兼具这两种语篇特征的基础上,还具有自身的鲜明特点。电子邮件属于电子语篇的一种,因此具备了大多数电子语篇的特点。商务英语电子邮件的特殊交际功能决定了其体裁的特殊性,它一方面具有普通电子邮件的特点,同时又具有商务英语信函的特征(谢占丽,2012)。事实上,商务英语电子邮件是传统商务信函的一种变体,具有很强的非正式性(檀文茹,2002)。语言在不同的媒介作用下会呈现不同的语言特征,形成不同的语篇类型。黄国文(2005)也用图表简明的表述口语语言、书面语言和电子语言之间的关系(见图1)。

三、动态顺应论在商务英语电子邮件写作的适用分析

Verschueren 在他的著作《语用学新解》提出,顺应理论有“语言适应论”和“语言顺应论”两种表述法。Verschueren(1999:55-56)指出,语言的使用是一个有意识地或无意识地持续选择语言的过程。顺应论主要包含语言结构顺应、语境因素顺应、顺应的动态性和顺应的意识性四方面分析维度(Verschueren 1999:65-66)。语言结构顺应是指在语言使用过程中对语音、词汇、句法、语码、语体、语篇等语言各个层面做出选择;语境因素顺应是指语言的使用和选择与交际语境和语言语境相顺应;顺应的动态性是指语言的顺应性选择是一个动态过程;顺应的意识性是指语言选择和顺应会呈现不同的意识凸显程度。国内语用学研究专家学者也曾专门撰文介绍评述及诠释“顺应论”。其中谭晓晨(2003)详细介绍了维索尔伦的语境适应论,探讨了语言和语境互为构建的动态关系,指出动态生成的语境观是对传统语境研究及时而必要的补充。钱冠连(2003)又对 Verschueren 顺应论的理论源头和整体理论构架进行了探讨,认为“可以说有一个基本问题(人们在使用语言时是在于什么),三个关键概念(语言选择的可变性、协商性和适应性),四个研究角度(语境、结构、动态性、意识突显)”。

从上面四个维度来看,与商务电子邮件相关联的几个要素都包含其中: 词汇、句法、语篇、语体。即,在撰写商务英语电子邮件时,这些语言结构会因写作之人在使用语言的过程中发生顺应,并且这种顺应可能是动态性的。这种动态顺应可有意识地适用于商务英语电子邮件中,即,在邮件沟通中,因对方的各种可能因素的影响,对方的语境会有动态变化,而邮件撰写者可有意识地去发生动态顺应,构建语言和语境的相互动态关系。而这种动态顺应,可为传统商务英语邮件撰写提供补充,使邮件发挥更好的沟通功能。

王颖频(2000)提出由于说话人在不同意识凸显程度支配下会呈现不同的语言表现,顺应的意识性在四个分析维度中无疑占据主导地位,对其他三个维度起着支配作用,并认为四个维度的具体关系如图 2 所示。

因此,基于顺应论的四个维度,写信人如能有意识地选择语言的输出,则沟通会更好地朝话语人的目的进行,使沟通目的更好地实现。同时,因为顺应具有动态性,写信人应有意识地进行动态顺应,即应随时关注对方语境,语篇,语言表达等方面的变化,并做出相应的顺应,这种顺应则会从语言结构和语境因素进行顺应。顺应可能包括电子邮件的一些重要因素的顺应,如礼貌用语的动态顺应,词汇选用的动态顺应,句法选用的顺应,语篇的顺应等。

四、结论

在商务英语电子邮件写作中,如何应用动态顺应使沟通更加有效高效,实现沟通目的是商务人士关注的也是棘手的问题之一。本文通过商务信函与电子邮件的比较分析所得出结论:即当商务英语信函通过网络作为媒介,呈现的是一种特殊的语言特征;它特殊交际功能决定了其体裁同时具有普通电子邮件的特点和商务英语信函的特征,而且具有很强的非正式性。基于以上结论分析得出:邮件撰写人对邮件的正式性与非正式性,非正式性的程度进行判断。这种判断可通过邮件撰写人有意识地去判断邮件往来的对方发生的语言变化,以及文体包括电子邮件的一些重要因素可以有意地去发生顺应,并且这种顺应因为语境和双方关系等的不断变化应是动态的,如礼貌用语的动态顺应,词汇选用的动态顺应,句法选用的动态顺应和语篇的动态顺应等。

参考文献

[1] St John,M. Business is booming: Business English in the1990s [J]. English for Specific Purposes,1996(1) : 3-18.

[2] Verschueren J.Understanding Pragmatics [M]. London: Edward Arnold,1999.

[3] Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[4] 黄国文.电子语篇的特点[J].外语与外语教学,2005 (12): 1-5

[5] 李艺倩. 商务英语语言特点与翻译信息对等[J].中国科技翻译. 2010(8) :23-3

[6]高莉敏.商务英语的文体特征及其翻译研究[J]. 中国科技翻译. 2013(5):26-2

[7] 钱冠连.语用学:统一连贯的理论框架──J Verschueren《如何理解语用学》述评[J].外语教学与研究

[8] 檀文茹. 实用商务英文写作[M]. 北京: 石油工业出版社,2002 年

电子商务英语论文篇(5)

[DOI]10.13939/ki.zgsc.2015.02.144

1 引 言

以前的“动动鼠标”和2014年的“动动手指”,网络购物、移动网购和网购APP业已成为人们的生活方式。在实体店与大型商超消费额低迷的大背景下,11月11日凌晨第一分钟内,数据显示支付宝交易额超过5.45亿元,38分28秒时就突破了100亿元。全国老少为一个“省”字,痛快贡献了500多亿元的真金白银。其中海淘的一线奢侈服饰、在线销售汽车、开通海外直购、旅游机票在线销售,成为今年淘宝双十一的几大亮点。

本文依托杭州电子商务良好的创业环境,学校内部的校企合作机制,和电子商务英语的翻译原理,侧重于研究如何对中文销售网站商品推介词进行翻译,目标是向国内大量留学生敞开中文销售网站、简化国内网民海淘的障碍并能将国内产品销往国外。无论在翻译学的理论意义上还是在实际的商业用途中,本文的研究均具有重要且十分必要的地位。

2 研究方法、研究结果及其分析

2.1 查阅研究法及其研究成果

广泛查阅、上网浏览文献资料,掌握国内外专家学者对电子商务英语翻译的最新研究进展及研究成果;并对比国内知名电商(如天猫、京东、阿里巴巴等)网络销售及手机移动销售的网络数据,寻找网络销售热点。

(1)电子商务的日新月异,致使电子商务英语词汇数量迅速膨胀。依据商务英语词汇的划分,电子商务英语词汇应该分为技术型词汇与一般词汇。其中一般词汇为生活英语中常用部分,本文不再赘述;技术型词汇依据构词法可分为复合词、派生词、缩写词和拼缀词。

(2)电子商务英语要在有限的页面中呈现最大的信息量,承载最有效信息并同时具有较强的吸引力,因此电子商务英语的句式与日常英语相比具有短小精悍及有效的特征,具体细述如下:

①名词短语使用较多。以下以阿里巴巴速卖通真实销售网页为例,真实体现名词短语在电子商务英语中的运用。例如: Unit Type: pair;Package Weight:0.580kg;Package Size: 20cm×15cm。

②一般现在时态出现频率最高。在售后服务以及支付方面,多数商家的英语措辞大同小异,下文仅以众多商家中的一个为例,说明现在时态在电子商务英语中运用的广泛。

例如: Currently,you can using boleto,Visa,MasterCard,QIWI,Western Union…

Positive Feedback(5 stars)is very important to us,please think twice before leaving feedback.

