On Form and Meaning:from the Perspective of Translation

作者:刘奕廷

摘要:As theory is a necessary part guiding the practice of translation, it needs to be explained and studied prior to the real translation practice. Various translation theories are advocated by different scholars, which opens a new gate to dig out more practical theories that can be used well in translation. This paper aims to focus on a typical theorys guiding to translation: Theory of Linguistic Adaptation. The paper alsofocuses on the form and meaning of both Chinese and English, with a view to analyzing what differences between such two languages and how to translate well guided by the theory, which has been, and is hot issue in the translation field today.By analyzing Theory of Linguistic Adaptation in form and meaning, the paper clarifies how this theory can be used in more translation including differences between the two languages is a great approach to practice translation better.

分类:
  • 期刊
  • >
  • 人文社会科学
  • >
  • 社会科学II
  • >
  • 教育综合
收录:
  • 万方收录(中)
  • 上海图书馆馆藏
  • 国家图书馆馆藏
  • 知网收录(中)
  • 维普收录(中)
关键词:
  • form
  • and
  • meaning
  • translation
  • theory
  • of
  • linguistic
  • adaptation

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:校园英语

期刊级别:省级期刊

期刊人气:24181

杂志介绍:
主管单位:河北出版传媒集团有限责任公司
主办单位:河北阅读传媒有限责任公司
出版地方:河北
快捷分类:教育
国际刊号:1009-6426
国内刊号:13-1298/G4
邮发代号:18-116
创刊时间:2000
发行周期:周刊
期刊开本:B5
下单时间:1个月内