交通英语论文汇总十篇

时间:2023-03-22 17:33:26

交通英语论文

交通英语论文篇(1)

One way to get around in big cities like Beijing and Shanghai is to take a taxi, but it’s too expensive. Many people like to go out by subway or light rail. They are very fast and convenient. Now they are becoming more and more popular. Buses are cheap, but they are very slow in rush hours.

If you want to see a city well, you can go out by bike. However, most people prefer to get around in a downtown area on foot, because it’s good for health.

交通英语论文篇(2)

多年来,大学英语教学中口语能力的培养始终没有给予足够的重视,造成大学生(在本文特指非英语专业学生)的口语能力普遍较弱。随着全球化的推进,中国在各个领域与世界各国的交流合作日益频繁,社会对大学生英语口语水平提出了更高的要求。作为人类交际工具的语言是有声的语言。人类交流是通过听和读来获取信息,通过说和写来传递信息。因此,大学英语教学不仅要培养大学生的英语听、读、写的能力,更需要培养大学生的英语口语能力,以适应社会发展的要求。语言是文化的载体,人与人之间谈话交流的内容总离不开文化信息,人们之间的交流本身就是一种文化。笔者认为,以英语为载体的大量文化信息的摄入是培养大学生英语口语能力的关键之一,中西文化导入应该贯穿于整个大学英语口语教学。

一、大学英语口语教学面临的问题

1.语言能力相对薄弱。美国社会语言学家Hymes认为,语言能力是一种处事的能力,即指语言知识和使用语法的技能和技巧,语法知识是源,并非是一种本身就存在的智力结构的抽象认知状态,语法知识的使用才是关键的问题,它属于交际能力的一部分。Jonhson认为,语言能力就是语法能力,语言教师必须保证他的学生既能灵活地运用语言结构又能得体地使用语言。然而,目前大学生的语言能力比较薄弱。他们没有足够的词汇量,语法能力不够,理解和组织句子的能力比较薄弱。这在很大程度上影响了他们在口头交际时运用恰当准确的词汇和语法表达较为复杂的思想。

2.语用能力发展缓慢。语用语言能力以语法能力为基础,涉及语言的使用规则,不仅包括正确使用语法规则、遣词造句的能力,而且还包括在一定的语境中正确使用语言形式以实施某一交际功能的能力。社交语用能力是指遵循语言使用的社会规则进行得体交际的能力,是更高层次上的语用能力。语用能力可以解释为运用语言进行得体交际的能力,可以简化为理解和表达两个方面。目前大学生用英语进行交谈时,还不能正确领会某些具体情境中的语言,不能够正确运用得体的、适合一定语境的语言进行有效交际。大学生英语语用能力发展缓慢滞后,他们对西方社会文化习俗知之甚少,口头表达离连贯、得体的标准相差甚远。

3.交际能力比较欠缺。大学生的英语交际能力比较欠缺。表现在发音不规范,词汇语法运用不恰当,甚至错误;语言表达不规范、不得体;语篇能力有限,语言不连贯、不流畅,不能明确清楚地表达自己的思想;策略能力相当欠缺。一方面,大学生对英语语言掌握不够;另一方面,他们对英语所承载的社会文化了解很有限。大学生英语交际能力相对欠缺,这是语言问题。从本质上看,它又是文化问题,因为语言是文化的载体。大学生英语交际能力差的根本原因是他们对英语所承载的文化信息或文化内容了解有限,摄入太少。因此,当他们以口语形式输出语言时会比较困难,语言显得不连贯流畅、不规范得体,表达内容贫乏。要提高大学生英语交际能力,就需要让大学生摄入大量的文化信息内容,并在口语训练中将它们内化为口语交际能力。

二、大学英语口语教学中中西文化导入的必要性

1.语言与文化的关系。语言在一定文化环境中生成,是文化的载体,是文化不可分割的一部分。文化作为语言表现的基本内容,制约着语言的形式,不断地将自己的精髓注入到语言之中,丰富和更新着语言的文化内涵。文化是人类群体创造并共同享有的物质实体、价值观念、意义体系和行为方式,是人类群体的整个生活状态。文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。它包括物质文化、制度文化和心理文化三个方面,有时文化也指文明。

语言学家R.Lado指出:“人们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”J.R.Gladstone说:“语言和文化紧密地交织在一起。语言既是整个文化的产物或结果,又是形成并沟通文化其他成分的媒介。”W.H.Goodenough这样论述语言与文化的关系:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系,语言作为文化的组织部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。”

从文化教学角度来看,文化主要由知识文化和交际文化两部分组成。前者是指学科性取向型(或称自然型),即对自然现象和社会现象做出的学科概括所形成的常规关系。后者是指人类学取向型(或称创造型),即人们生存发展的方式,以及与这一方式相联系而形成的历史传统、价值观念、社会约定、社会习俗、民族风情、文化活动等所表现出的常规关系。在大学英语口语教学中,必须同时培养大学生的知识文化和交际文化能力。

2.英语已成为国际语言。在当今世界,英语越来越多地承担着国际性语言的作用。就使用英语的范围而言,大约有3.8亿人口以英语为母语或当地语言,他们处于英语使用范围的核心圈。核心圈外约有3亿人以英语为第二语言,如印度和新加坡等国。在这些国家,英语被当作官方语言。在更的国家里,大约有10亿人在学英语,如中国、日本等国。在这些国家,英语被当作外语来学习。当今,英语无疑是一门强势语言,是在全世界使用范围最广泛的语言,成为一种名符其实的国际语言。随着全球化的推进,英语也在加快全球化。

作为一种国际语言,英国不应该仅仅属于英美文化。英国的国际化地位造就了英语的多元化,使英语拥有了多元的文化身份和广阔的跨文化的交际语境。从以英语为母语的角度看,英语的地域变体主要有英国英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语和南非英语。另外,有许多国家把英语作为官方语言之一,或第二语言,或外语。因此,我们可以看到,在亚洲有印度英语、新加坡英语、日本英语和中国英语等。中国英语是以规范英语为核心,用来表达中国特有的事物与现象的一种英语变体。它是英语国家使用的英语跟中国特有的社会文化相结合的产物,是国际使用型的英语变体。