③条件句使用较多。不仅电子商务英语中条件句使用较多,在中文销售网站中,条件句的使用同样很多。例如:If you are not satisfied with your items,you can exchange the item,but the buyer is responsible for all further shipping fees.

2.2 语言对比研究法研究成果

对比研究英汉两种语言在商品推介时所使用语言的翻译,总结电子商务英语专业词汇的翻译方式。主要的翻译方式分为直译法(翻译电商英语复合词时);意译法(无对应词汇时);音译法(专有名称等)。

2.3 基于工作过程的模块研究法研究成果

电子商务英语的翻译及运用具有范围广、内容庞杂,因此按照真实工作情景的环节分析并划分电子商务英语翻译的范围及定位。

(1)商品平台规划与建设阶段。在商品平台规划与建设阶段所涉及的英文翻译部分主要集中在网页设计与制作的过程中。在此过程中,如能较好的规划并加入商务英语的介绍和翻译内容能使得网站更加规范化,页面设计更具吸引力。

(2)电子商务运营阶段。电子商务的运营阶段商务英语的翻译及运用主要包括中英文业务处理、支付与结算过程、物流配送解释过程以及客户服务过程。在此阶段电子商务英语的翻译及对话内容运用最为广泛,难度最大。

(3)电子商务促销阶段。此阶段包括电子商务网站推广及业务促进两项主要内容。电子商务英语的翻译主要集中在如何传递中英文文化差异的问题。

例如:100% VIRGIN HAIR YOU DESERVE IT! COME ON BABY,TAKE ME BACK TO YOUR HOME.

译:100% 天然直发,您值得拥有!来吧宝贝,把我带回家吧!

(4)电子商务运营与管理阶段。商务英语主要运用与塑造电子商务品牌方面。在品牌的塑造与维护的过程中,电子商务英语的正确翻译无疑维护了品牌形象,扩大品牌的推广方向等。以下图为例,电子商务英语的适当并合适的解释能为店家解决最为实际的产品销售问题。

例如:About color: Pictures are only samples for reference.Due to limitations in photography and the inevitable differences in monitor settings,the colors shown in the photograph may not correspond 100% to those in the items themselves.

关于色差:图片仅供参考。由于拍摄及显示器色差问题,展示图片可能与实物不能完全吻合。

2.4 电子商务翻译及推介系统的科学性研究

网络商品纷繁复杂,如何让客户较快的找到满意的商品并能得到准确的中英文介绍及客服翻译,使得客户顺利完成购买的整个过程,时下有多款软件J2EE、Ajax、MVC、SSH 等。如能将网络系统软件与中英文互译链接相结合,此项研究势必能大大改善网络客户的消费体验、减少翻译的时间并缩短客户选择时间。

2.5 研究结果分析

基于上述研究的结论电子商务英语翻译及运用在当今网购盛行的今天尤为复杂,所涉及方面众多,研究内容庞杂,但实用性及可推广性极强。总之,在国内电子商务网站日趋成熟以及国内网民强大的购买力已使得国内的网站不再依托国外的网站的背景下,电子商务英语的翻译值得研究,其有利于国内购物网站中商品的推广以及促使国内购物网站走向国际,并拓宽电子商务英语的运用及电子商务英语翻译的受益面。然而在翻译及推介软件设计方面,技术层面难度较大。

3 结 论

本文研究方法科学、合理、可靠。在科学合理的研究方法的指导下,研究结果可靠性强,具有较强的参考价值和实际运用价值。本文在如何使国内的电商网站真正走出国外,并使国内大量外国留学生能享受到中国快捷、方便的网络购物环境等方面,针对国内购物网站上商品汉语介绍的英译的正确率及准确率问题提出了较好的解决方案。

参考文献:

电子商务英语论文篇(6)

电子商务是商务领域的一场根本性变革,市场潜力无穷,几乎所有的国家、地区和企业都面临着来自电子商务的机遇与挑战。随着电子商务魅力的日渐显露,人们对电子商务相关知识的学习热情高涨。在这样的大环境下,各个大专院校纷纷开设了电子商务英语课程。如何不断地完善该门课程的教学方法,提高教学效率,培养满足社会需要的电子商务专业人才,是电子商务英语教师义不容辞的责任。

一、电子商务英语的课程特点与教学现状

电子商务英语课程具有以下特点:(1)课程的实践性强,例如在讲到电子支付时必然涉及网上银行。如何在网上银行进行支付,有哪些支付手段,都需要用多媒体在网络环境下进行实际操作才会让学生获得更感性、更深刻的认识。(2)内容更新快。伴随着电子商务的迅速发展,电子商务英语的课程内容也要时时更新。目前不少讲授电子商务英语的年轻英语教师虽然有着硕士研究生或博士研究生的学历,但研究的方向大多是应用语言学、英语教学法或跨文化交际等,专门从事电子商务领域研究的教师为数不多,很多担任电子商务英语课程的英语教师都是“半路出家”。由于受到电子商务专业知识的限制,在教学中往往以词汇和语法教学为重点。而讲授电子商务英语的多数专业教师没有从事英语教学的经验,经常采用翻译法,侧重于讲授商务专业知识。在这种情况下,学生与老师在课堂上缺少双向互动交流的机会,因此其运用商务英语的综合能力得不到有效的训练和提高。由于课堂气氛沉闷,难以调动起学生的学习热情,激发学生的潜能。学生在课堂缺少参与动手的机会,造成理论与实践相脱节。

二、电子商务英语教学过程中需要注意的问题

1.教师要根据教学内容的需要灵活运用多种教学方法

教师在教学过程中要切实从传统的权威、中心角色转变为学生的引导者和合作者,授课时尽量做到综合运用各种教学方法,通过教师在课堂上生动的讲解和教学活动的组织激发学生的学习热情,培养其学习兴趣。例如,在讲述电子支付手段时,可以把任务教学法和小组合作学习法结合起来,教师在具体讲授各种电子支付手段的分类、功能、优势和缺陷等基础知识后,可以让学生分组讨论这些支付手段的异同点、优缺点及针对缺点的改进措施。分组时根据学生的学习能力、语言水平和性格特征均衡考虑,以每组四至六人为宜。学生明确任务目标后首先应在小组内部讨论,然后每组派代表在整个班级的范围内讨论,最后教师做总结。通过这一系列环节,可以加深学生对所学基础知识的理解,培养其合作参与的精神,总结归纳能力及口语表达能力,取得较好的教学效果。

2.教师在运用各种教学方法组织课堂教学的同时不能忽视电子商务基础知识体系的构架

例如,在讲授“网络营销”时可以采用案例教学法和小组合作学习法,即在课堂上引入某个具体企业通过网络营销取得成功的例子,比如以米其林集团通过网络营销策略节约成本,开拓市场和提高客户满意度为例,分小组让学生进行分析、讨论、辩论,小组内部达成共识后各小组选派代表进行全班讨论,最后教师总结并要求学生课后用英文撰写案例报告。教师一定要在组织课堂活动前首先把涉及网络营销的基础知识讲清,包括网络营销的发展历史、主要的营销策略、网络营销的优势、存在的问题、其与传统营销方式相比的异同点。如果没有这些知识点的学习,学生在作案例分析时就会缺乏相关的知识储备,加之不知道相应的英文表达方式和专业术语,必然会遇到很多涉及背景知识和目标语言表达方式的困难,进而影响最终的分析深度和效果。

