学生进步发言稿汇总十篇

时间:2022-03-05 08:26:45

学生进步发言稿

学生进步发言稿篇(1)

当前,我国新冠肺炎疫情蔓延扩散势头已得到基本遏制,防控形势逐步向好。在这一过程中,党和政府面对复杂严峻疫情,果断采取有力措施,坚决遏制疫情扩散蔓延,取得积极成效。随着疫情的可控,各类生产经营项目也进入了大干快上阶段,我们要把思想和行动统一到以同志为核心的党中央决策部署上来,把各项工作抓实抓细抓落地,在大战大考中砥砺初心使命,努力把疫情造成的损失降到最低程度,确保公司年度各项生产经营指标的圆满完成。在此,我围绕此次中心组集中学习内容,并结合分管工作实际情况,谈谈几点见解。

一、筑牢“三个防线”,坚决防止疫情反弹。当前,疫情防控形势逐渐变好,严防境外疫情输入已成为疫情防控的新战场,我们必须咬紧牙关坚持下去,筑牢“三个防线”,坚决防止疫情反弹。一是筑牢思想防线。要坚决克服麻痹思想、厌战情绪、侥幸心理、松劲心态,绝不能认为已经由一级响应降为三级响应,防控工作就可以松口气了;也绝不能认为已开始抓复工复产,就可以减弱防控力度了;要继续保持头脑清醒,增强风险意识,强化底线思维,把疫情防控工作落实好。二是筑牢信息防线。继续保持信息互通、部门联动、上下协调、物资保障等机制,同时开展境外人员、省外人员信息摸排、收集上报工作,充分利用“健康码”核验管理平台,按照省外、境外人员分类管理流程,认真做好个人健康信息登记管理工作,确保底数清、情况明。三是筑牢防控防线。严格执行领导带班和关键岗位24小时值班制度,一旦发现境外入境人员、湖北返Q人员和疑似病例,第一时间上报,第一时间处置,做到当日进、当日查、当日清。继续抓好收费站、服务区、加油站、施工项目疫情防控,发挥基层党组织战斗堡垒和党员干部先锋模范作用,筑牢基层安全防线。同时要采取每日巡查、重点检查、随机抽查相结合的方式进行督查,确保各项防控措施落地见效。

二、坚持“三个聚焦”,巩固生产经营成果。今年是十三五规划最后一年,收官之年又遭遇疫情影响,各项工作任务更重、要求更高。在分管工作上要坚持“三个聚焦”,巩固生产经营成果,确保打贏公司“十三五”收官之战。一是聚焦“环高运营”。持续加强做好路基路面、桥梁隧道以及机电设备系统的维护管理,切实提高环城高速的通行效率;充分利用政策窗口期,盘活环城高速沿线资产,积极发展环城高速路衍经济,同时认真谋划落实机动车检测和驾培业务,加快推进新产业布局,为环高公司创造新的营收点。二是聚焦“项目建设”。认真总结XX大道、XX大道综合整治项目征地拆迁、手续办理、安全质量管控经验教训,积极探索新方法、新思路、新举措,加快推进新建、续建项目征地拆迁、手续办理力度,切实防止类似XX大道一标、二标、五标和三标出现的安全事件,XX大道一标吊车倾覆、三标人行天桥玻璃质量事件发生,极力清除项目建设过程遇到的各类障碍,着力确保项目建设平稳顺利推进。三是聚焦“土地开发”。按照XX工业园产业基地土地开发成功经验,积极对接属地政府,协调解决土地一级开发过程中存在的困难瓶颈,推进XXX、XX镇及XXX地块的征收拆迁工作落地见效。

三、落实“三个紧盯”,助力建设项目正常推进。要坚持两手抓两手都要硬统筹推进疫情防控和复工复产工作,确保将疫情对复工复产发展造成的冲击和影响降到最低,持续抓好“三个紧盯”。一是紧盯征地拆迁。实行“一周一反馈、一月一报告”制度,采取现场调研、跟踪督查等方式,加快推进XXX项目的征地拆迁进度,确保项目建设稳步推进。二是紧盯手续办理。全面梳理各项前期手续办理的进度节点,加大协调、指导、服务力度,紧盯不放,解决问题,力促XXX项目、XXX中心等重点项目手续办理持续稳步推进;同时按照市国资委、市人民政府要求开展土地及房屋资产的权证办理。三是紧盯安全生产。健全完善“党政同责、一岗双责、齐抓共管、失职追责”的安全生产责任体系,定期组织召开安全生产会议,研究部署各项安全生产工作,组织开展安全隐患排查整治,切实消除各类隐患,坚决杜绝生产安全事故发生,加强安全生产知识宣传,充分发挥网络、手机、LED屏等媒介优势,进一步提高各级管理人员安全生产意识。同时要求重点部门、重点子公司结合各自特点,制订严密的防范措施和应急处置预案,细化措施,落实责任,严格执行24小时值班和领导带班制度,保持信息畅通,及时妥善处理各类突发事件。

同志们,公司生产经营向好的基本面没有变,疫情的冲击只是短期的。越是疫情防控的紧要关头,我们越要保持定力,目光长远,全面贯彻落实党中央决策部署和省市的工作要求,立足“一手抓疫情防控、一手抓复工复产”,大家一同共渡难关、共克时艰,坚决做到疫情和复工“两手抓两手硬”,努力完成公司年度生产经营目标任务。

学生进步发言稿篇(2)

编列提纲为演讲的语流疏理了河床,规定了流向;而成文的讲稿,则具体地描绘了语流的状况。演讲者由于预先设计好了蓝图,心中有底,思路畅通无阻,便可以消除演讲时的种种顾虑和恐惧心理,轻松自如,有利于一心一意加强态势技巧,全力发挥主动性和灵活性,使演讲声情并茂,圆满成功。

避免临场斟酌词句,增强语言的感染力

演讲主要是以有声语言和相关的态势语言来表达思想的。有声语言不仅具有传声性,而且具有表情性。演讲者不仅通过声调的高低强弱、语气的轻重缓急生动具体地反映客观事物,而且可以通过声调、语气或动作表情等把“只可意会,难以言传”的东西表达出来,使听众心领神会。然而,在没有讲稿的情况下,演讲者在演讲现场临时把思想转变为有声语言的过程很短,没有足够的时间来斟酌?句,必然会出现一些“嗯”“嗯”“呀”“呀”,凌乱、啰唆、模糊和不必要的重复等毛病。为了防止口头语中的各种偏差,必须减少现场临时斟酌词句的情况,预先写好演讲文稿。因为根据提纲撰写演讲文稿,事实上是把默讲变成书面语言,其实质是把口头语言变成书面语言。在这个过程中,经过认真、仔细的揣摩,那种词不达意、言不及义的现象能得以克服。在正式演讲时再将这种书面语言的讲稿转变为有声语言时,就能做到出口成章,使语言表现力大大增强。