3.以英语为载体的中西文化的导入是培养大学生口语能力的关键。随着科学技术的飞速发展,现代交通和信息交流手段日新月异,传统地域范围无形中在不断缩小,各民族、国家间的沟通、交往日益频繁。在进行国际经济文化交流时,会遇到一般或专业性话题,必然涉及到各种知识文化,这其中既有人类共有的知识文化信息,也有中西各自的文化背景信息。如果对这些知识文化信息和文化背景信息掌握不够,就无法流利、准确地进行对话或参与讨论。因此,培养大学生的英语交际能力,实际就是培养他们用英语清楚表达个人思想观点、陈述事实事件、参与对话讨论的能力,也是培养他们用英语进行知识文化交流、对话的能力。以英语为载体的大量文化信息的摄入是培养大学生英语口语能力的关键之一,中西文化导入应该始终贯穿整个大学英语口语教学。这里有必要强调中国文化的导入,这既是为适应中外经济文化交流的需要,也是为了达到用英语这一国际语言传播中国文化的目的。中西文化导入除了教师引导下的文化信息输入外,更需要学生通过自主学习和练习进行中西文化信息的语言输入,并在口语训练中将它们内化为口语交际能力。

三、英语口语教学的三个阶段

英语口语教学可分为三个阶段:潜口语期、口语能力建构期和口语策略发展期。中西文化导入应该始终贯穿于这三个阶段。大学英语口语教学尤其要以学生为中心,充分发挥学生的能动创造性。课堂上教师要善于组织和引导学生参加各类学习活动,例如有明确的课堂训练目标,选择丰富多彩的课堂活动方式,借助多媒体教学手段,让学生通过视觉和听觉器官输入语言文化信息,引导学生熟读、背诵语言材料,通过画面描述、复述、角色扮演、小组讨论、辩论赛、专题讨论等培养学生的口语交际能力。

交通英语论文篇(3)

(一)英语语言在社会语言学理论中的发展

社会语言学主要的研究方向就是语言的发展过程,当前全球上通用的第一语言是英语,其原本是属于英国人的专用语言,随着一次工业革命的发展,英国成为了第一工业强国,英语也得到了普及和大规模的应用,并在美洲、非洲、亚洲等多个地区逐渐扩张。在形成的初始阶段,英语还带有严重的英国腔调和特色,但随着时间的推移和社会影响,美国英语、印度印度等多种腔调的特色英语应运而生。如今,曾经统治世界语言的英语已经渐渐淡出舞台,尽管如此,也无法改变其在国际语言交流中的影响力。

(二)中国英语在社会语言学理论下的发展

英语融入了中国特色,于是成为了一种规范化的语言表达形式,也成为了世界英语的组成部分。人们从社会语言学的理论下辩证地看待中国英语,能够对英语学习的规范教学有非常重要的作用。但是,人们必须承认一个事实,中国式英语这种不规范的语言形式也在当今的英语交流中广泛使用,比如七上八下seven up eight down,慢慢走please walk slowly等。这种表达是中国人学习英语的过程中由于自身的中国式语言表达的习惯放入英语表达中应用。虽然在表面上看这些转化成英语的表达没有什么问题,但实际上却非常不合理。例如在进行情景对话时,学生说eat some vegetables,please。其字面表达可以理解为中国人的用餐形式,但是合格的英语表达却是help yourself,please。很早以前我国的学者就这些问题进行过讨论,一些人觉得尽管中国式英语的表达在规范英语表达中不合理,但却无碍于交流,外国人在沟通中能够听懂这些信息,还是具备一定的信息传递效果,因此得到了赞同。但更多的人士认为,中国式英语的表达已经形成了一种不科学和不规范,使得正确的英语表达形式呈现了畸形,这种现象必须得到制止和改正。

二、通过社会语言学理论展开的英语学习策略研究

(一)端正英语学习态度,明确目的

如今,在义务教学中加强英语的训练与学习目的是为了交流,这与语言学习在社会语言理论下的交流目的是一致的。语言学习就是为了人与人之间的交流与沟通,但是当前我国很多在英语方面的教学偏重于锻炼学生的语法,有悖社会语言学理论而行,所以培养出了一些高分低能仅擅于考试的人。随着人们对社会语言学理论的重视,越来越多的人已经把关注的重点放在了语言的交流目的上。在对新课的改革标准上也包含了学生英语交流能力得到提升等内容,这是社会语言学理论正确指引下的结果。在社会语言学理论的指导下,教师对学生的英语教学必须回归到沟通与交流的课题中,多为学生设置一些情景对话加强交流训练,提升沟通的能力。例如李阳的疯狂英语,就是建立在培养学生英语沟通交流目的上的学习,因此得到了很好的效果,收到了很好的社会反响。

(二)了解相关英语文化,拓宽渠道

英语在社会上的主要功能就是人与人之间的沟通和交流,所以语言的应用能力决定了沟通的质量。在英语的交流与沟通中,能够传递人们的思想观念和个人情感,同时个人对语言表达的某种特色和方式,也能取得对方的信任与好感,所以这又使得语言具有另一个功能,就是改善人际关系。只要使用得得体,与对方的文化习惯相符,那么不管是内容交流还是情感交流都更容易达到目标。语言的得体使用基础就是要符合对方的习惯与喜好,如果在一个社区中交流,这种相同的习惯和喜好能够直接产生一种社区文化。例如开放自由的美国文化就十分注重效率,人们在交流中通常直入主题,减少很多客套,如果全世界的人们都了解了这种习惯和喜好,那么在与美国人的交流沟通中就会方便很多。所以对英语的学习必须了解不同国家的文化背景,交流中要做到尊重他人风俗习惯,在语言沟通时要有文化,有修养。

(三)运用合理语言变体,创造环境

交通英语论文篇(4)