3.教师在运用各种教学方法组织课堂教学时要做好课堂教学活动各环节的管理者

例如,在采纳任务教学法时,教师在使学生明确任务目标并科学合理地完成小组划分后,要做好时间安排,以确保小组讨论和全班讨论进行之后教师有足够的时间做总结。任务完成之后对完成任务的效果进行及时评估和分析是很必要的。一方面要总结完成任务所涉及的知识点及相关知识点之间的联系;另一方面要总结整个任务完成的过程,包括分析思路的合理性、归纲观点的逻辑性、主旨问题的把握度等。教师的总结有利于学生理清思路,加深理解、增强印象。

4.教师必须博采众长,拓宽知识面

在综合运用各种教学方法时,教师要面临教学活动中角色的转变:教师从知识的传输者变为指导者,学生从知识的被动接受者变为知识的主动建构者。学生在轻松、积极的教学氛围中往往会提出许多课本以外的问题,因此教师必须在“知识面”上有充分的储备。教师必须具备高度的责任心,在上课前要充分预想各种可能出现的问题,要认真选择并仔细研读发给学生的案例材料,全面分析和深入思考布置给学生的课堂任务。只有通过精心的准备才能胜任角色的转变,从容地应对课堂的突发事件,引导学生积极主动地获取知识和发展思维能力。

5.在组织课堂教学活动时,不能忽视培养学生积极参与的精神

在让学生以小组为单位进行讨论时,教师要随机挑选不同的小组参与其讨论活动,监督小组成员积极参与,尤其要鼓励那些性格内向或基础较差的学生发表自己的看法。每次在进行全班讨论时,可以尝试让小组成员轮流担当本组代表总结本组的讨论结果,以防止只有少部分性格外向、成绩优秀的学生成为课堂参与的主体,而大部分学生丧失参与的机会。

综上所述,在实际的电子商务英语教学中,教学方法仍然有待于进一步研究,所以电子商务英语教师要根据所讲授课程的具体内容灵活运用各种教学方法,充分发挥各种教学方法的优势,提高教学质量。

当前电子商务的迅猛发展对电子商务英语教师提出了更高的要求,教师必须不断拓展和更新自己的知识储备,研究电子商务英语的特点,探讨其教学规律,关注学生的不同特点,这样才能在课堂教学活动中表现得游刃有余。

参考文献:

[1]张仁霞.对于商务英语教学的几点思考[J].教育研究,2006(09).

[2]刘艳.谈大学商务英语教学[J].威宁学院学报,2008(02).

[3]贺芳,李依.案例教学法及其在商务英语教学中的运用[J].当代教育论坛,2008(04).

电子商务英语论文篇(7)

伴随科技的发展,互联网时代早已拉开帷幕,越来越多的人参与到网络交际活动中,电子邮件正以其快捷、便利、安全等优势逐步取代信件、传真等传统的沟通方式为人所用。自从中国加入WTO以来,国际贸易活动日益频繁,商务英语电子邮件正成为国际商务人士最常用的交流方式,当下,提高商务英语电子邮件的写作质量尤为重要。

1商务英语电子邮件

电子邮件就是把“邮件”电子化,通过计算机中的文字处理软件对文件或资料进行加工,经过通讯线路,传送给对方。接收方可以收到急需的数据文本,极大地满足了大量存在的人与人之间通信的需求。商务英语电子邮件主要是指在国际贸易活动中用英语进行商务沟通和交流的电子邮件。以电脑网络为媒体的商务英语电子邮件,具有明显的体裁结构,其语言呈现出独特的语言特点和文体风格,具有简明性、灵活性、口语化、个性化和效益性等特征,使口语和书面语相得益彰。

2体裁理论

2.1体裁

体裁指一切艺术作品(及文学作品)的种类和样式,其艺术结构在历史上具有某种稳定的形式,这种形式是随着艺术反映现实的多样性以及艺术家在作品中所提出的审美任务而发展起来的。“体裁”(genre)一词来自法语(起源于拉丁文),意思是“kind”、“class”和“genus”。体裁研究历史源远流长,最早可以追溯到Adstotle时期,他提供了文学语篇分类(诗歌、小说及戏剧)的一套标准。长期以来对体裁的认识和研究主要局限在文学方面,近年来体裁及体裁分析才扩大到语篇研究中。

2.2体裁分析

应用语言学家斯威尔斯(Swales)对体裁的界定可以概括为以下几点:“体裁”是交际事件的一种分类。Swales所说的交际事件,指的是那种语言和(或)副语言起着重要的、不可缺少作用的交际事件。交际事件不仅包括语篇本身和参与言语活动的人,而且包括该语篇的功能和作用、产生和接受语篇的环境。其他各大学派对体裁的定义措辞不同,但本质上是一致的,其指导思想依然是功能主义学派的语言观,即把语言看作是人际交往的一种社会行为潜势,运用语言的过程实际上就是实现语言社会职能的过程。因此,对语言运用的描写和分析应该以语言的功能和运用语言的社会目的为依据。语篇分析的核心是阐释特定语篇所要实现的特定交际目的。国内学者秦秀白指出:“体裁分析既涉及文体分析,又涉及语篇分析,是多学科交叉的产物,其根本宗旨是研究语篇的交际目的和语言使用策略”。体裁分析是融合了语言学、社会学和心理学方法的语篇分析方法。体裁分析以研究语篇的交际目的和语言使用策略为根本宗旨。与其它分析方法比较而言体裁分析方法能更进一步地描述口语、书面语不同语言形式的功能特征。

3体裁分析法在商务英语电子邮件中的应用

体裁分析理论是多学科交叉研究的产物,其根本宗旨是研究语篇的交际目的和语言的使用策略,挖掘特定语篇所具有的宏观认知结构。本文主要应用体裁分析理论中的图式理论和语步-步骤分析法对商务英语电子邮件进行分析。

3.1图式理论

图式(Schema)一词来源于希腊语,本意是指“先验想象力的产物”,由德国哲学家康德首次提出,后人逐步地丰富这一概念。Cook(1989)认为:“图式是指高级的、复杂的、日积月累的知识结构,是‘世间典型情景在大脑中的反映’”。图式是人们在日常生活中积累的经验结构和知识背景,按照一定的层次存储于人脑之中。人们会利用图式去感知客观世界。用图式结构分析商务英语电子邮件的体裁如下:(1)建立交际;(2)简述邮件主题内容;(3)重点内容交流(其中包括购买、洽谈、沟通等意图);(4)提供证明材料;(5)适当施压,促成合作;(6)礼貌性收尾。