促进演讲规律的研究

演讲是一门独立的学科。演讲稿的写作有别于一般文章的写作,也不同于平常讲话记录。演讲稿虽然是书面表达的形式,却要特别考虑口头表达的需要和临场的需要。它虽然最终用口语发表,但却又具有规范、严谨的特点,有更为明确的目的性和清楚的条理性。

无论是从发表形式还是从内容构成上看,演讲稿的撰写都有其个性特征。这种特征是受演讲的特点影响和制约形成的。因此,通过对演讲稿的撰写和研究,还可以促进和加深我们对演讲的各种技能技巧的研究,正如河床规定了水流的走向,而水流的冲刷又对河床的形态产生相应的影响一样。

对选材和提纲的实践性进行检验,进一步保证内容的完善

学生进步发言稿篇(3)

今天,我们隆重地在这里举行开学典礼,首先让我代表学校对回到五小大家庭的的老师们、同学们表示热烈的欢迎!期望你们在五小学习工作顺利、愉快!同时,也祝愿所有的同学们在新的一年中学习进步,老师们合作愉快!

同学们、老师们,过去的一学年对五小来说是不平凡的一年,是蓄势发展的一年,更是硕果累累的一年。这一年中,教学精细化管理扎实有效,三礼教育深入开展,艺术教育异彩纷呈,多名同学在区比赛中获得优异成绩,学校还被评为天津市法制教育学校、大港区大课间活动示范学校,我们学校的两位教师被分别评为大港区十佳教师、农村十佳教师、区级师德楷模、区级师德标兵……这一切都得感谢我们辛勤的老师、好学的同学,你们为五小赢得了如此高的荣誉,谢谢大家!

老师们、同学们,播种与收获的道理要求我们努力不懈!在新的一个学期中,我校将继续坚持“以人为本、以质立校、名师兴学、特色兴校”的工作思路,再接再厉、更上一层楼!面对新的开始,怎样度过一个有意义的学期,我想多数同学都已经有了自己的美好设想,学校也对同学们有了新的期望。我在这里向同学们和老师们提出以下三点:

第一、新的学期里,学校全体师生要努力构建文明校园、和谐校园,推动以“讲礼貌、懂礼仪、知礼节”为核心的“三礼”教育,把每个人造就的更文明,从我们生活的细节做起,告别陋习,做一个讲文明、懂礼貌、有孝心、宽容谦让、个性鲜明的学生。促进和谐校园的发展,处理好人际关系的和谐,促进同学们的身心和谐发展,促进人与自然的和谐。

低年级和学龄前儿童要在老师的教诲下,养成讲文明、懂礼貌的行为习惯,高年级学生要立足于自我教育,在“三礼”教育中做出表率,实现行为“自律”。我们大家都要坚持从日常小事做起,从一言一行做起,争做“三礼”优秀学生、“三礼”优秀教师、“三礼”优秀班级、“ 三礼”优秀家庭评选,促进“三礼”教育广泛、深入、持续开展。

第二、新的学期里,我们要创建一个学习型的校园。首先要倡导全员读书活动,让书成为我们广大师生的良师益友,走进书本,吸收丰富的精神食粮。其次要关注课堂教学,提升校本教研活动,开展教师间三鹰竞比等活动,让课堂教学熠熠生辉,成为师生沟通的平台。

第三,新学期里,我们要积极参加艺体科活动。大港区教育中期推动会提出,没有掌握一项活动技能就没有学会一种生存方式,没有坚持体育锻炼就不是一个合格的大港学生。因此,我们要继续坚持阳光体育运动,积极参加学校组织的各项活动,不断提高自己的各项技能,争取在下半年的艺术节、体育节、科技大赛中取得好成绩。

最后祝老师们在新的学期工作顺利,实现自我价值的保值和增值,享受职业的幸福;祝同学们在新的学期里学习进步,在校园里感受童年的幸福和学习的快乐,为一生幸福奠基。

小学开学典礼学生代表的发言稿

小学开学典礼讲话:善爱惠福人  幸福启新航

2019年小学开学典礼教师发言稿

2019春季小学开学典礼讲话稿

小学开学典礼教导主任演讲稿范文

小学开学典礼顸发言稿

小学开学典礼校长发言稿范文

小学开学典礼致辞范本

小学开学典礼学生发言稿

小学开学典礼学生代表发言稿【最新版】

有关于小学开学典礼学生代表的发言稿

小学开学典礼开幕词范文

学生进步发言稿篇(4)

一、强调英语课程工具性与人文性的统一

与实验稿课标相比,修订版课标将义务教育阶段的英语课程的性质界定为“具有工具性和人文性双重性质”,更加全面、清晰地阐述了英语课程的目的,即在“培养学生基本英语素养和发展学生思维能力,为今后继续学习英语和用英语学习其他相关科学文化知识奠定基础”的同时,还要注重“提高学生的综合人文素养”。也就是说英语课程不再是单纯的工具性课程,而是具有工具性和人文性双重性质的课程。语言学习不仅是为了培养学生综合语言运用能力,更重要的是在语言学习的过程中,还要有意识地培养学生人格品质和道德情操等综合人文素养。

二、对基本理念顺序和表述的调整,更加体现英语的学科特点及英语课程工具性与人文性的特点

实验稿课标的基本理念总体上得到了广大一线教师及教育工作者的认同,但是,经过10年课改的实践发现,这些排比句式的理念内容适用于包括英语在内的所有学科,而对于英语学科本身来说,针对性不够强,学科特点不是很明确。而修订版课标则在保留实验稿课标理念主要内容的基础上,每一条都分别从教与学的角度进行了阐述和诠释,突出了英语的学科特点,强调了语言学习的特有规律,反映了英语课程的工具性和人文性的特点,对一线教师及教育工作者具有明确的指导作用。