中图分类号:G718.5 文献标识码:A

1商务英语学科的概念定义

近五十年来,我国大部分高校都陆续开展国际商务英语的教学和研究。丰富的教学实践已让许多学者著作了关于商务英语教学法的研究文章。但笔者发现对商务英语学科体系理论的研究成果却不多。其间主要原因是因为商务英语学是一个近年来才得以“正名”的新兴交叉性学科,学界对是否将商务英语学作为一个独立的学科研究产生了不少争议。语言学者与经济学者各自提出了学理依据,不遑相让。笔者认为,商务英语学是既具备英语语言的特征,又有着国际商务的特征,顺应时代需要而出现的交叉性新兴学科。作为一个独立学科研究其学科的定位特性、逻辑起点和结构、理论体系,学科发展等问题现已名正言顺。这对商务英语学科的建设也是十分必要的。

欲探讨商务英语的学科定位和学科发展,必先确立该学科的概念定义。那么什么谓之商务英语学呢?定义商务英语学科概念的前提是对商务英语的涵义有充分的了解。所谓商务英语,是指在诸如国际贸易、国际营销、国际金融等领域中从事国际商务活动时所使用的英语语言,它承载着企业商务文本或学术商务文本的信息。除语言本义外,商务英语还可指为大学本科生开设的商务英语专业以及独立的商务英语学科。

商务英语学是一门研究商务英语教育规律、教学规律以及在跨文化商务交际中使用的英语规律的独立学科。作为一种语言实践,商务英语与经济活动密切相关,它是在跨文化商务交际中不同语言集团的商品与服务交换中所使用的英语。因此,商务英语的知识体系由各个不同领域的知识组成,彼此之间互有交叉点。

2商务英语学科的定位思考

将商务英语作为一门独立的学科研究,必先澄清其学科名称、确立其学科属性(学科定位和特性),方才名正言顺。尽管作为新兴交叉性学科,整个商务英语学科尚在不断搭建框架、夯实内容中,其间由于学科本身的交叉性而引来争鸣不断,学界对商务英语的理论体系的建设和探索却从未间断。笔者坚信在学界同仁的共同努力下,商务英语发展成一门成熟的独立学科指日可待。商务英语学终将名至实归。

目前学界对于商务英语的学科定位已达成其交叉性的共识,但仍就其学科归属产生三种分歧。这三种分歧分别来自语言学、经济学和管理学三方的观点。(吕世生,2013:19)产生三种分歧的主要原因来自对商务英语学科研究对象的界定。从上文商务英语的概念定义中我们可以界定商务英语的研究对象应是跨文化商务交际中所使用的英语。由此,商务英语的学科门类归属已非常明确,它属于语言学下外国语言文学(一级学科)下的二级学科。明确的商务英语学科定位是确立商务英语学科发展方向的基石,它为后续的商务英语专业建设和课程设置服务。

商务英语学可下分宏观商务英语学和微观商务英语学两个分支学科。宏观商务英语学是商务英语学下研究商务英语教育、商务英语教育和国际商务实践之间的关系以及商务英语学与国际商务学之间的关系的一个分支学科。宏观商务英语学是一个相对微观商务英语学的概念,它们分别从两个不同的角度阐述商务英语学。从宏观层面出发,宏观商务英语学的研究对象是国际商务英语教育;通过运用宏观研究的方法论,研究商务英语教育规律和教学方法。具体来说,宏观商务英语学的研究内容包括商务英语教育的方针政策、目标学制、发展规模、教师结构、投入成本等。在此基础之上,研究商务英语教育和国际商务实践之间的关系、商务英语教育对国际商务实践的影响以及商务英语教育在国民经济发展中的地位和作用也属于宏观商务英语学的研究范畴。微观商务英语学是商务英语学的另一个分支分科。它主攻研究商务英语教学,以及商务主体和商务英语客体之间的关系;同时还研究取得商务英语最佳教学效果的教学方法。微观商务英语学主攻科学系统地研究剖析商务英语教学和实践的规律。从微观层面出发,微观商务英语学的研究对象是国际商务英语教学的各方各面,包括课堂教学、实践教学、社会机构和公司的商务英语培训等活动。

从体系结构上来可分,英语可下分商务英语、文学英语、科技英语三大板块。本文主要谈的是商务英语学科建设,所以下文着重剖析商务英语下的划分。商务英语可继续下分普通商务英语、专业商务英语、公共商务英语、应用商务英语和理论商务英语几个分支。首先来谈下普通商务英语和专业商务英语两者的关系。普通商务英语指在国际商务领域所使用的商务英语。专业商务英语指在国际商务的某个特定分支中所应用的商务英语实践和理论。两者的关系是重叠的,即普通商务英语涵盖专业商务英语。普通商务英语是一个宏观大概念;专业商务英语可根据不同的应用领域具体下分为:贸易英语、金融英语(包括银行英语和证券英语)、市场英语、会计英语、海关英语、航运英语、物流英语和法律英语等。其次,公共商务英语是为非英语专业高年级学生开设的。学生在完成一、二年级通识类大学英语课程后在三、四年级所选修或必修的普通商务英语或专业商务英语。第三,应用商务英语作为商务英语学的另一个分支,它应用商务英语的原理来研究英语在国际商务领域实践的规律,以及应用该规律在商务英语教学和实践中的指导。应用商务英语更侧重梳理商务英语学理论和原则在指导商务英语教学和实践中的规律,制定方针、政策、解决问题、总结经验和教训。最后也是最重要的商务英语学下的另一分支――理论商务英语,它是商务英语整个学科的基石和不可或缺的一部分。理论商务英语客观理性地通过分析、归纳、类比、假设、概念、判断、推理、演绎等逻辑思维方式剖析研究商务英语实践中的现象;以及反思商务英语理论研究中的问题。理论商务英语专业性强,涉及由商务英语教师或商务英语专业研究生作的商务英语理论研究的各方面,包括商务英语学科建设、商务英语翻译学、商务英语文体学、商务英语教育学、和商务英语跨文化交际学等。

3商务英语学科的发展探析

我国高校开展商务英语教学活动和研究工作已历时半个世纪有余。其间,改革开放、中国加入WTO、上海自贸区的建成以及上海国际金融中心的建设等事件导致了社会各机构和公司组织对具有跨文化意识的复合型商贸英语人才的渴求。与时俱进、顺势而为,教育部在2007年正式批准我国各高校开设商务英语本科专业。自正名那年,学界同仁欢欣一片,热情高涨,至今商务英语学科的建设的蓬勃发展仍势头不减。