3.2语步-步骤分析法

语步是话语中最小的有意义的单位,其大于言语行为,小于语言交流。在对语篇进行体裁分析的过程中,ESP学派的Swales和Bhatia通常都是以语步(move)与步骤(step)作为语篇分析的出发点。任何体裁都是由一系列的语步构成的。语步是将作者的目的和他所想要传达的内容联系起来的单位。笔者对黑龙江省50家企业的100封商务英语电子邮件进行分析研究,发现这些邮件所包括的基本语步如下:建立交际、处理业务、请求回复、礼貌结束,每一语步又包括一些可选步骤,例如,在建立关系语步中,可选步骤为明确双方的基本信息、表明友好性问候;在处理业务语步中,可选步骤为回复问题、表明意图、添加附件、激励措施;在请求回复语步中,可选步骤为提出请求、期待回复;在礼貌结束语步中,可选步骤为结束敬语、署名、提供发件人信息。在这四大语步中,建立交际、礼貌结束是辅助部分,而处理业务、请求回复是核心,是邮件的真正交际目的和内容。在语言层面,商务英语电子邮件多使用一些可以省时省力的网络新兴词汇,比如缩略语、符号语等。这使商务英语电子邮件既保留了书面语篇语言特征,同时又融合了口语语篇的语言特征,这使得商务英语电子邮件语言简洁,措辞准确、生动、有力。

4结语

当今,电子科技飞速发展,商务英语电子邮件被赋予前所未有的重要性,本篇论文在体裁理论视角下研究了商务英语电子邮件的结构、语言特点,目的在于帮助商务从业人员和学生对商务英语电子邮件的体裁结构和语言特征有更好的了解,能运用商务英语电子邮件这一新兴商务沟通方式进行有效的商务沟通。

参考文献

[1]Bahtia,VijayK.AnalyzingGenre:LanguageUseinProfessionalSettings[M].London:LongmanGroupUKlimited,1993:16-22

[2]Cook,G.Discourse[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1989

[3]韩金龙,秦秀白.体裁分析与体裁教学法[J].外语界,2000(1):12

电子商务英语论文篇(8)

层次

学制

主要课程

音乐教育

专科

两年

大学语文、基础乐理、视唱练耳、基础声乐、基础和声、合唱与指挥基础、基础钢琴、艺术概论、民族民间音乐、音乐欣赏、中学音乐教学法、计算机应用基础、计算机应用基础实践、基础钢琴实践、基础声乐实践、

本科

两年

英语(二)、中外音乐史、中外音乐欣赏、和声学、音乐作品分析、歌曲写作、音乐教育学、音乐美学、简明配器法、歌曲钢琴伴奏、声乐实践、歌曲钢琴伴奏、声乐实践、歌曲钢琴伴奏实践、视唱练耳实践、毕业论文

经济法

专科

两年

大学语文、法理学、宪法学、民法学、民事诉讼法学、公司法、经济法概论、刑法学、合同法、税法、国际经济法概论、劳动法、计算机基础、人力资源管理

本科

两年

英语(二)、行政处罚法、行政复议法学、国家赔偿法、经济法学原理、企业与公司法、行政法学、劳动法、金融法概论、房地产法、环境法学、税法原理、行政诉讼法、财务管理学(辅修)

市场营销 专科 两年 政治经济学(财经类)、高等数学(一)、基础会计学、经济法概论(财经类)、大学语文(专)、国民经济统计概论、消费心理学、谈判与推销技巧、企业管理概论、公共关系学、广告学(一)、市场营销学、市场调查与预测、计算机应用基础(含实践)

本科 两年 英语(二)、高等数学(二)、市场营销策划、金融理论与实务、商品流通概论、消费经济学、国际商务谈判、国际贸易理论与实务、企业会计学、国际市场营销学、管理系统中计算机应用(含实践)

公共关系 本科 两年 人际关系学、公共关系口才、现代谈判学、公共关系案例、国际公共关系、公关政策、企业文化、创新思维理论与方法、领导科学、人力资源管理(一)、现代资源管理(一)、广告运作策略

行政管理 专科 两年 大学语文(专)、政治学概论、法学概论、现代管理学、行政管理学、市政学、人力资源管理(一)、公文写作与处理、管理心理学、公共关系学、社会研究方法、秘书工作 、计算机应用基础(含实践)

本科 两年 英语(二)、当代中国政治制度、西方政治制度、公共政策、领导科学、国家公务员制度、行政组织理论、行政法与行政诉讼法(一)、社会学概论、中国行政史、中国文化概论、普通逻辑、财务管理学、秘书学概论、企业管理概论

汉语言

文学

专科

两年

文学概论、中国现代文学作品选、中国当代文学作品选、中国古代文学作品选(一、二)、外国文学作品选、现代汉语、古代汉语、写作等

本科

两年

美学、中国现代文学史、中国古代文学史(一、二)、外国文学史、语言学概论、英语(二)、两门选修课、毕业论文

涉外秘书学

专科

两年

英语(一)、大学语文(专)、公共关系、外国秘书工作概况、涉外秘书实务、涉外法概要、

本科

两年

英语(二)、中外文学作品导读、国际贸易理论与实务、经济法概论、秘书语言研究、公关礼仪、交际语言学、国际商务谈判、中外秘书比较、口译与听力等

对外汉语

本科

两年

现代汉语、实用英语、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、外国文化概论、对外汉语教学概论、英语表达与沟通(实践环节)毕业论文等

英语翻译

专科

两年

英语写作基础、综合英语(一二)、英语阅读(一)、英语国家概况、英语笔译基础、初级英语笔译、初级英语口译、英语听力

本科

两年

中级笔译、高级笔译、中级口译、同声传译、英汉语言文化比较、第二外语(日 / 法)、高级英语、英美文学选读、毕业论文

日语

专科

两年

基础日语(一二)、日语语法、日本国概况、日语阅读(一二)、经贸日语、日语听力、日语口语

本科

两年

高级日语(一二)、日语句法篇章法、日本文学选读、日汉翻译、第二外语(英/法)、现代汉语、计算机应用基础、日语口译与听力、毕业论文

英语

专科

两年

综合英语(一二)、英语阅读(一二)、英语写作基础、英语国家概况、英语听力,口语等

本科

两年

英语写作、高级英语、英美文学选读、英语翻译、经贸知识英语、口译与听力、二外(日语)等

外贸英语

专科

两年

综合英语(一二)、英语阅读(一)、英语写作基础、英语国家概况、国际贸易理论与实务、英语听力、口语、外贸英语阅读等

本科

两年

英语写作、高级英语、英美文学选读、英语翻译、经贸知识英语、外贸口译与听力、二外(日语)等

公共事业

管理

专科

两年

计算机应用基础、公共事业管理概论、社会学概论、管理学原理、人力资源开发与管理、公共关系、社会调查与方法、行政管理学、文教事业管理、计划生育管理、秘书学概论、计算机应用基础(实践)等

本科

两年

英语(二)、公共管理学、公共政策、公共事业管理、公共经济学、非政府组织管理、行政法学、人力资源管理(一)、管理信息系统、毕业论文等

工商企业

管理

专科

两年

计算机应用基础、基础会计学、经济法概论、国民经济统计概论、企业管理概论、生产与作业管理、市场营销学、中国税制、企业会计学、人力资源管理、企业经济法(辅修)、民法学(辅修);

本科

两年

英语(二)、高等数学、管理系统中计算机应用、国际贸易管理与实务、管理学原理、财务管理、金融理论与实务、企业经营战略、组织行为学、质量原理、企业管理咨询、合同法(辅修)、行政法学(辅修)。