三、修改文字表述,使之更加科学、精准

修订版课标对实验稿课标中的一些不够准确、科学的表述经过反复推敲、研讨,进行了修改,从而使语言表述更加客观、科学、准确、精练。如,对学习策略概念的表述,实验稿课标表述为“学习策略指学生为了有效地学习和发展而采取的各种行动和步骤”。修订版课标修改为“学习策略指学生为了有效地学习和使用英语而采取的各种行动和步骤以及指导这些行动和步骤的信念”。同时对英语学习策略包括的调控策略、交际策略和资源策略概念的表述也做了修改。又如,将实验稿课标中二级策略目标“能初步借助简单的学生英汉词典学习英语”中的“学生英汉词典”改为“工具书”;将实验稿课标中二级目标“对英语学习有持续的兴趣和爱好”改为“对继续学习英语有兴趣”;将“能根据图片或提示写简单的句子”改为“能根据图片、词语或斜句的提示,写出简短的描述”等等。

四、适当降低难度,减轻学生负担

修订版课标较实验稿课标,降低了语言教学的难度,这个难度的降低主要体现在词汇量的减少。比如,实验稿课标要求:二级(小学阶段)要学习700个单词;修订版课标要求:二级(小学阶段)学习有关本级话题范围的600~700个单词和50个左右的习惯用语,并能初步运用400个左右的单词表达二级规定的相应话题。同时还要求:可根据不同地方的教育条件水平自行调整,并在附录的词汇表中只列出了600~700个单词中的423个小学阶段必学的单词。

降低难度在具体的分级目标中也有体现。如,实验稿课标要求:小学阶段能根据所学内容表演小对话或歌谣;修订版课标则降低难度要求:能在教师的帮助下表演小故事或小短剧,演唱简单的英语歌曲和歌谣。又如,实验稿课标一级说唱标准要求:能唱英语儿童歌曲15~20首,说歌谣15~20首。修订版课标则降低难度要求:能学唱英语儿童歌曲和歌谣15首左右。

此外,修订版课标附录中的话题以及功能意念项目较实验稿课标也进行了调整或缩减,从而适当降低了教学难度。如,功能意念项目表中的态度(Attitudes)一栏中,去掉了原有的两项:责备和抱怨(blame and complaint),冷淡(Indifference)。

五、目标更系统、清晰,对教师教学更具指导性

修订版课标在对原有五维目标微调的基础上,特别对小学阶段的教学目标、教学内容和技能要求进行了细致的梳理,提出具体的分级要求,使每一项分级目标之间相辅相成、循序渐进,形成以综合语言运用能力为核心的课程目标体系,符合学生外语学习阶段发展规律的梯度能力递增指标。

同时,修订版课标对词汇量、语法项目目标进行了明确设定,在附录的词汇表中明确给出了小学阶段必须掌握的423个二级核心单词。在语法的问题上,明确规定了小学英语语法知识的范围,避免了一线教师由于实验稿课标未明确说明语法教学而造成的完全忽视语法教学或者盲目地把语法讲得过细、过深等极端的做法,使他们能够更好、更清晰地把握教学目标。

六、方法更具体、实用,体现可借鉴性和可操作性

这一特点突出体现在教学建议和评价建议上。修订版课标在教学建议部分,结合参加征求意见、反馈意见的老师、修订专家的意见和经验,对一线教师在教学实践中如何实施课程标准以及如何提高自身专业水平等方面提出了更加具体、明确的要求。

在评价建议部分,较实验稿课标,修订版课标特别强调指出“要充分发挥评价的积极导向作用:评价要有利于学生不断体验英语学习过程中的进步与成功,有利于学生认识自我,建立和保持英语学习的兴趣和信心;评价要有利于教师获取英语教学的反馈信息,并对自己的教学行为进行反思和调整,从而促进教师不断提高专业水平;评价要有利于学校和教育行政部门及时了解课程的实施情况,改进教学管理,促进英语课程的不断发展和完善。评价的过程和评价结果还应有利于家长和社会了解学生的学习情况、教学的目标和教育的发展方向,共同推进课程实施”。这为广大一线教师以及教育工作者明确了评价方向、意义及策略。

同时,修订版课标对小学阶段的评价给予了更多的关注,除了八条针对义务教育阶段初中和小学的评价建议外,还专门用一条来说明小学的评价:“小学的评价应以激励学生学习为主,以激励学生的学习兴趣和自信心为主要目的,采用符合学生认知水平、具有多样性和可选择性的评价形式。小学阶段的评价应以形成性为主,重点评价学生平时参与各种教学活动的表现。终结性评价的成绩评定可采用等级制或选标的方法,不宜采用百分制。”从而规范了小学阶段的英语评价行为,使得小学阶段的形成性评价及终结性评价系统更为科学、合理,更加适合小学生的心理发展特点,使评价更加有效。

另外,在附录中增加了课堂教学实例和评价方法与案例,评析也更加具体详尽。修订版课标对评价案例进行了重新整合和调整,从形成性评价与终结性评价两个方面为一线教师提供了大量的借鉴性、可操作性较强的评价方式和方法,更符合我国多数地区的教学实际,其指导性也明显增强。

此外,实验稿课标附录的技能教学参考表没有小学、初中之分,内容则更偏重于初中。而修订版课标则增加了一至二级(小学阶段)听力、口语、阅读、写作技能教学目的、基本技能、主要教学活动举例等方面的教学参考建议,教师看起来一目了然,易于把握,从而对小学技能教学的指导更加具体、明确。

七、倡导任务型教学法,鼓励其他教学法

实验稿课标明确提出“倡导‘任务型’的教学途径”,并要求教师“尽量采用‘任务型’的教学途径”。修订稿课标则对有关任务型语言教学的表述做了一些调整:“教师要通过创设接近实际生活的各种语境,采用循序渐进的语言实践活动,以及各种强调过程与结果并重的教学途径和方法,如任务型语言教学途径等,培养学生用英语做事情的能力。”即建议广大教师要积极尝试和研究任务型语言教学等“注重语言学习过程与结果并重的教学途径和方法”,也就是说除了任务型教学法外,也鼓励教师们开动脑筋、学习钻研其他一些好的强调过程与结果并重的教学法。

八、照顾不同层次的需求,增强按需处理的灵活性

学生进步发言稿篇(5)

一、有稿同传

首先我们看什么是有稿同传,有稿同传是同声传译的一种工作方式,译员在同声传译中借稿子做同声传译或有稿视译。有稿同传一般包括两种持搞情况。第一种是有原稿而没译稿。此时译员做的是同步视译。译文在进行同传可以边看稿子边做同传,有人认为同步视译难度小,减轻译员在进行同传时心理压力和脑部活动量,其实不然。优点是讲话者不改变说话内容的情况下,译员的翻译压力可以稍微减少,更多是对译者注意力挑战,译者在进行同步视译同时须集中听力做好同传,须注意讲话者讲话内容会不会出现变动,这种能力即我们通常所说的一心多用,对同声传译的译员来说是大的考验。