欣喜之余,笔者就商务英语学科发展中的几个问题进行理性反思,以求学科平稳发展,学科建设后劲绵绵不息。商务英语学的基本问题是如何处理“商务”与“英语”的交叉平衡关系。商务英语学的逻辑起点目前并无公论。逻辑起点指的是在理论萌芽之前的胚芽时期形成的贯穿整个理论体系的最基本的主要观点和核心内容。它是学科理论的出发点、立足点、着眼点和落脚点,决定着本学科理论的研究起点,也是区别其它学科理论体系的标准之所在。可以说,逻辑起点串起整个学科理论的生命线,使抽象的理论具象化为方法。翁凤翔认为商务英语的逻辑起点是“商务英语教育活动”。林添湖在《试论商务英语学科的逻辑起点》中论证了商务英语学科的逻辑起点是“学科交叉性”。笔者认为该命题既有争鸣碰撞,则值得学界继续深入探讨。

商务英语学理论体系的构建是商务英语学科理论研究的立基之石。据笔者统计,目前的研究多从学科基础理论、学科支撑理论和学科应用理论这三方面入手,尽管成果数量不多,但纵向推进节奏平稳。商务英语学理论体系的架构可分为内部系统和外部系统两部分齐头并进。先来谈商务英语学科的内部系统结构。内部系统可分商务英语教育史、商务英语理论和商务英语翻译论三大块进行深入扩展。具体细化,商务英语教育史可纵向研究商务英语发展史、教学史和理论史等;商务英语理论可细分商务英语教学理论、教育理论、习得理论、基础理论、语言理论和文体理论等;商务英语翻译理论可深入商务英语翻译史、翻译批评和翻译教学论等。再来谈商务英语学理论体系的外部系统则分为语言符号系统、哲学思维系统和社会文化系统。其中,语言符号系统包括语言学、语用学和文体学等;哲学思维系统涵盖哲学、逻辑学、思维科学等;社会文化系统内含社会学、文化学、心理学、教育学、经济学、国际商务学、跨文化交际学等。全球经济一体化的格局下,大量繁荣的商务英语实践促进商务英语学科理论体系的架构和成熟。这是商务英语学科发展的根本,指导商务英语学科稳健、理性、科学的成长。此外,伴随着信息技术的迅猛发展,数字时代的到来,网络教学在多数高校的普及,MOOC(慕课)课程的火爆传播,商务英语学科的体系发展将打开一个崭新的视野。结合数字时代互联网的经济性、交互性、公平性、共享性、快捷性、安全性等优势特点,商务英语学科的交叉性将得到新的阐释。学者们以开放的心态,横向跨学科整合、连接、优化相关理论,从而构建更为多元化商务英语学科理论体系。商务英语学科的发展前景定将得到进一步拓展。

参考文献

[1] 林添湖.试论商务英语学科的逻辑起点[J].当代外语研究,2012(4):48-52.

[2] 吕世生.商务英语学科定位的学理依据[J].外语界,2013(4):19-23.

交通英语论文篇(5)

 

中职学生的英语学习基础普遍比较弱,部分学生相当于从零开始学习英语。还有部分学生学习态度不端正,根本不愿学习。身为中职英语教师的我们面临着许多教学难题。最突出的问题是学生入学成绩参差不齐,不少中职学生对英语的厌学思想严重,老师在课堂上维持纪律就要占用不少课堂时间。由于这些因素的制约,中职英语教学大多是把传授知识作为主要目标。重视学生的考试分数是否合格,忽视学生英语听说读写能力的培养;重视向学生灌输英语基础知识,忽视学生的主动参与学习。教育的本质是帮助人获得生存能力的社会获得。培养学生应用英语的能力是英语教学的主要任务之一。因此,在这种情况下中学英语教学论文,中职英语教师应当转变教学观念和模式,不断探索出能加强中职学生英语应用能力的有效策略。

一、中职英语教学的现状

(一)重语言知识轻语言应用

由于教学设备的不足和教学课时的限制,中职英语教学课堂仍然沿用以“词汇”、“课文”、“语法练习题”为教学重点内容的教师主讲模式。在课堂上,以教师为中心,侧重语言知识的传输,学生大多只是被动接受,练习语言技能的机会很少,语言交际活动缺乏。没有真正发挥学生的学习主体作用。学生在沉闷压抑的课堂环境中学习,感到枯燥乏味没有兴趣中国期刊全文数据库。学生要么讲话开小差,要么在课堂上消极麻木,无精打采,或是昏昏欲睡。即使是那些掌握了一定英语知识的学生,就算是能轻松应付学期考试或者毕业考试,他们的英语实际应用能力也普遍不高,远远达不到中职英语的培养目标。

(二)重知识传授轻情感投入

多数中职教师把精力放在了对教材和教法研究上,作业和练习的批改中,而很少去研究学习者在学习过程中的心理情感因素。在教学中,除了在课堂上与学生有接触外,课外与学生接触中学英语教学论文,交流和沟通很是不够。有的甚至不了解学生的实际水平和学习需求,因而无法进行因人施教。对厌学和英语学习兴趣不高的学生,教师若不及时和他们进行情感交流和沟通,因势利导地激发他们的学习积极性,将会大大影响中职英语教学的效果。

(三)重教学轻科研

目前很多中职教师在对科学研究的认识上存在一些偏差,没有充分认识到科研对提高学校发展和教师自身综合素质的重要性。他们认为科研是学术性研究性大学的专利,仅仅把课堂教学的顺利实施作为完成了教师的本质工作。再加上大部分中职教师教学任务重,没有时间和精力去搞科研。同时中职教师培训进修的学习机会较少,也严重影响了教师的科研水平。近年来,部分中职教师的科研意识和欲望虽有所增强,但由于没有接受过专门的科研知识培训,缺乏基本的科研能力。部分教师只是在单干科研,集体合作搞科研的较少,大大影响了整个中职英语教学的科研水平。