国际贸易

专科

两年

高等数学、法律基础、计算机应用基础、英语、国际贸易实务、国际金融、国际商法、中国对外贸易、WTO知识概论、市场营销学等

本科

两年

国际市场营销学、世界市场行情、国际商务谈判、企业会计学、国际运输与保险、西方经济学、外国经贸知识选读、涉外经济法、经贸知识英语等

金融管理

专科

两年

证券投资分析、保险学原理、银行会计学、商业银行业务与管理、货币银行学、财政学、经济法概论、基础会计学、管理学原理等

本科

两年

管理会计实务、国际财务管理、公司法律制度研究、英语(二)、电子商务概论、组织行为学、风险管理、高级财务管理、审计学、政府政策与经济学等

会计(电算化)

专科

两年

英语(一)、大学语文、高等数学(一)、基础会计学、国民经济统计概论、数据库及应用、财政与金融、会计电算化、成本会计、财务管理学、计算机应用基础、经济法概论(财经类)

本科

两年

高等数学(二)、、英语(二)、数据结构、审计学、管理学原理、通用财务软件、计算机网络基础、财务报表分析(一)、金融理论与实务、高级财务软件、操作系统。加考课程:会计电算化、财务管理学、成本会计、基础会计学、政治经济学(财经类)

人力资源

管理

专科

两年

管理学原理、组织行为学、人力资源管理学、人力资源经济学、企业劳动工资管理、劳动就业论、社会保障、劳动与社会保障法、公共关系学、应用文写作等

本科

两年

企业战略管理、人力资源战略与规划、人力资源培训、人事测评理论与方法、人力资源薪酬管理、绩效管理、人力资源开发管理理论与策略、管理信息系统等

文化事业

管理

专科

两年

英语(一)、写作、中国文化概论、文化管理学、文化行政学、文化政策与法规、文化经济学、文化策划与营销、艺术概论、社会学概论、民间文学、计算机

文化产业

本科

两年

英语(二)、中国文化导论、文化产业与管理、文化产业创意与策划、文化市场与营销、外国文化导论、媒介经营与管理、文化服务与贸易

经济信息

管理

专科

两年

高等数学、计算机网络基础、计算机应用技术、计算机软件基础、计算机组成原理、经济信息导论、计算机信息基础、信息经济学等

本科

两年

英语(二)、应用数学、中级财务会计、计算机网络技术、社会研究方法、网络经济与企业管理、数据库及应用、电子商务概论、高级语言程序设计、应用数理统计、经济预测方法。

游戏软件

开发技术

专科

两年

英语(一)、高等数学、计算机游戏概论、高级语言程序设计、游戏作品赏析、计算机网络技术、游戏软件开发基础、市场营销、动画设计基础等

本科

两年

英语(二)、游戏创意与设计概论、可视化程序设计、艺术设计基础、多媒体应用技术、DirectX、Java语言程序设计、游戏开发流程与引擎原理、游戏架构导论、软件工程、游戏心理学等

电子商务

专科

两年

电子商务英语、经济学(二)、计算机与网络技术基础、市场营销(三)、基础会计学、市场信息学、国际贸易实务(三)、电子商务概论、商务交流(二)、网页设计与制作、互联网软件应用与开发、电子商务案例分析、综合作业

本科

两年

英语(二)、数量方法(二)、电子商务法概论、电子商务与金融、电子商务网站设计原理、电子商务与现代物流、互联网数据库、网络营销与策划、电子商务安全导论、网络经济与企业管理、商法(二)

信息技术

教育

本科

两年

英语(二)、物理(工)、数据库原理、数据结构、计算机网络与通信、计算机系统结构、软件工程、数值分析、面向对象程序设计、计算机辅助教育、高级语言程序设计、数字逻辑、中学信息技术教学与实践研究

计算机

及应用

专科

两年

大学语文、高等数学、英语(一)、模拟电路与数字电路、计算机应用技术、汇编语言程序设计、数据结构导论、计算机组成原理、微型计算机及其接口技术、高级语言程序设计(一)、操作系统概论、数据库及其应用、计算机网络技术

本科

两年

英语(二)、高等数学、物理(工)、离散数学、操作系统、数据结构、面向对象程序设计、软件工程、数据库原理、计算机系统结构、计算机网络与通信

电子政务

专科

两年

行政管理学、公文写作与处理、公共事业管理、行政法学、经济管理概论、办公自动化原理及应用、政府信息资源管理、电子政务概论、管理信息系统、计算机应用技术

本科

两年

电子商务英语论文篇(9)

专业

层次

学制

主要课程

音乐教育

专科

两年

大学语文、基础乐理、视唱练耳、基础声乐、基础和声、合唱与指挥基础、基础钢琴、艺术概论、民族民间音乐、音乐欣赏、中学音乐教学法、计算机应用基础、计算机应用基础实践、基础钢琴实践、基础声乐实践、

本科

两年

英语(二)、中外音乐史、中外音乐欣赏、和声学、音乐作品分析、歌曲写作、音乐教育学、音乐美学、简明配器法、歌曲钢琴伴奏、声乐实践、歌曲钢琴伴奏、声乐实践、歌曲钢琴伴奏实践、视唱练耳实践、毕业论文

经济法

专科

两年

大学语文、法理学、宪法学、民法学、民事诉讼法学、公司法、经济法概论、刑法学、合同法、税法、国际经济法概论、劳动法、计算机基础、人力资源管理

本科

两年

英语(二)、行政处罚法、行政复议法学、国家赔偿法、经济法学原理、企业与公司法、行政法学、劳动法、金融法概论、房地产法、环境法学、税法原理、行政诉讼法、财务管理学(辅修)

市场营销专科两年政治经济学(财经类)、高等数学(一)、基础会计学、经济法概论(财经类)、大学语文(专)、国民经济统计概论、消费心理学、谈判与推销技巧、企业管理概论、公共关系学、广告学(一)、市场营销学、市场调查与预测、计算机应用基础(含实践)

本科两年英语(二)、高等数学(二)、市场营销策划、金融理论与实务、商品流通概论、消费经济学、国际商务谈判、国际贸易理论与实务、企业会计学、国际市场营销学、管理系统中计算机应用(含实践)

公共关系本科两年人际关系学、公共关系口才、现代谈判学、公共关系案例、国际公共关系、公关政策、企业文化、创新思维理论与方法、领导科学、人力资源管理(一)、现代资源管理(一)、广告运作策略

行政管理专科两年大学语文(专)、政治学概论、法学概论、现代管理学、行政管理学、市政学、人力资源管理(一)、公文写作与处理、管理心理学、公共关系学、社会研究方法、秘书工作 、计算机应用基础(含实践)

本科两年英语(二)、当代中国政治制度、西方政治制度、公共政策、领导科学、国家公务员制度、行政组织理论、行政法与行政诉讼法(一)、社会学概论、中国行政史、中国文化概论、普通逻辑、财务管理学、秘书学概论、企业管理概论

汉语言

文学

专科

两年

文学概论、中国现代文学作品选、中国当代文学作品选、中国古代文学作品选(一、二)、外国文学作品选、现代汉语、古代汉语、写作等

本科

两年

美学、中国现代文学史、中国古代文学史(一、二)、外国文学史、语言学概论、英语(二)、两门选修课、毕业论文

涉外秘书学

专科

两年

英语(一)、大学语文(专)、公共关系、外国秘书工作概况、涉外秘书实务、涉外法概要、

本科

两年

英语(二)、中外文学作品导读、国际贸易理论与实务、经济法概论、秘书语言研究、公关礼仪、交际语言学、国际商务谈判、中外秘书比较、口译与听力等

对外汉语

本科

两年

现代汉语、实用英语、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、外国文化概论、对外汉语教学概论、英语表达与沟通(实践环节)毕业论文等