第二是译员同时获得原稿和译稿,称为同声传读。译员同时获得原稿和译稿情况下,译者所起作用就是同步读出原稿。如果讲话者不突然做出语言内容上改变,那么译者会比较第一种情况轻松,因为译者进行同声传译既看原稿,又了解译稿,可是这样就做到万无一失?其实还是会出现问题,比如,译者如果不能做到一心多用或高度集中,只顾读译文,如果讲话者不按原稿,那么如果译者没有随机应变,会犯下很大的错误,会议的召开造成损失,很可能永远消失在翻译界。那么应该更好了解在有稿同传中会出现问题,并且想策略来应对,才会对将来工作打基础。

二、有稿同传中出现问题

同声传译中,无论你是有稿同传还是无稿同传都要经历这样三个过程,即信息输入,信息加工,信息传出。有稿同传中大致出现问题会有,译者已经拥有了原稿,原稿有可能导致译者注意力的分散,译者没有做防备的情况下利用译者思维定式让译者走进误区。何爱香(2010:40-42)在“谈同声传译的有稿同传”文中指出:“人们往往以为译员在拿到稿子情况下只需要照本宣科即可,所以有稿同传是一种相对轻松同传方式;实际上有稿同传绝非易事,它是一个包含了一系列复杂认知的过程的工作。所以,在任何时候我们都不该认为获得稿件就是获得了同传制胜法宝,相反,我们更应警惕稿件的反作用,做到改用则用、当弃则弃。”还有国内学者林瑜芳(2008)在《英汉有稿同传中持稿和脱稿的表现对比》这篇硕士毕业论文中提到:“译员为有稿演讲做同声传译其实存在很大难度,在译员获得稿件之后,如果没充分时间进行译前准备,译员就会面临到底是持稿还是脱稿进行同传的两难选择。”

问题一上文提到译者可能过分依赖稿件,遇到一些突况无法应对,发言人脱稿讲话或干脆放弃原稿,那么译者应该既要看原稿又注意讲话者的内容改变。问题二如果发言人语速快或者不完全按原稿来,那么译者很可能跟不上发言人速度从而出现错译漏译而影响同传质量。出现信息错译和漏译。

例一:原文:这里我谨向所有致力中美友好事业地方政府、社会团体、大学和智库机构及各界人士,表示由衷敬意和诚挚感谢!

译文:Let me pay high tribute and express my heartfelt gratitude to all the local governments, social organizations, universities, think tanks and people from all sectors of society who have dedicated themselves to the cause of two nations.

分析:这句翻译中译者把中美译成两个国家是错译,尽管可能大家清楚,可是还会给读者造成不清楚,一定要把中国和美国翻译出来。

例二:原文:Some are the old issues left over from history and others are new ones associated with current disputes. Asia is also confronted with various traditional and non-traditional security threats. Hence it remains an uphill battle for Asian countries to grow the economy, improve people's livelihood and eliminate poverty.

译文:亚洲地区仍然存在一些历史遗留问题和现实矛盾分歧,面临各类传统和非传统安全威胁,地区国家发展经济和改善民生任务艰巨。

分析:在这段英译汉中,译者出现漏译的现象即漏译”eliminate poverty”,意思是“消除贫困”。

上面两种情况是译者在紧张没有做好准备前提下出现错误。

三、对影响有稿同传因素的应对策略

针对以上出现的问题译者应该做什么策略?

首先,译者应该获得相关背景。就是对讲话人应该做相关了解,讲话风格和立场还有整个会议的主题出席嘉宾。

其次,译者在持稿和脱稿之间应该怎么抉择。这个要看情况。在会议开始之前译者有充分准备时间,可以持稿而上,译者已经做了充分的准备效果可能会更好。但译者如果接到稿子之前准备时间有限,那么应该快速浏览,标注出关键词中心内容,有助译者进行同传工作。如果遇到主办方给拟稿,译者必须做好无稿同传准备,因为发言人可能脱稿。

那么,在遇到发言人临时脱稿译者如何面对。重要心态调整,应该做到处变不惊,要放下原稿用在同传工作中积累经验处理此种事情。所以,做同声传译的译者要有过硬的心理素质。

张燕(2002:68)指出:“即使发言人照读讲话稿,译员也应该将重心放在听上,跟不上发言人的语速,可以采用概括办法,将信息压缩后再传递给听众,将听译和视译有效地结合才能尽量缩短时间。”

四、总结

综上所述通过分析有稿同传中出现的问题及应对策略,为有稿同传研究做出微小贡献,也为同声传译工作打下基础。希望有更多亲身实践,实践中总结问题。通过总结问题和策略,使自身在日后做同声传译时候避免出现类似错误。在以后的实践中谨记教训,完善自己。

参考文献:

学生进步发言稿篇(6)

我们采用技术设计的通用编辑部网站信息动态管理系统系统以Browser/Server模式架构,充分利用的优点,实现了在线投稿、在线编辑、在线审稿等编辑部的核心工作,具有实时、方便、交互的特点,同时节约了人力物力,降低了编辑部的运行成本,大大提高了编辑部工作的效率。

第1章系统研究背景

1.1 背景及必要性

在日常的稿件处理、资料信息管理方面烦琐、事务较多。期刊、图书的出版速度越来越快,种类也越来越丰富,向出版社投稿的作者也越来越多。由于地域的限制,作者通常都需要将稿件邮寄到出版社,而这样的效率极低,不利于书籍的修订和出版。传统的稿件处理和管理系统由手工完成,浪费了大量的人力、物力,而且不利于工作效率的提高和管理水平的提升。

随着网络的发展,逐渐兴起了网络书稿的热潮。这样可以实现从投稿,审稿,编辑等全过程的网络化,比传统模式更加灵活方便。

1.2 研究目的

编辑部的稿件管理效率是影响编辑部声誉、吸引作者投稿的关键因素。随着作者投稿数量的不断增加,编辑部的稿件管理效率急剧下降,传统的人工处理稿件的方式已经难以适应新环境下编辑部稿件管理的效率要求。

鉴于投稿者经常会来电询问稿件处理进展情况,而编辑们每每需要通过翻阅登记资料来回答,占用大量工作时间。编辑部稿件管理系统的目标在于提高稿件管理的效率,降低稿件管理成本,增强编辑部的客户服务水平。