二、跨文化交际

(一)什么是跨文化交际

跨文化交际(InterculturalCommunication/Cross-cultural Communication)研究具有不同文化背景的人们在各类交际活动中涉及文化的种种问题。波特和莫瓦把影响交际的因素分为三个方面:(1)观察事物的过程,其中包括信念、价值观、态度、世界观及社会组织;(2)语言过程,其中包括语言与思维模式;(3)非语言过程,其中包括非语言行为、时间观念和空间的使用。外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才,因此跨文化交际能力的培养与中职英语教学有着密切的关系。

(二)有效的跨文化交际基本能力包括:

1、语言和非语言行为能力

2、文化能力

3、相互交往的能力

4、认知能力

三、以跨文化交际理论为指导,加强中职英语实用能力的培养

(一)转变思想中学英语教学论文,更新英语教育和学习观念

首先,应从师生的意识形态上消除语言仅仅是一种交流工具的陈旧观念。语言与文化是相辅相成的,语言绝不是独立于文化之外的单纯的符号系统。戚雨村先生认为语言是一种文化,而且是最初始的文化,但只是文化的一部分,并对文化起重要作用。人们在语言中储存了前人的全部劳动和生活经验,词语则记下了人们对客观世界的认识和态度,记叙了民族和社会历史发展进程,后人通过语言学习才能掌握前人积累下来的整个文化。反之,语言包括语言的使用方式均不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来,文化是决定这一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。语言与文化互相影响互相作用。学习英语就必须学习其文化背景知识。中职英语教师不仅自己要转变这一英语教学理念,更应让学生充分理解学习掌握英语文化的重要性。

(二)在课堂教学中利用英语文化背景知识的介绍和学习,提高学生学习英语的兴趣和积极性

单纯的知识传输性教学会使课堂沉闷乏味,学生往往失去听课的兴致而搅乱课堂教学纪律,造成课堂教学缺乏实效。因此,教师在讲授英语语言知识点时,应结合英语文化背景知识的传输和讲解,让所讲的语言知识点在丰富趣味的文化内涵中娓娓道来中学英语教学论文,栩栩如生,激发学生的学习积极性。

1、词汇教学

在讲解英语生词时,应采用英汉对比法,结合词汇文化内涵进行讲解。目前,许多英语教师讲解词汇多以概念意义为主中国期刊全文数据库。而语义学告诉我们,英语词义有七种之多,只讲解概念意义而不解释其它意义是不能达到对词义的全面理解的,当然也就影响了学生对词汇的深刻记忆和巩固。词汇的文化内涵是各民族在不同文化背景下产生的对特定事物的独特感情评价及联想等。对此,我们可以采用对比教学法。例如:中国文化中的“龙”是华夏民族的图腾形象,汉民族一向以“龙的传人”自称。相反,在英美文化中,dragon 是民间传说中凶残的怪兽。在史诗Beowulf 等传说中有叙述为证。再例如,汉语里说一贫如洗,而英文却用as poor as thechurch mouse,因为西方人信佛基督教,常见建筑物是教堂。由于教堂里通常没有可供老鼠吃的事物,所以形容一个人极度贫穷在英文中就被比喻成了教堂里的老鼠。

2、语篇分析和讲解

除了词汇讲解,在做语篇讲解和分析时,更要重视文化因素导入。对于课堂教学而言中学英语教学论文,语篇也就是我们所说的课文(text)。对此我们可以采用“文化旁白”法给学生就课文有关内容加入文化介绍和讨论。例如,在讲授中专英语课文All about Me时,教师可以介绍中西方文化背景下各自的家庭模式,生活方式等内容。还可以组织学生进行讨论和辩论,看看哪种家庭模式或是生活方式更好。既让学生学到了规定所学语言知识点,又锻炼了学生的语言交际运用能力。

3、跨文化交际情景对话练习,强化英语实用能力培养

英语是一门实践性很强的语言艺术学科,除了教师的科学合理讲授传授知识和学生科学的学习方法,还要有一个真实的语言交际环境,才能让学生记住所学的,运用学到的。在教学活动中,即使没有一个真实的纯英语交际的大环境,但我们可以营造一个基本接近于说英语用英语的交际小环境。例如,当学生迟到时,一定要鼓励学生用英语说出“May I come in?”如果他不会说,老师可以教授几遍,等他会了,然后再让他进教室。这样他再迟到,就会想起并运用这句话来进行交际了。这对其他的同学也是一个教育学习的实情实景机会。中职英语教师应充分运用“角色扮演”、“情景模拟”和“参与式”教学活动有效地进行英语跨文化交际实用能力的培养。例如运用角色扮演活动进行跨文化交际打招呼的练习。教师安排几个学生分别扮演外国学生Tom、中国学生Lingling、外国老师Mr.Brown中学英语教学论文,给出早上在学校见面的情景, 让学生做跨文化打招呼表演。英语基础好的学生可以扩展对话内容,除了用“Good morning”或者是“Hello/Hi”向对方打招呼,还可以与对方进一步交谈,例如讨论对方的穿着服饰,或是当天的课程等等。而基础较差的同学,则鼓励其说出“Good morning” 或者是“Hello/Hi”即可。

(三)利用课余时间,通过具体的语言实践来了解英语民族文化知识

中职英语教师应该指导学生利用课余时间,通过具体的语言实践来了解英语民族文化背景知识。如向学生介绍一些简单有趣的英美文学作品和报刊杂志,并督促他们在早读时注意文化知识的积累,或利用现代化教学手段,让学生听原版录音或看原版录像、电影以及多媒体画面,通过真实的交际情景,通过视听感官对学生大脑进行刺激,加深对英语语言和交际运用的印象。在逐步了解英美国家的文化、历史、风俗、习惯、价值道德观等基础上,又不断促进自身英语交际实用能力的培养中国期刊全文数据库。