英语翻译

专科

两年

英语写作基础、综合英语(一二)、英语阅读(一)、英语国家概况、英语笔译基础、初级英语笔译、初级英语口译、英语听力

本科

两年

中级笔译、高级笔译、中级口译、同声传译、英汉语言文化比较、第二外语(日 / 法)、高级英语、英美文学选读、毕业论文

日语

专科

两年

基础日语(一二)、日语语法、日本国概况、日语阅读(一二)、经贸日语、日语听力、日语口语

本科

两年

高级日语(一二)、日语句法篇章法、日本文学选读、日汉翻译、第二外语(英/法)、现代汉语、计算机应用基础、日语口译与听力、毕业论文

英语

专科

两年

综合英语(一二)、英语阅读(一二)、英语写作基础、英语国家概况、英语听力,口语等

本科

两年

英语写作、高级英语、英美文学选读、英语翻译、经贸知识英语、口译与听力、二外(日语)等

外贸英语

专科

两年

综合英语(一二)、英语阅读(一)、英语写作基础、英语国家概况、国际贸易理论与实务、英语听力、口语、外贸英语阅读等

本科

两年

英语写作、高级英语、英美文学选读、英语翻译、经贸知识英语、外贸口译与听力、二外(日语)等

公共事业

管理

专科

两年

计算机应用基础、公共事业管理概论、社会学概论、管理学原理、人力资源开发与管理、公共关系、社会调查与方法、行政管理学、文教事业管理、计划生育管理、秘书学概论、计算机应用基础(实践)等

本科

两年

英语(二)、公共管理学、公共政策、公共事业管理、公共经济学、非政府组织管理、行政法学、人力资源管理(一)、管理信息系统、毕业论文等

工商企业

管理

专科

两年

计算机应用基础、基础会计学、经济法概论、国民经济统计概论、企业管理概论、生产与作业管理、市场营销学、中国税制、企业会计学、人力资源管理、企业经济法(辅修)、民法学(辅修);

本科

两年

英语(二)、高等数学、管理系统中计算机应用、国际贸易管理与实务、管理学原理、财务管理、金融理论与实务、企业经营战略、组织行为学、质量原理、企业管理咨询、合同法(辅修)、行政法学(辅修)。

国际贸易

专科

两年

高等数学、法律基础、计算机应用基础、英语、国际贸易实务、国际金融、国际商法、中国对外贸易、WTO知识概论、市场营销学等

本科

两年

国际市场营销学、世界市场行情、国际商务谈判、企业会计学、国际运输与保险、西方经济学、外国经贸知识选读、涉外经济法、经贸知识英语等

金融管理

专科

两年

证券投资分析、保险学原理、银行会计学、商业银行业务与管理、货币银行学、财政学、经济法概论、基础会计学、管理学原理等

本科

两年

管理会计实务、国际财务管理、公司法律制度研究、英语(二)、电子商务概论、组织行为学、风险管理、高级财务管理、审计学、政府政策与经济学等

会计(电算化)

专科

两年

英语(一)、大学语文、高等数学(一)、基础会计学、国民经济统计概论、数据库及应用、财政与金融、会计电算化、成本会计、财务管理学、计算机应用基础、经济法概论(财经类)

本科

两年

高等数学(二)、、英语(二)、数据结构、审计学、管理学原理、通用财务软件、计算机网络基础、财务报表分析(一)、金融理论与实务、高级财务软件、操作系统。加考课程:会计电算化、财务管理学、成本会计、基础会计学、政治经济学(财经类)

人力资源

管理

专科

两年

管理学原理、组织行为学、人力资源管理学、人力资源经济学、企业劳动工资管理、劳动就业论、社会保障、劳动与社会保障法、公共关系学、应用文写作等

本科

两年

企业战略管理、人力资源战略与规划、人力资源培训、人事测评理论与方法、人力资源薪酬管理、绩效管理、人力资源开发管理理论与策略、管理信息系统等

文化事业

管理

专科

两年

英语(一)、写作、中国文化概论、文化管理学、文化行政学、文化政策与法规、文化经济学、文化策划与营销、艺术概论、社会学概论、民间文学、计算机

文化产业

本科

两年

英语(二)、中国文化导论、文化产业与管理、文化产业创意与策划、文化市场与营销、外国文化导论、媒介经营与管理、文化服务与贸易

经济信息

管理

专科

两年

高等数学、计算机网络基础、计算机应用技术、计算机软件基础、计算机组成原理、经济信息导论、计算机信息基础、信息经济学等

本科

两年

英语(二)、应用数学、中级财务会计、计算机网络技术、社会研究方法、网络经济与企业管理、数据库及应用、电子商务概论、高级语言程序设计、应用数理统计、经济预测方法。

游戏软件

开发技术

专科

两年

英语(一)、高等数学、计算机游戏概论、高级语言程序设计、游戏作品赏析、计算机网络技术、游戏软件开发基础、市场营销、动画设计基础等

本科

两年

英语(二)、游戏创意与设计概论、可视化程序设计、艺术设计基础、多媒体应用技术、DirectX、Java语言程序设计、游戏开发流程与引擎原理、游戏架构导论、软件工程、游戏心理学等

电子商务

专科

两年

电子商务英语、经济学(二)、计算机与网络技术基础、市场营销(三)、基础会计学、市场信息学、国际贸易实务(三)、电子商务概论、商务交流(二)、网页设计与制作、互联网软件应用与开发、电子商务案例分析、综合作业

本科

两年

英语(二)、数量方法(二)、电子商务法概论、电子商务与金融、电子商务网站设计原理、电子商务与现代物流、互联网数据库、网络营销与策划、电子商务安全导论、网络经济与企业管理、商法(二)

信息技术

教育

本科

两年

英语(二)、物理(工)、数据库原理、数据结构、计算机网络与通信、计算机系统结构、软件工程、数值分析、面向对象程序设计、计算机辅助教育、高级语言程序设计、数字逻辑、中学信息技术教学与实践研究

计算机

及应用

专科

两年

大学语文、高等数学、英语(一)、模拟电路与数字电路、计算机应用技术、汇编语言程序设计、数据结构导论、计算机组成原理、微型计算机及其接口技术、高级语言程序设计(一)、操作系统概论、数据库及其应用、计算机网络技术

本科

两年

英语(二)、高等数学、物理(工)、离散数学、操作系统、数据结构、面向对象程序设计、软件工程、数据库原理、计算机系统结构、计算机网络与通信

电子政务

专科

两年

行政管理学、公文写作与处理、公共事业管理、行政法学、经济管理概论、办公自动化原理及应用、政府信息资源管理、电子政务概论、管理信息系统、计算机应用技术

本科

电子商务英语论文篇(10)