1.3 开发工具

Visual 的最新版本为Visual 2005,Visual 继承了以往Visual Studio的风格,成为.NET平台下最为优秀的高度集成的可视化开发环境,使用语言作为编程环境,Access数据库环境。2.0是把基于通用语言的程序在服务器上运行。2.0构架是可以用Microsoft(R)公司最新的产品 Visual 开发环境进行开发,WYSIWYG(What You See Is What You Get所见即为所得)的编辑。这些仅是2.0强大化软件支持的一小部分。

因为2.0是基于通用语言的编译运行的程序,所以它的强大性和适应性,可以使它运行在Web应用软件开发者的几乎全部的平台上。通用语言的基本库,消息机制,数据接口的处理都能无缝的整合到2.0的Web应用中。2.0同时也是language-independent语言独立化的,所以,你可以选择一种最适合你的语言来编写你的程序,或者把你的程序用很多种语言来写,现在已经支持的有C#(C++和Java的结合体),VB,Jscript。将来,这样的多种程序语言协同工作的能力保护您现在的基于COM+开发的程序,能够完整的移植向2.0。2.0已经被刻意设计成为一种可以用于多处理器的开发工具,它在多处理器的环境下用特殊的无缝连接技术,将很大的提高运行速度。即使你现在的2.0应用软件是为一个处理器开发的,将来多处理器运行时不需要任何改变都能提高他们的效能,但现在的ASP却做不到这一点。

第2章系统需求分析

2.1 目标分析

期刊稿件管理系统,基于Internet平台,实现作者――主编辑――编辑――审稿专家――主编等五位一体的协作化、网络化、角色化的编辑稿件处理平台。从接收作者来稿到送审、退、修改、编辑加工、录用等全流程管理;是期刊编辑部实现信息化的基础。

期刊稿件管理系统包括:作者在线投稿子系统、编辑在线办公子系统、专家在线审稿子系统等3个子系统。系统的使用将使编辑部充分利用网络资源,协助编辑部管理,大幅度的提高办公效率。系统的建设目标如下:

(1)实现作者在线投稿,避免编辑部需要花费大量时间进行登记的弊病。

(2)作者在线查询稿件功能解决了作者不断打电话咨询的问题,实现作者自助式查询,大大降低编辑部接电话或回复Email的时间。

(3)在线审稿系统解决了传统邮寄送审的时间长、易丢失的问题。而且审稿意见可以实时自动返回给编辑部。

(4)主编在线办公系统为主编建立一个与编辑部工作一体化的工作平台,实现在线审理文章、查询稿件审理记录,作终审裁决等工作。

2.2 用户分析

本课题主要是对网站的设计与开发展开研究,通过,数据库及相关知识的学习设计出基于web的期刊网站。该系统应设置三级用户:普通用户(作者)、审稿专家、编辑。每级用户拥有对系统操作的不同权限。

普通用户(作者)注册后,登录网站后可以根据个人的不同的要求进行文章搜索,同时可以进行在线投稿,发表个人的文章。用户拥有个人信息管理权限,可以查看个人的基本信息,并可以根据个人的实际情况,对个人的注册信息进行更改。以及用户在信箱中可以接受到相关信息。

当审稿专家登录后,在文章管理栏中能够查询待审稿件,并对未审稿件进行审核,审核通过后意见返回编辑部。

作为主编辑登录后,对普通用户,审稿专家以及文章进行管理,在栏目管理中管理员可以进行修改,删除,对于用户的管理,可以修改用户级别、添加、删除用户等等。

结论

通过这次毕业设计,我大致了解了进行软件开发工作的基本过程,并且从中获得了许多实际的、有意义的知识,其中我对以下几点有深刻的体会:

(1)在设计的过程中要不断的思考,对每一个可能出现的问题都尽量在编程中处理掉,避免以后的麻烦。

(2)在设计界面时定义窗体及变量的名称时,一定要规范,要让其他编程人员能够看懂,必要时可以加注释。

(3)程序编好后调试是非常重要的,它的意义在于通过调试可以逐步完善它的功能,改正程序中的错误。在调试的过程中尽量不要以设计者的思想去调试,要以一个普通用户的思维去思考。

经过这一个月来对系统的分析、设计,使我对基于WEB的投稿和稿件处理系统有了全面的了解与认识,同时对基于WEB的投稿和稿件处理系统做了具体的解剖。我认为基于WEB的投稿和稿件处理系统成功的关键在于以下几方面:

(1)导航界面的清晰,简单设计。界面的清晰简单可以使学习用户一目了然,轻松的找到自己浏览本系统的目的所在。

学生进步发言稿篇(7)

1.1 目标的订制与争取业务上的突破

目标的制订可以使工作更有计划,更有程序,随着一个个目标的实现,成就感也会一步步得到满足!青年编辑虽然经验不足,但具有精力充沛,思维活跃,学习能力强,可塑性好,易于掌握新技术、新观点等优势所以,青年编辑应保持一种渴望进步的心态,并致力于使这种愿望得到支持,将这种愿望付诸实践。从助理编辑"责任编辑到执行编辑,这些对自己都是很大的促进,鼓励自己不断向更高的目标冲刺!对于许多青年编辑来说,一个目标的实现,一次成功的收获,都能带来极大的动力,激励自己向更新、更高的目标奋进。青年编辑应当虚心向老编辑学习,要好好地学习这本活的课本,要学习老编辑的认真负责的态度、学习他们宝贵的经验,提高自己的知识,加强积累,加快成长的脚步。在学习过程中要认真,积极参加编辑培训班去学习,编辑,出版以及定期参加本行业学术交流会议,能够从会议论坛中丰富自己的专业知识掌握科学前沿性的理论,运用到编辑实践工作中去,还能为独立编辑和组稿工作奠定基础。

1.2 倡导激情,科学生活

由于科技期刊编辑部人员不多,工作量大,与外界接触也很少,工作容易陷入沉闷局面; 所以,青年编辑应以对生活的热情和对工作的激情来化解前行路上的坚冰,充分调动自己的积极性。有条不紊的生活规划是提升科技期刊编辑自我效能感的重要基础。除了工作,我们还要安排好自己的日常生活,制订好假日和假期的计划,养成作息有度、劳逸结合的良好习惯,做到工作、生活两不误!生活精彩,工作才能精彩调整心态,强健体魄。