(四)、强化阅读输入

阅读和记忆是英语学习的重要手段。阅读可以强化巩固记忆,阅读还可以扩大学生的知识面。中职学生阅读英语主要从早读和课外阅读来实施落实。英语早读是学习英语的有效方式之一,中职学校应该把学生的英语早读当成一件坚持不懈的长期工作来抓。英语教师应该在早读时间进班辅导。中职学生自律能力差,早读的场面往往是老师前脚刚走,教室里要么是鸦雀无声中学英语教学论文,要么便是乱哄哄的说闲话。因此英语教师应当为负责的班级制定行之有效的早读计划,并按计划逐步实施落实。做到早读有安排,有检查。这样才能有早读的实效性。学生只有通过英语早读,记住了基本的跨文化交际词汇和句型,才能学以致用。除了早读,教师还要引导学生多读一些趣味性强,有益学生身心健康的英美报刊小说和书籍。既可以丰富课外生活,也可以扩大学生的知识面,开阔他们的眼界。同时对英语语言知识的掌握也是一个积累和促进。

四、结束语

跨文化交际理论是一个非常复杂的理论,它具有多学科性质,与它关系最为密切的就有四个学科,即文化人类学、社会心理学、社会语言学和传播学。不同学科的研究人员各自从不同的角度对这一问题展开了讨论和研究。仁者见仁智者见智,如何充分利用跨文化交际的理论促进中职英语教学,提高中职学生的英语交际实用能力有待于学者、教育家以及工作在中职英语教学一线的教师们的合作和研讨。

参考文献

[1]胡文仲.文化与交际[A]外语教学与研究出版社,1994.

[2]何自然.语用者与英语学习[M]上海外语教育出版社,1997.

[3]张静.强化高职英语日常教学实效性的策略探讨[J]上海翻译,2011(03)

[4]张书青.加强英语应用能力培养的教学探索[J]Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011(01)

[5]王晓军.语言教学与跨文化交际能力的研究[J]杭州电子工业学院学报,2003(02)

交通英语论文篇(6)

一、背景与需求

为适应我国高等教育发展的新形势,深化教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,2007年7月27日教育部办公厅了最新的《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》),作为各高等学校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。对《课程要求》明确指出,使学生“在今后的学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”,是大学英语最终的教学目标,尤其强调“有效地进行交际”。在这样的大背景之下,提高大学英语课堂对学生英语交际能力培养的重要性凸显出来。

英语教育界对教学中学生英语交际能力培养的重要性早有认识,做了很多相关的教学实践和研究,指出英语教学中学生交际能力培养的重要性,探索了各种加强学生交际能力的教学方法,但英语交际能力的培养多数局限于英语专业学生,对大部分的非专业大学英语学生交际能力的培养十分有限,主要受制于授课时间少、班级人数多、英语语料和资源不够丰富、实践应用机会少等客观因素,以及公共英语教师和学生主观认识不够等。对维普资讯中文科技期刊检索中,以“交际能力”为题目或主题词的文章在核心期刊检索中可以找到618篇有关的文章,以“英语交际能力”为题目或主题词的核心期刊检索中,则显示文章数为44条,涵盖了从中学到大学、研究生层次的英语交际能力培养的教学理论与研究。针对外语交际能力培养的文章,较早较为全面的是束定芳在《黑龙江大学学报》(1993年第3期)上发表的题为“论外语交际能力及其培养”一文,在较近的大学英语教学研究中,王国平发表在《湖北省社会主义学院学报》(2006年l2月第6期)的“建构主义理论与外语交际能力培养”一文,均对外语、英语中交际能力的定义和内涵作了明确的阐述,并对教学内容和方法提出了观点和建议。

在全球化的大背景之下,如何让中国的高层次人才在国际交流中立于不败之地,交际能力不容忽视。研究提高学习者英语交际能力的有效途径是大学英语教学必需要解决的问题,

二、理论支撑

在英语语言学理论中,最早提出交际能力(communicative ccompetence)概念的是美国社会语言学家海姆斯(D. Hymes),他在20世纪70年代针对乔姆斯基(N. Chomsky)的语言能力(linguistic competence)概念提出了交际能力。乔姆斯基认为,语言能力是某种远比语言本身抽象的知识状态,是一套原则系统,一种知识体系。而海姆斯认为,语言能力是一种处事的能力,即运用语言的能力。海姆斯的理论认为,交际能力不仅包括对一种语言的语言形式的理解和掌握,而且还包括对在何时何地、以什么方式对谁恰当使用语言形式进行交际的知识体系的理解和掌握,是一个人运用语言手段(口头语或书面语)和副语言手段(身势语)来达到某一特定交际目的的能力。

加拿大学者Canale和Swain通过系统的研究和大量的调查,明确提出“交际能力”是一种涵盖了以下四个方面知识的综合能力:语法和词汇知识;话语结构知识;社会文化知识;交际策略知识。Canale和Swain对交际能力的解释强调了语言使用不仅要符合语法,还需要在语篇、社会文化和表达方式上“得体”,这一解释已经成为对“交际能力”的经典定义。

由上述的定义可以看出,在外语学习中要想获得这一语言相应的交际能力,学习者必须通过对语法词汇、话语结构、社会文化、交际策略等多个方面都有扎实的学习,才能最终达到具有较强的交际能力的学习目标。现代教学理论,尤其是建构主义理论,对语言学习者获得语言能力和交际能力的途径做出了全新的阐述,为外语教学理念、教学设计和教学方法提供了极佳的指导,引导了现代外语教学的新趋势。

建构主义是学习理论中行为主义理论发展到认知主义后的进一步发展,代表人物是瑞士心理学家皮亚杰(J. Piaget)和美国心理学家威特罗克(M. C. Wittrock)。建构主义理论指导下的教学模式可以概括为:“以学生为中心,在整个教学过程中有教师起组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,利用情境、协作、会话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到有效地实现对当前所学知识的意义建构的目的。在这种教学模式中,学生是知识意义的主动建构者,教师是教学过程的组织者、指导者、意义建构的帮助者、促进者,教材所提供的知识不再是教师传授的内容,而是学生主动建构意义的对象,媒体也不再是帮助教师传授知识的手段、方法,而是用来创设情境、进行协作学习和会话交流,即作为学生主动学习、协作式探索的认知工具。