一、奈达的功能对等理论

“功能对等”理论最早是由美国当代著名的结构主义语言大师和翻译理论家尤金?奈达(Eugene Nida)提出来的。该理论强调在进行语言方面的翻译的时候不求文字表面严格意义的逐字或逐句对等,而“要让译文和原文在语言的功能上对等”。奈达认为翻译不仅是词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体上的对等;翻译所传达的信息既有表层的词汇信息,也有深层的文化信息,即翻译的预期目的主要是原文与译文在信息内容、文体、风格、语言、文化、社会因素等诸方面达到对等。与其它的翻译理论相比较,奈达的功能对等理论的不同之处在于它不仅将翻译纳入语言学的研究领域,同时还将文化以及读者的反应纳入到翻译研究的领域,达到一种既忠实于原文,又能在不同语言之间共性的基础上,让译文读者能够与原文读者一样接受、欣赏译文。依据奈达的理论,翻译的根本任务是求得译文和原文的对等,但不论是语内交际还是语际交际,两种不同的语言之间并无绝对对等可言。因为不同的语言在语音、语法、表达习惯等方面必然存在着不同,译者寻求的是最大限度地切近原文。尽管如此,不同的语言却可以具有彼此相同或相似的功能。“功能对等”就是强调读者的感受和心理因素,力争使译文读者对译文的反应与原作读者对原文可能产生的反应尽可能地保持一致。

二、功能对等理论下商务英语信函的翻译原则

1.专业性原则

商务英语的实用性很强,专业词汇使用较多,外商在这方面不能随意,要有着严格的规范。特别是在商务交往中,规范、专业的的商务用语往往能给他们留下严谨、成熟的印象,为其成功打下坚实的基础。所以商务英语翻译者不仅要具有丰富的专业知识和专业词语积累,而且能够将专业知识和英语知识结合起来,在翻译时能够熟练运用功能对等理论,在保持原文意思不变的情况下,运用比较正式和规范的措辞,坚持专业性翻译原则。例如,在商务英语函电中,专业术语的应用非常广泛,其中包含贸易专业术语、法律术语等等,比如,基本的贸易术语letter of credit(信用证),firm offer(实盘),confirm(保兑)等,又如,法律用语null and void(无效)等。

2.准确性原则

商务函电翻译往往更注重实用效果,其主要功能是准确地传递信息,而不是为了取得美学效应和欣赏效果。奈达认为,翻译标准应以“功能对等”(functional equivalence)为主,而不是“形式对应”(formal equivalence),力求把源语文化背景下读者的反应转换成目的语文化背景下读者的同等相关反应。因此,译者翻译时要在准确把握全文的基础上尽可能地将相关的信息用对等的语言更为准确地表达出来,遵守准确性原则。针对这一点,商务英语翻译应注意从易于理解的角度出发,提高语句的精确度和清晰度,尽量摒弃那些为了译文的优美而使用的翻译方法,把每一个词语都翻译到位,真正做到准确、真实地反映原文信息,力求信函翻译的准确性和有效性。

三、功能对等理论在商务英语信函翻译中的应用

“功能对等”理论特别注重读者的反应,认为读者同等反应才是判断译文优劣的标准,它强调以最贴切“最自然的对等语”再现原文的信息。这与我国传统的翻译理论有异曲同工之妙,都是强调译文要忠实于原文,做到“信、达、雅”,达到功能对等的目的。因此,“功能对等”理论在商务英语信函翻译中有很大的指导意义。作为商务英语专业的教师,在英汉翻译教学中,务必做到应用不同的语言符号,尽量忠实于原文又要挖掘出原文所要表达的深刻内涵,达到在内容及形式上的对等,真正实现翻译过程中的“信、达、雅”。

商务英语信函是跨文化交际活动的一种,是商务交往中沟通联络、处理业务和交流信息最常用的一种方式,在翻译时重在达成交际意图,在进行翻译时,一定要讲求译文的实际效果和信息传递的准确度。为此,我们将功能对等理论运用到商务英语函电英汉翻译中,使译文与原文实现词汇意义上的对等、句子层面的对等、语篇层面、文化层面的对等,使译文所传达的信息与原文的真正的深层信息对等,而不是一味拘泥于原文形式,生搬硬套。

1.商务英语函电词语的翻译对等

根据功能对等翻译理论,在遵守词汇对等原则的前提下注重翻译

的灵活性。译者要对商务英语专业知识以及相关外贸主题的知识了如指掌,明确知道在哪一种商务行为中用了该词汇的哪一种意思。如“C.W.O”,该缩写词在很多人眼中很生疏,究其准确意思,便可知道“cash with order”的意思,即“随订单付现”,它是国际通用的付款方式之一。这就要求译者对国际商务活动中的付款方式、种类以及相应的缩写进行准确记忆。所以教师要引导和鼓励学生进行大量的背诵记忆,以便他们拥有商务英语函电牢厚的词汇功底。学生只有掌握大量专业词汇,准确理解商务英语函电的原文信息,才能在信函翻译中真正做到信息传递的意义对等。

(1)法律术语和关键词语的翻译对等

商务英语函电专业课教师在课堂教学中,要特别重视学生对法律术语以及关键词语的英汉翻译,应严格贴近商务英语信函所涉及的专业性内容,做到翻译的准确严谨和规范通顺。以“draw”一词为例,在普通英语中将它翻译为“画、拉、吸引”是正确的。但在国际商务英语中,一般只能译为“出票”。再如:“enquiry”,在普通英语中将它翻译为“询问”是正确的。但在国际商务英语中,一般只能译为“询盘”。再如:将“L/C covering your Order No. 123”应该译为“123号订单项下的信用证”。D/A(documentary against Acceptance),应译为“承兑交单”。

(2)同义词的翻译对等

商务英语信函作为商贸活动的重要交际媒介,是一种非常正式的公函语体,它的用词应具备商务公文用词规范、正式、严谨、简明的特点。商务英语函电经常使用同义词的书面语代替口语和普通英语词汇,例如:用“confirm”代替“think”,用“inform”代替“tell”用“purchase”代替“buy”,用介词短语“with reference to”代替介词“for”等等。同时,商务英语许多词语具有一词多义的特点,为了避免理解不同而产生的意义歧义,商务活动的双方应就同义词的真实意义进行商谈,以保证双方准确理解对方所谈内容的准确一致,为双方最终生意的顺利达成奠定基础。

(3)正式词语的翻译对等

由于商务英语函电代表了企业的形象,用词不能过于口语化和非正式化,经常会使用一些很正式冷僻的词,以显示法律公文的规范性和约束力。如使用priorto、preceding或者previousto而不使用before;使用supplement而不使用addto,用“deliver”而非“send”,用“certify”而非“prove”等。商务合同属法律性文书,其正规性还表现在大量使用一些法律术语或具有法律特点的词语。如表示法律条款的词汇whereas(鉴于)、in witness whereof(特此立据)、negligence(过失)、limitation(时效)和表示商业条款的词汇的TPND(偷窃及提货不着险)、irrevocable L/C at sight(不可撤销的即期信用证)等。

(4)合同惯用术语翻译对等

商务英语合同用词十分严谨和周到,大量使用词义范围和含义明确的惯用语和术语,而不使用弹性较大的小词或口语词,如果不具备商务函电专业知识或法律知识的人很难理解这些合同套语的条条款款。例如:endorsement(背书)、discount(贴现)、banker's bill(银行汇票)、opening L/C(开征)、duplicate order form(续订单)等等。另外,商务信函中还大量使用行话、缩略语、外来词等等,例如:amate's receipt(收货单)、alongside lading(船边提单)、T/T(Telegraphic Transfer)翻译为“电汇”,诸如此类,不一而足。