2 应当具备的基本条件

2.1 具备较强的计算机应用能力

随着科学技术的迅速发展,如今世界各行业已进入信息时代,计算机与网络获得了普及应用,科技期刊编辑当然不能置身事外。每一个环节都离不开计算机和网络应用,科技期刊编辑部往往采用电子邮箱或者网上自动投稿系统接收投稿的方式,科技期刊编辑必须做到登陆相关网站主页下载投稿"与作者使用电子邮件进行交流与沟通[1]。此外,如何应用各种软件更好审阅、编校电子稿件已经成为出版行业研究的课题之一。在各类检索方面,大型数据库如中国知网、万方数据库等目前不仅实现了众多文献资料的实时在线查询,并且还提供了学术不端检索、参考文献自动校对、学术关键词统计,文章下载排行、搜索适宜审稿专家等多项服务,甚至建立起了服务于期刊社的采编系统,将数据库优势发挥到了一个新的高度。正确有效使用这些数据库可以在及时捕捉市场信息、完善选题策划、有效组织稿源、缩短审稿和编校周期、提高工作效率、提升服务质量方面突破原有工作瓶颈。因此,高超的计算机和网络应用能力是科技期刊编辑的又一必备的职业性能力,没有这种计算机和网络应用能力科技期刊编辑工作实在是寸步难行。

2.2 具备较强的社交能力

作为这多维关系之间的穿针引线者,青年编辑应正确看待和处理这些关系,培养自己与他人之间良好的协作交流能力,这不仅关系到编辑工作的成果和质量,也是青年编辑加强自身职业道德修养时不可或缺的重要组成部分[2]。科技期刊编辑平时会收到很多自投稿,对此要进行筛选"审稿,无论自投稿能否在刊物上发表,编辑都要及时与作者进行沟通!如果自投稿没能通过审稿环节,科技期刊编辑要在第一时间告知作者,免得作者着急等待,并鼓励"欢迎作者继续投稿!如果自投稿通过了审稿环节,但稿件还需要修改"补充,科技期刊编辑要尽快与作者沟通,争取尽快修好稿件以便发表。科技期刊编辑平时要通过电话“电子邮件”QQ聊天、微博、微信等各种方式与作者保持联系,节假日向作者表示问候,这就是培养社交能力!如此一来,科技期刊编辑就会源源不断地收到大量自投稿,进而把科技期刊办好!

2.3 学习能力

学无止境! 编辑工作人员需要不断地提高自身的编辑水平和业务水平。因为,科技期刊编辑部虽然收到某种行业的稿件,但一种行业又分为几种学科,比如:《新疆农业科学》收稿对象为植物保护、园艺、草业、作物遗传育种等专业,所以青年编辑应当不断去学习与探索,不懂的问题可以向相关专业的专家请教与询问,业余时间要多阅读相关的参考文献,此外,从网上多浏览像中国知网,万方数据等影响力最大的学术期刊数据库,这样既能加强自己的专业知识,又能获取现代科技期刊的发展趋势。

2.4 提高语言表达能力

语言表达能力是所有编辑都需要具备的基本能力! 语言表达能力的高低决定着编辑人员编辑水平的高低。科技论文的语言不同于文艺作品! 它要求简明、精炼、准确、清晰、客观描述及符合逻辑,一点都不许忽略,这样才能提高科技期刊的学术质量,从而保证读者之间学术交流更加有效。

2.5 培养高度责任意识

编辑这一职业要求编辑对稿件进行加工、修改而发表。在这一过程中,编辑往往要花费很大心血,但换来的却是作者知名度提升和其文章的大受好评。因此,青年编辑要想成为一位优秀的编辑工作者,要树立“甘为他人做嫁衣”的思想,真心实意得热爱编辑工作,踏踏实实做好编辑工作[3]。科技论文投稿对象多为相关领域的科研人员、 在读研究生等, 有些作者是为了课题结题、职称评审、研究生毕业等论文中的项目基金" 个人简介等信息对作者十分重要,有一个字弄错都有可能给作者带来巨大的影响或损失, 因此, 文中的关键之处是不容出错的! 如作者排名顺序、作者单位、基金项目等, 一旦出错,有可能会影响作者结题、评职称、毕业等有关作者的切身利益的地方, 编辑稿件时一定要慎重, 作者校对回来的校对稿有需要修改的地方务必看仔细" 看清楚, 并及时做出正确的修改, 其中, 作者对稿件的认真校对也是十分重要的! 编辑有责任提醒作者认真校对, 与作者一起尽最大的能力把错漏降到最低,一旦发生错漏,一定要在本刊下期中给予更正。

【参考文献】

学生进步发言稿篇(8)

写发言稿,要注意三点:

一、明确目的。写发言稿,最为关键的是明确发言的目的:要表达什么,即要让听者知道什么。

二、内容清楚。明确发言的目的之后,要把发言的内容安排好。要谈几个问题,每个问题讲哪些内容,都要考虑清楚,不能脚踩西瓜皮,说到哪算哪。

三、语句通俗。语言通顺,注重大众化、口语化。

【原 文】

竞选班干部发言稿

万安县步行街小学作文教学研究中心五年级 李重霖

亲爱的同学、敬爱的老师:

你们好!

今天,我的目标是竞选班长。(开门见山,直接入题)班长是个令人向往的职位,可惜,以前由于我不善于人际交往,一直与这个职位无缘。

我办事有魄力,也愿意为同学、班级做好事,只要大家给我这个机会,我一定不遗余力地把班级工作搞好。(表决心,为竞选奠定必要的基础。)

假如我当上了班长,会严格要求自己,为同学树立榜样。相信在我和同学们的共同努力下,一定能使班级变成团结向上、积极进取的集体。

假如我当上了班长,我会认真对待班级工作。对违反纪律的同学,我帮助他认识错误,直到他改正为止。同样,如果大家对我有意见,尽管当面向我提出,我一定接受并改正。

是花,就要开放;是树,就要成为栋梁;是班干部,就要做出色的领航者!

同学们,还犹豫什么?快为我投上宝贵的一票吧!

我的演讲完了,谢谢大家!

【点 评】

这篇发言稿目的明确、条理清楚、语句通顺,但也存在问题:小作者把不能当班长的原因归结为“不善于人际交往”,有失偏颇。能不能当班长,原因有很多,既有主观因素,也有客观因素,最关键的是“工作能力”。具体修改方法,请看下面三个锦囊:

锦囊一:矫正法

对发言稿中存在的一些语法、语病,或思想不健康的句子进行“矫正”。如发言稿中小作者把不能当班长的原因归结为“不善于人际交往”,这种认识本身就不够正确,需要修改。

锦囊二:陈述事理法

发言稿大多采用陈述性语言,因此,写发言稿时,要多叙述,少描写;多用通俗的语言,少 “咬文嚼字”用晦涩难懂的句子。

锦囊三:幽默法

写发言稿,语言要通俗易懂,注重口语化,但是,如果能根据不同的内容,适当采用幽默的语言,能引起听众的兴趣,提高他们的注意力。

【升格文】

竞选班干部发言稿

万安县步行街小学作文教学研究中心五年级 李重霖

亲爱的同学、敬爱的老师:

你们好!