建构主义学习理论的核心是以学生为中心,强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构,突出学生的自主意识、协作意识与探究意识。教师的职责在于赋予学生独立学习的能力;在于协助学生获取并有效处理语言材料;在于师生互动;在于学生对教师中介意图的理解与反馈,这是建构主义学习理论指导下的现代外语课堂教学与以教师为中心的传统外语课堂教学的本质区别。现代化的教学手段,包括多媒体教学和学习设备、网络资源、丰富的英语国家的视频、音频资料,为大学英语全面培养和提高学生的英语交际能力所必备的四大方面的教学内容,即语法和词汇知识、话语结构知识、社会文化知识和交际策略知识,提供了全新的解决方案。在传统英语教学中由于手段单一枯燥,一本教材、一支粉笔、教师对词汇讲解、课文分析的这种外语学习方法所带来的交际能力培养匮乏的现象得到了彻底的改革。

三、教学模式应用

以建构主义理论为指导的教学活动主要包括以下方面:提供学习资源,创设情景;组织学生进行探究和写作活动;学生之间、师生之间进行会话,通过语言或文字表达思想;指导学生建造有意义的知识结构。

以建构主义理论为指导的大学英语教学中,教学活动主要包括:提供各种形式的英语学习资源,创设有利于学生理解英语文化的学习情境;组织学生以英语进行小组讨论、对话、即兴回答问题、网络资源搜索等进行英语话语、文化和交际策略的探究和协作式英语学习;为学生设定合理英语交际场景,创造性地完成以个人或小组观点的思想表述为核心的英语语言文化任务;指导学生灵活应用掌握的英语词汇语法知识、话语知识和英语社会文化知识,同时结合相应的中文话语知识和文化知识,提供外部实践的平台,完成具有跨文化交际意识的意义建构,从而提高英语交际能力。

针对影响交际能力的四大方面,以培养学生交际能力为核心的大学英语教学必须致力于为学生提供提高英语语法能力、扩大词汇量和提高词汇应用能力、掌握话语结构知识和恰当使用话语知识、了解英语国家社会文化知识和习俗、学习英语国家交际策略并能充分意识到中外文化和交际策略的异同之处。结合现代化的教育教学技术,网络和多媒体的优势资源,大学英语课堂的教学方法可以做到灵活多样,针对不同的教学内容应用不同的教学模式和方法,对培养学生的英语交际能力起到极佳作用的教学模式包括但不限于情景式教学、支架式教学、交际法教学等。

1.情景式教学模式

情景式教学是建构主义倡导的主要教学模式之一,又称抛锚式教学,要求建立在有感染力的真实事件或真实问题的基础上。建构主义认为,“学习者要想完成对所学知识的意义建构,即达到对该知识所反映事物的性质、规律以及该事物与其他事物之间联系的深刻理解,最好的办法是让学习者到现实世界的真实环境中去感受、去体验(即通过获取直接经验来学习),自主地理解知识、建构意义,而不是仅仅聆听别人(例如教师)关于这种经验地介绍和讲解”。鉴于我国学习者的英语学习过程中缺乏真实的社会环境,这种模拟的情境是仅次于真实经历的体验方式,因此在大学英语教学中显得尤为重要。

情景式教学包括五个具体环节:创设情境、确定问题、自主学习、协作学习和效果评价。在大学英语的教学实践中,可以首先通过视频、音频资料或图片信息,引入与单元主题相关的英语国家社会文化背景和类似的事件,构造与学习内容基本一致或类似的情境,然后提出与单元内容密切相关的真实性事件为思考的问题,以问题为核心驱动学习,鼓励学生从文化比较和社会视角出发,利用网络课后自主学习,查找资料,获取相关信息,然后以小组形式彼此讨论交流、师生交流,最后以课堂ppt陈述、或角色扮演的方式进行学习成果的展示,并由全班同学分组进行效果评价。

这一教学模式十分有利于培养学生的社会文化意识和比较文化意识,通过直观立体的模拟体验,感受单元主题涉及的社会文化现象和内涵,通过对比中国类似的社会文化现象,加强学生的跨文化交际意识和能力。

2.支架式教学模式

支架式教学(Scaffolding Instruction)是建构主义的另一大教学模式,它为学习者提供一种概念的框架(conceptual framework),有助于学习者对知识的理解。这种框架中的概念是为发展学习者对问题的进一步理解所需要的,需要教师事先把复杂的学习任务加以分解,以便把学习者的理解逐步引向深入。这种教学模式“脚手架(Scaffolding)”为比喻,通过这种脚手架的支持作用不停顿地把学生的智力从一个水平提升到另一个新的更好水平。支架式教学有以下几个环节组成:搭脚手架,即围绕学习主题建立概念框架;进入情境,即引入问题;独立探索,即在明确概念的属性后,放手让学生自行寻求答案;协作学习,即独立探索后,汇集同学的不同观点和看法,在集体思维中共同完成对所学知识的意义建构;效果评价,即对学生的学习效果进行评价。

在大学英语教学中,支架式教学可以适用于篇章分析,即对单元文章主题思想的提炼和剖析,文章结构安排的方式方法,各个段落之间的相互关系和主题,篇章中运用的修辞技巧及追求的修辞效果等。

3.交际法教学模式

交际法最早是由英国语言学家威尔金斯提出的。他把语言意义分为两类:意念范畴,如时间、顺序、数量、地点和频度等概念;交际功能范畴,如要求、否定、邀请、抱怨等。交际法的语言理论基础主要有两个,一个是韩礼德的功能语言理论,一个是海姆斯的交际能力理论。交际教学法依托的是语言交际理论和交际学习理论。语言交际理论认为语言是由其基本单位组成的系统;语言最基本的功能是交际;语言结构反映其功能和交际用法;语言的基本单位并非仅是语法和结构特征,而是体现在话语中的功能和交际意义中的范畴。交际法的学习理论是交际原则,真正涉及交际的活动,提高学习效率;任务原则,语言用来完成任务的活动,提高学习效率;意义原则,学习者感兴趣的语言材料,加快学习过程。而交际法的一项总原则就是综合运用言语交际活动的各种要素,一般涉及到情景、功能、意念、社会、性别和心理、语体、重音和语调、语法和词汇以及其他语言的辅助手段。