2.商务英语函电句子层面的翻译对等

从句子层面来看,英语合同句式较长,表达结构程式化,为了明确有关合同各方的权利和义务,英文商务函电经常使用被动语态;而汉语的句子往往比较简练,长句比较少。鉴于英汉两种语言的这些差异,在商务英语信函中遇到长句时,要充分理解句中连接词、修饰语的作用以及从句间关系并结合相应中文表达的特点采用不同的方法进行翻译。

例句一:

We do not deny that the quality of your products is slightly better, however we are unable to accept your L/C terms of payment, as this would tie-up our funds for four months.(不可否认,贵方产品质量较佳,但我方遗憾地告知贵方我方不能接受贵方以信用证支付的方式,那会造成我方基金占压达四个月之久。)句中虽未有我方“很遗憾地告知”的英语信息,但从中文表达习惯的角度多了适当的添加,这种适当添加的翻译方法效果很好。

例句二:

We should be grateful if you would provide details of prospective importers of good standing from your customer database, including a brief credit report on each one.(如蒙告知你行客户中你们认为可靠的进口商号的姓名和地址,并附来他们的资信简报,将十分感激。)说明感激的原因,结构紧密,但考虑到中文的表达习惯,适当的将句子进行了拆分,这样使得翻译效果增强。

例句三:

We are sorry to say that we can’t accept your offer, as your price is too high.(很抱歉,由于贵方价格偏高,我方无法接受贵方报盘。)

汉语表达往往更注重时间顺序和逻辑关系,因此,在翻译时要采用换序译法来调整一下主句和原因状语从句的语序,将原因状语提前,这样比较符合汉语的表达习惯,使译文更加流畅、易懂。

3.商务英语函电篇章层面的翻译对等

商务英语函电不仅在词法和句法层面是独特的,在文体层面也是独一无二的。商务英语信函用词严谨、规范、正式,常用惯用术语、缩略语、套语和行话等,具有非常浓烈的商务英语的专业色彩,形成了其特定的约定俗成的文体特征。商务英语信函翻译要符合“7Cs”原则:即completeness(完整)、correctness(正确)、conciseness(简洁)、concreteness(具体)、clarity(清晰)、consideration(体谅)、courtesy(礼貌),“7Cs”原则充分体现出商务英语信函的篇章特点。作为商务英语函电的专业课教师,我们一定要牢记这些原则,引导学生在英汉翻译的时候在译文中体现出来,展现商务英语函电的约定俗成的语言风格和商务内涵,以期取得功能对等的外贸交际效果。例如:

Dear Sir/Madam,

We write to inform you that we have opened an irrevocable Letter of Credit in your favor for USD30,000 with Bank of China, valid 15th May.

This credit will be confirmed in due course by our bank’s correspondent in New York. After shipment is made, you can draw at 60 days’ draft on the bank in New York for the amount of invoice. Before accepting the draft, the bank will ask you to show the related shipping documents.

We will anticipate your goods around the beginning of April.

Yours Faithfully,

这是关于信用证办理的商务英语信函,整封信函内容具体完整、用词简洁明了、语气委婉等特点,结尾有期待祝福之词。因此,中文译文也要体现这些风格,用词要准确恰当,商务英语信函的“7C”原则的运用,在整体上体现了原文在篇章风格上的功能对等。

我们来详细分析上述信函的篇章特点。第一:Completeness(完整性)的原则:此信函包括称呼,信文主题,表敬意的结尾,体现了商务英语信函的完整性;第二:Courtesy(礼貌性)的原则:信函中所用称呼语“Dear Sir/Madam”等,可以翻译成中文信函中对应的礼貌语“尊敬的先生、女士、敬启者”等。信函中表敬意的结尾“YoursFaithfully”,可以直接套译成“敬上、谨上、谨启、顺祝商祺”等。第三:Correctness(正确性)的原则:如第一段“现告知贵方我方已由中国银行开立以贵方为受益人,金额为USD30,000的不可撤销的信用证。”信函内容的准确无误,是关键因素,数字的正确列出至关重要。第四:Conciseness(简洁性)原则:此信文主体由三段组成,一、三段各一句话,简洁明了却不失清晰,对信用证的开立情况做了简明扼要的陈述;第五:Concreteness(具体性)和clarity(清晰性)原则:第二段由三个句子组成,无一词是多余的,具体明确的阐述了信用证的开立、货物的装运以及汇票的开立之间的关系,用介词“after,before”显示了信用证开立的具体事宜;用具体数字“USD30,000、15th May、at 60 days' draft、the beginning of April”再现了商务英语信函具体清晰的原则;第六、Consideration(体谅性)的原则:信函第三段即体谅性原则的再现,翻译为“我方期待贵方四月初左右的交货。”用“around”一词,提醒供货方提前备货,给对方充足的时间,充分体现了商务贸易中的体谅原则。综上所述,“7C”原则充分体现了商务英语信函的文体特点。

4.商务英语函电文化层面的翻译对等

由于中西方在、价值观、教育等方面的不同,使得文化之间存在着巨大的差异。商务英语译者需要了解这些差异,以便通过恰当的方法达到文化层面上的翻译对等。我们在商务英语函电英汉翻译教学时,常常会遇到一些独特的文化词汇,这些词汇在汉语中很难找到相对应的词,这就是文化上的差异所致。例如商务英语函电谈判的寒暄方面,美国文化强调“人事分离”,感兴趣的是实质性问题,简短的寒暄后及时进行交流与工作相关的信息。在思维的方式上,美国人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,大任务由一系列小的任务堆积而成,比如提出价格、包装、交货等等问题。词汇方面如:“dragon”在西方代表邪恶,在中国“龙”则是吉祥的象征,我们在翻译商务英语产品名称时尤需注意,否则会产生负面影响。

四、结语

奈达的“功能对等”理论强调译文与原文要达到“最贴近、最自然”的对等,重视读者的感受,这对于商务英语信函的英汉翻译具有重要的指导意义,对于提高商务英语函电英汉翻译的质量,具有很大的鞭策和激励作用。商务英语函电翻译所涉及的内容严肃而具体,对翻译的准确性有着极高的要求,不仅要求译者有扎实的商务英语函电的专业知识,还要了解商务英语函电的特色和词汇的规律,掌握相关的商务知识,熟悉商务活动各个环节的英语惯用法和表达法,更重要的是,在翻译的过程中,译者能够认真分析、准确解读原文意义,从而使译文与原文真正实现词汇意义上的对等,句子层面的对等、语篇层面、文化层面的对等,使译文所传达的信息能够与原文的真正的深层信息对等。

参考文献:

[1]EUGENE A. Nida. Toward a Science of Translating[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[2]叶子南.高级英汉翻译理论与实践[M].北京:清华大学出版社,2001.

[3]郑晶.功能对等理论在商务英语翻译中的应用[J].经济研究导刊,2012年第16期.

[4]张梅梅.功能对等翻译理论下的商务合同英语词汇翻译探析[J].科技视界,2014(08):179.

[5]范小华.浅析商务英语函电的特点及其翻译[J].品牌:理论月刊,2010:32-33.

[6]林晓纯.功能对等理论下的商务英语信函翻译[J].长春师范学院学报,2012年8月.

[7]苗锡璞.功能对等理论指导下的商务英语翻译[J].内蒙古财经学院学报,2013(1).

[8]付小平,胡小刚.商务英语函电的特点与翻译技巧[J].中国商贸,2010(10):199-200.

上一篇: 分红协议 下一篇: 残疾人就业工作计划
相关精选
相关期刊