首先感谢大家给了我这样的机会,让我竞选班长。这是一个令人向往的“官位”,我做梦都想当班长。只可惜,我与班长这个“官位”的要求相距甚远。但是,我坚信,凭着我热衷于班级的“官念”意识,凭着我与同学们的深厚友情,今天的竞选发言带来的必将是我不久走马上任的就职演说。

我从没有担任过班干部,缺少“官验”,这是劣势。但是,我没有“官架子”,办事有魄力,也乐意为同学、为班级服务。只要大家给我这个机会,我一定让大家满意。(分析不能当班长的原因,是离“要求相距甚远”,而不是“不善于人际交往”,语言真诚,充满信心。)

假如当上了班长,我会严于律己,宽以待人,为同学树立榜样。如果哪位同学违反了纪律,我会严肃对待,帮助他认识错误,改正错误。同样,如果大家对我有意见,欢迎当面提出来,我会虚心接受并改正。

假如当上了班长,我会把班级作为展示特长、爱好的场所,让同学们把学习当做乐趣。我会动员、组织成绩好的同学帮助成绩较差的同学,让大家的成绩共同提高。

假如当上了班长,我会当好老师的小助手,做好方方面面的协调工作。我会团结其他班干部,齐心协力搞好班级的纪律、卫生、学习,充分发挥每个人的聪明才智,使班级成为团结向上、积极进取的集体。(三个“假如”,设想自己当上班长后会怎么做和要实现的目标,令人信服。)

是花,就要开放;是树,就要成为栋梁;是班干部,就要做出色的领航者!

同学们,还犹豫什么,快为我投上你宝贵的一票吧!

学生进步发言稿篇(9)

中图分类号:G633.3 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2016)02-0040

“讲学稿+小组合作学习”课堂教学模式在笔者所在学校实施了三年多,我们一直在研究如何编写实用、有效的讲学稿。在语文备课组的共同努力下,我们不断摸索和创新,编写了适合笔者所在学校学生特点的讲学稿,以提高语文课堂教学效率。

讲学稿的使用,我们教师一般都会提前两到三天把讲学稿发放到学生手里,布置学生按讲学稿中预习导学的要求预习等等“常规”进行。对文言文的教学,笔者是采用巧用讲学稿的方法来提高文言文课堂教学质量,即讲学稿不是提前发给学生,而是先布置学生预习,接着以检测的形式检查学生的预习效果,然后导学课文,最后又进行检测。经过实践,这样巧用讲学稿能有效地加强学生对文言文知识的理解、落实,让学生对文言文知识掌握得轻松、记得牢固,也提高了学生对文言文检测的应对能力,提高了文言文课堂教学效率。下面就结合文言文《陈太邱与友期》的学习,对“巧用讲学稿,提高文言文课堂教学质量”谈谈笔者的做法:

一、课前自学学法指导

布置学生课前自习时,笔者侧重学生学法指导。时间安排不小于两课时,具体要求有:1. 通读全文,扫清字词障碍,初步理解课文内容。方法指引:可查阅工具书解决词的音、形、义。2. 翻译文言文。方法指引:教给学生文言文翻译的基本方法有直译和意译两种;具体方法有六字法,即留、删、补、换、调、变。有了这六字法,相信在以后译文的时候,学生会轻松很多。当然,这些翻译文言文的方法,笔者会在以后文言文课中不断加强、不断训练、不断完善。3. 灵活运用手上的学习参考资料,如《文言文教材详解》对译注释,熟记重点词解和译文等。

二、导学前检测

以检测的形式去检查学生课前预习效果。时间安排一课时,检测可分为闭卷和开卷两部分。

1. 闭卷部分(即讲学稿“自学检测”的内容),时间20分钟

要求:(说明:对各小组、每个组员加分和扣分,是小组合作学习的一种激励措施。)

(1)满分为50分。(2)各小组的组长对调作为该组的监考员。(3)各小组以取得的平均分去奖扣分,达到班平均分的小组奖励10分,高出班平均分10分的小组奖励20分。达不到班平均分的小组扣10分,且每天大课间后留下辅导20分钟以上,连续一个星期。(4)各小组获得的分数列入小组评优评先。

2. 开卷部分(即讲学稿“合作探究共五小题”的内容),时间25分钟

要求:(1)各小组长回到原小组,组织、主持本小组的组员进行探究。(2)各小组长对每个组员要合理分工,让不同层次的组员承担不同程度的角色,使其各司其职、各尽所能。(3)小组长客观评价每个组员,对积极参与小组合作探究,踊跃发言,观点有参考价值的组员进行加分奖励,最多奖励不超过20分。反之则扣分,扣分最多不超过10分。(4)各组员获得的分数列入组员的评优评先。

三、检测后导学

结合课前检测情况,笔者深入进行二次备课,侧重指引学生用恰当的方法去理解课文。

从检测的情况来看:学生对“自学检测”这部分内容的完成率比较好,尤其是第1、4小题,重点是字、词的理解和重点句子的翻译,学生得分率较高,满分的学生人数有九成以上。第3小题的古今义的理解,得分率稍低些,全对的只有80%左右的学生,了解其因是学生对什么是文言文的古今义不理解,含义模糊。“合作探究”这部分,第1、3小题各个学习小组的探究成果最好,第2、4、5小题有一定的难度,根据各个小组长的反馈:第2小题不懂得古代的礼貌用语;第4小题知道元方是一个怎样的人,但不会分析;第5小题答案不统一,分歧最大。

针对以上的学情,在课堂导学时,笔者侧重了“合作探究”这部分中的第2、4、5小题的相关知识展开。第2小题,通过练习让学生了解古代汉语称谓的用法,进而探讨古人社会交往中的礼仪。第4小题,侧重解题方法指引。第5小题,侧重学生发散性思维的培养,点拨学生学会从多角度去考虑问题。

这一练、一指引、一点拨,学生恍然大悟,都十分期待着接下来的导学后检测。

四、导学后再检测

导学后的再检测是检查课堂导学效果的重要手段。再检测的内容是讲学稿的“当堂检测”。

学生进步发言稿篇(10)

