《中国科技翻译》杂志投稿要求,如下:
(1)正文标题:内容应简洁明了,层次不宜过多,层次序号为一、(一)、1、(1)等,或者采用1、1.1、1.1.1等,层次少时可依次选序号。
(2)请自留底稿,不采用的稿件及图片一般不寄还。
(3)已经专家审阅或由专家推荐的稿件,请在来稿中注明审稿人及相关的通讯联系方式。
(4)注释主要包括释义性注释和引文注释。释义性注释是对文章正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明;引文注释包括各种引用文献的原文摘录,要详细注明节略原文。
(5)摘要:一般为500~600字。研究论文摘要应包括研究目的、方法、结果和结论;综述论文摘要应包括论述主题、重要进展和前景展望。
中国科技翻译杂志发文分析
中国科技翻译主要机构发文分析
| 机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
| 中国科学院 | 54 | 翻译;科技翻译;英语;翻译工作;翻译工作者 |
| 上海理工大学 | 47 | 翻译;英语;汉译;翻译策略;英译 |
| 广东外语外贸大学 | 46 | 翻译;英译;口译;科技翻译;英语 |
| 中南大学 | 42 | 翻译;英语;科技英语;英译;科技翻译 |
| 北京外国语大学 | 33 | 翻译;口译;英译;翻译策略;文化 |
| 东南大学 | 29 | 翻译;英语;语义;科技翻译;机器人 |
| 南华大学 | 20 | 英语;翻译;科技英语;汉译;音译 |
| 中南林业科技大学 | 20 | 翻译;英译;英语;文化;翻译策略 |
| 长江大学 | 20 | 翻译;英译;科技翻译;汉译;英语 |
| 长沙理工大学 | 19 | 翻译;英语;语义;汉译;翻译教学 |
《中国科技翻译》杂志是由中国科学院科技翻译工作者协会主办的季刊,审稿周期预计为1-3个月。该杂志的栏目设置丰富多样,涵盖科技翻译研究、简讯、口译、经贸翻译、翻译教学、译海论坛、典籍翻译、图书评介、科技翻译自学等。
该杂志为学者们提供了一个交流学术成果和经验的平台,发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。