外国语言文学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外国语言文学杂志 省级期刊

Foreign Language and Literature Studies

  • 35-1266/G4 国内刊号
  • 1672-4720 国际刊号
  • 0.69 影响因子
  • 1个月内下单 审稿周期
外国语言文学是福建师范大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1984年创刊,目前已被万方收录(中)、维普收录(中)等知名数据库收录,是福建师范大学主管的学术期刊。外国语言文学为学者们提供了一个交流学术成果和经验的平台,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言研究、翻择研究、文学研究、国家社科最终成果专栏、书刊评介

外国语言文学 2018年第03期杂志 文档列表

外国语言文学杂志语言研究
基于批评话语分析的网络流行语“被XX”研究227-238

摘要:话语视角下网络流行语“被XX”可从话语条件性和功能性两个方面予以分析,其话语条件性主要体现在与传统被字句的区别上,具体包括构成成分、变换关系、语义色彩和节奏韵律诸方面的差异;其句法结构是矛盾的,这种矛盾性可以从句法建构的矛盾律和事件缺省两个角度进行阐释。“被XX”具有[+受控】【-愿意】[-真实】[-知情】的语义特征,其中[+受控]、[-愿意]和[-知情】是必要义素,而[-真实]为可选义素。“被XX”属于政论语体或新闻语体,具有口语化倾向。“被XX”的话语功能性是话语生活化和话语民主化互动的结果,体现了自我意识和社会参与意识。

互文与修辞:理论渊源与突围路径239-249

摘要:源于西方文学批评领域的互文理论,近年来成为中国学界的热门议题,但与国外相关研究相比其广度与深度仍有所不足。本文从西方修辞学的视角剖析互文理论核心观点,阐明二者在文本观念上的契合与歧异,进而从理论来源与现实意图两方面揭示互文理论与西方修辞学之间异乎寻常的关联,指出西方修辞学有望为寻求突破的互文研究指明新的研究方向与路径。

激进模板构式音系学框架下汉语语音构词研究250-262

摘要:Vihman&Croft(2007)通过考察儿童语音习得所提出的激进模板音系学(RTP)正式将语音和音系问题与构式语法思想进行了结合。但是,他们并未将研究范围扩大到其他语音现象,尚未建立起能对语音和音系现象进行全面系统阐释的构式音系学。本文在RTP基础上提出构式模板音系学(CTP)框架,并尝试对汉语新涌现的和语音相关的网络词语现象进行了分析,揭示了构式模板在语音构词乃至外来语语音改造过程中的运作机制,从而为构式音系学的建立与发展做出贡献。

基于CiteSpace的国内二语词汇附带习得研究可视化分析263-275

摘要:运用CiteSpace对中国知网1993.2017年间国内二语词汇附带习得研究文献进行作者、研究机构及关键词的可视化分析,研究发现:(1)二语词汇附带习得研究近年来发文量虽有所下降,但依然是国内研究者关注的焦点之一;(2)相关研究以区域性研究为主,跨地区研究者间的合作有待进一步加强;(3)该领域研究热点主要围绕“投入量假设”、二语阅读、词汇、对词汇教学的启示及二语阅读理解展开,其中词汇因素、二语阅读理解和“投入量假设”的研究热点是研究趋势。

外国语言文学杂志翻译研究
语言学视角下的译者主体性研究——以《二马》流水句的两个英译本对比为例276-291

摘要:本文基于语言主观性的理论视角,采用语料统计的研究方法,对老舍长篇小说《二马》的两个英译本(Lao2001,2013)中的汉语流水句进行统计分析,以探究译者主体性在文学语言翻译中的具体表现。统计表明:两译本在流水句翻译过程中主观视角的确定、关联词的选用及核心小句的选择三个方面都表现出明显的差异性。本文认为:译者主体性尤其体现在译入语的语言主观性上,译文在语言结构上的差异不仅受两种语言语法体系的影响,更反映了译者在句子组织中的主观能动性。

《林海雪原》英译中“中国英语”的可行性和必要性292-303

摘要:带有中国文化标识的中国英语,对英汉语言实践、翻译实践以及中西文化交流具有重要意义。作为国家制度化译者的沙博理,其译作中出现了大量的中国英语。了解译者运用这种特殊英语表达的原因、目的及意义,可以让我们以辩证的眼光看待翻译、以发展的眼光看待语言、以自信的心态看待民族文化,并进一步引发我们对汉语经典翻译实践的新思考。

外国语言文学杂志文学研究
基于语料库文体学的《尤利西斯》意识流研究304-317

摘要:语料库文体学是语料库语言学研究方法与文体学研究相结合形成的新兴研究领域。基于语料库的研究方法已成为文学文体学的重要研究范式。本文通过对标点符号、关键词和词丛的检索,将《尤利西斯》与20世纪其他小说进行定量和定性对比,分析了乔伊斯小说的意识流技巧,为我们欣赏和理解意识流文学作品提供了一个崭新的视角。

异托邦的多维呈现——《比利·巴德》的空间叙事研究318-328

摘要:赫曼·麦尔维尔的中篇小说《比利·巴德》是美国浪漫主义的经典作品,也是研究多维异托邦书写与文本意义生成之间相互渗透的极佳文本。小说中监狱异托邦和危机异托邦的描绘以及人物之间镜像关系的呈现有效促进了对人物形象塑造及其行为动机的挖掘。“战力号”军舰上典型的规训与惩罚深刻揭示了异托邦与秩序建构的内在关联,商船“人权号”的乌托邦隐喻与军舰“战力号”的异托邦刻画巧妙完成了对一个18世纪末海上审判案的艺术转化。文本对异托邦空间的多维呈现集中再现了麦尔维尔对人性的深度透视以及对美国社会体制的冷峻思索。

外国语言文学杂志书刊评介
《帕尔格雷夫语言(不)礼貌手册》述评329-335

摘要:作为Palgrave指南丛书之一,由Macmillan出版社出版的《语言(不)礼貌手册》(ThePalgraveHandbookofLinguistic(Ira)politeness),是一本全面考察社会互动中言语(不)礼貌的论文集。

外国语言文学杂志默认
2018(不)礼貌研究进展国际学术论坛纪要336-336

摘要:2018年5月25.27日,由福建师范大学主办,福建师范大学外国语学院承办,《外国语言文学》期刊、InternetPragamtics期刊(JohnBenjamins)、Advancesin(Im)politenessStudies丛书(Springer)以及外语教学与研究出版社共同协办的2018(不)礼貌研究进展国际学术论坛顺利举行。来自以色列、德国、匈牙利、英国、荷兰和国内等40多所高校、研究机构的120多位专家学者参加了论坛。