埃德加・爱伦・坡是19世纪美国的杰出作家,被认为是美国浪漫主义的先锋,他的文学创作融入了许多悬疑、惊恐的元素,被公认为推理小说的创始人。同时,他也是第一位受到大众关注,并且仅仅以文学作为满足生存需求的作家,因此他也不可避免地陷入到经济的困境以及人生的漩涡之中。事实上,在爱伦・坡很小的时候就面临了双亲纷纷离世的悲惨经历,于是他就被艾伦夫妇收养,但是从始至终都没有被正式收养。爱伦・坡步入军职以后就离开了养父母,并在1821年的时候通过自费出版了他文学生涯中的处女作《帖木尔》,自此以后,他也开启了文学的道路,全身心地投入到散文的创作中,数年间在不同的杂志中谋求一份职业。丰富而又坎坷的人生经历逐渐形成了他富有独特性的写作风格,也成就了他在美国文坛中的中坚地位。

爱伦・坡的科幻小说《瓶中手稿》于1833年完成创作,曾经获得了征文一等奖,并拿到了50美元的奖励。及至1840年的时候,爱伦・坡就把这部短篇小说纳入到《怪异故事集》得以出版。故事的时间背景发生在18世纪,并以第一人称展开叙述,当时的“我”踏上了远离亲朋好友而独自在异国漂泊的道路,在多年后的一天,“我”登上了一艘航船,但在途中却遭遇了剧烈的风暴袭击,船上的人几乎都遭遇了不幸,唯独只剩下“我”和一个瑞典的老人。船只顺着大海向南方靠近。在航道上“我”又遇到另外一艘十分诡异的船只,“我”被大海抛向了这艘船。这艘船也是朝着南方航行,船上都是一些行动不便的老人,但他们几乎都不理睬“我”,大船在暴风雨的冲刷下飘摇前进,并驶向了南极,最后连同“我”一起沉入到南极的深海里。

二、爱伦・坡《瓶中手稿》的翻译风格

我国翻译学者纷纷对爱伦・坡《瓶中手稿》进行了深入的研究和探析,并翻译了诸多不同版本的中文译文,本文选取了四个不同时期的翻译者的版本进行解读,并进一步分析译文与爱伦・坡原著风格的异同。在翻译《瓶中手稿》时,翻译者应保持谨慎和严谨的态度,尽管词语在含义上并没有很大的出入,但是将其放置在不同的语境中就会产生一些差异或者感情偏差,这就要求翻译者根据《瓶中手稿》中涉及的不同语境来选择不同的释义,并在目的语中采用恰当的词汇进行转换。另外,在语义完全符合原文的基础上,翻译者还应致力于还原爱伦・坡的语言风格,尽可能地为读者呈现最为地道和真实的小说故事。

(一)运用句法知识,展现《瓶中手稿》严谨的语言风格

汉英是两种不同的语言体系,两者所涉及的语法也存在差异,相对来说,英语的语法要更为严谨。在英语的句子结构中,主语和谓语是两个必不可少的成分,但在汉语中则可以出现没有主语的句子。对于此,翻译者在翻译爱伦・坡的《瓶中手稿》时,要恰当地采用句法知识,这样有利于理清句子之间的逻辑性,不仅能有效地避免误译情况的发生,还能让读者真正了解爱伦・坡的语言特色和写作风格。例如在《瓶中手稿》中有一句话为“I’ve just left the deck,where I find it impossible tomaintain a footing,although the crew seem to experiencelittle inconvenience”从句子结构来分析,这句话的基本结构是由主句+让步状语从句构成的,在主句“I’ve just left the deck”中,由“deck”充当先行词,并在后面携带了一个由副词where构成的定语从句,于是原文中的这个句子结构就显得很明了了,在where引导的让步状语从句“although the crew seem to experi-ence little inconvenience”中,很显然“the crew”作为从句中的主语,“seem to experience”是谓语成分,而后面连接的是宾语,整个从句就形成了一个简单的主谓宾的结构,但都没有与主句中的“I”发生联系,所以在翻译这句话时就要特别注意句子的所属成分。在《瓶中手稿》的翻译版本中,笔者选取了1993年丁放鸣以及2004年曾艳兵的译文,经过对比可以很明显地看到曾艳兵的翻译文本存在误译,而错误之处则在于这个句子中的主句主语以及从句主语的判断,曾艳兵把让步状语从句中的主语与“I”等同起来,正确的应该是丁放鸣翻译的,把“水手们”作为从句中的主语。曾艳兵的译文与原著产生差异就是因为缺乏严谨的态度,没有对《瓶中手稿》进行严谨的探析和挖掘,从而误解了爱伦・坡所要表达的意思。

(二)根据语境选择词义,凸显《瓶中手稿》地道的语言风格

文学作品的翻译必然不能脱离辞典,但是如果把辞典中的释义完全运用到《瓶中手稿》的翻译中,则不能体现出爱伦・坡富有深意的语言魅力,这样就必然无法译出高质量的文本。顾伟勤等人对《瓶中手稿》中的英文句子翻译产生了稍微的差异,“Heredi-tary wealth afforded me an education of no-common order,and a contemplative turn of mind enabled me to methodizethe stores which early study very diligently garnered up”在这一句话中,曹明伦等人的译文出入集中在“hered-itary”一词的理解上,根据辞典中的意思,这个词汇确实有“世袭的”的含义,但如果要对其进行追根究底就很容易歪曲原著中爱伦・坡所表达的中心意思。在西方社会中,“hereditary”一词常用于代指所处的社会地位和身份,其中曾艳兵、顾伟勤等人都沿用了这个词汇本身的意思,仍然译为“世袭的”,于是这个句子前半部分“Hereditary wealth afforded me an educa-tion of no-common order”就被译为“世袭财产供我接受了不同寻常的教育”。但是按照目的语的表达习惯,要让目的语读者真切地理解爱伦・坡的语言艺术,就应该以目的语读者的语言表达为基准,着重分析《瓶中手稿》的语境可以得知,1993年丁放鸣的翻译文本更加切合爱伦・坡的写作风格,他把“hereditary”译为“仰仗的”,从而这个部分的句意就发生了很大的变化,译为“仰仗祖传的家财,我接受了非同一般的教育”。另外,在“garnered up”的翻译上也各有差异,这一个词组在英语中的意思是“分门别类”,但在翻译《瓶中手稿》时,按照汉语中的翻译习惯应该把“知识”这一抽象化的概念译为“归纳整理”,而在2000年曹明伦的翻译中却仍然把“知识”译为“分门别类”,这是不符合汉语表达习惯的。

(三)打破句子的束缚,体现《瓶中手稿》简短的语言风格

上一篇: 输电设备防汛工作总结 下一篇: 实用技术论文
相关精选
相关期刊