交际法与交际能力理论本身就是相辅相成,在大学英语课堂中,尤其在大学英语的视听说课堂教学中,交际教学法必不可少,否则学生在课内课外均缺乏用英语进行交际的动力和动机,势必从学而不用再回到哑巴英语的旧路上去。交际法教学在大学英语课堂的使用过程中必须要注意的是教师提供的交际话题和场景具有意义,并且学生有一定的熟悉程度,容易感兴趣。正确恰当地运用交际法设计有意义的口语交际活动,如小组讨论、对话练习、正反辩论、角色扮演、上台演讲等,使学生获得更多的开口的机会,既可以活跃课堂气氛,更可以为学生的交际能力发展提供展示的平台和机会。在正反辩论和上台演讲这两种教学活动中,学生的语法和词汇、话语知识、社会文化知识和交际策略均能得到较好的锻炼,从而提高学生整体的英语交际能力。

综合使用上述教学模式的大学英语课堂,可以使学生在立体化、多维度的英语学习环境中,受益于丰富多彩的多媒体形式学习内容,综合利用音频、视频、图片、电子课件、文字资料、网络资源,不知不觉中加强英语交际能力,达到大学英语教学的理想目标。

四、结语

在全球化的大背景之下,为适应我国社会发展和国际交流的需要,培养出具有较好英语交际能力的高级人才,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流是大学英语的最终教学目标。如何通过先进的教学理念和教学模式,将现有的各种教学资源和学习环境相结合,为实现这一教学目标不断努力,应该是大学英语教学研究的重点。

参考文献:

[1]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求.上海外语教育出版社,2007.

[2]束定芳.“论外语交际能力及其培养”[J].黑龙江大学学报,1993,(3).

[3]王国平.“建构主义理论与外语交际能力培养”[J].湖北省社会主义学院学报,2006,(12).

[4]钟志贤.论建构主义教学设计范型[J].外国教育研究,2005,(1).

[5]何克抗.建构主义――革新传统教学的理论基础(上)[J].电化教育研究,1997,(3).

交通英语论文篇(7)

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1674-7712 (2013) 06-0158-02

电子邮件作为网络应用中使用最多的交流工具,可以有效帮助学生进行英语写作,实现对学生英语写作兴趣的激发和英语写作能力的改善。使用电子邮件(Email)系统进行英语写作交流活动,能够帮助学生更好地进行英语写作,提高自身的写作能力和操作能力,将自身所学的知识学以致用。电子邮件帮助学生在实践中熟练掌握英语知识和技能,提高学生自身的英语素质和英语水平,已经成为英语写作教学中不可或缺的关键步骤。本文就电子邮件在英语写作激发中的影响进行研究,现结果如下。

一、电子邮件与功能

电子邮件是传统邮件的电子化。随着互联网的日益普及,越来越多的人通过电子邮件进行相互联系,开展各种交流合作活动,共享信息资源。随着我国网络技术的不断发展和进步,电子邮件的使用人数也在逐年上涨,电子邮件已经改变人们通讯观念和交际观,成为互联网的重要交际方式之一。

电子邮件具有快速、廉价、可传送多媒体信息、强大的双向交流等特点,可以实现高效的信息传输,对人们的交流具有非常重要的意义。电子邮件传播速度极快,可以有效将交流信息在第一时间传输到用户手中,实现对用户的网络交流控制,在当前的人际交流中占据非常重要的比例。

学生通过电子邮件进行交流是在真实语言交际环境下的语言实践活动,可以实现学生将写作服务于真实的交际目的和需要,真正实现在真实自然的交流中对所学语言知识和技能的运用。电子邮件穿越时空,走出课本、跨出课堂、走向世界,开创了全新的开放性的交互合作环境。

二、电子邮件写作的意义

随着我国当前计算机网络的发展和完善,电子邮件已经成为当前人们交流的一种常见方式。我国英语写作在目前主要是进行在书本上进行写作,由教师进行单一判阅。这种教学模式导致学生在进行英语写作的过程中,对写作失去兴趣,产生厌烦和头疼等感觉,导致学生写作学习效果下降。因此,要对这种单一的纸上写作指导方式进行改变,通过立体化教学和新颖的教学模式,增强学生的英语写作的兴趣,提高学生学习效果。

电子邮件写作将网络和写作紧密结合在一起,满足了学生对写作的要求,将学生的英语写作立体化和空间化,实现了对学生英语写作的多方面指导和对学生网络应用技术的提高,对学生的发展具有非常好的促进效果。在对学生进行英语写作指导的过程中,将英语写作和电子邮件结合在一起,能够有效避免学生单一进行英语写作产生的烦躁感,提高学生对英语写作的兴趣,对学生英语写作能力的提高具有非常好的促进效果。

电子邮件为学习英语提供了一个极好的用英语进行真实和交流的机会,更是给渴望提高英文写作水平的学习者带来了福音。通过电子邮件,教师可以将英语写作进行信息实时交流和写作实时问答,扩大英语写作的学习范围和参与人员范围,拓宽学生的知识面和视野。电子邮件中真实的语言可以有效提高学生的英语写作应用能力和交际能力,提高学生的英语交际写作认识,实现对学生英语写作教学的深入应用。

三、电子邮件写作应用方式

电子邮件在英文写作的实践运用非常广泛,可以利用其收发信函和文件,参与电子论坛和新闻讨论组的讨论等非实时的交流,还可以通过“Unix实时对话”、“IRC在线交谈”、“VisualPhone可视电视”、“AOL”、“ChatlinksonYahoo”等进行实时交谈。通过上述活动,可以提高学生对英语写作的兴趣和认识,确保学生积极投入到电子邮件英语写作的过程中,提高学生的写作能力。

(一)电子邮件对话交流

对话交流是学生在进行英语写作过程中的一项重要学习方式,是电子邮件进行英语写作学习训练的一种最简单方法。通过对话交流,学生可以将自己学习到的英语知识进行实际应用,提高学生之间的交流频率,增强学习效果。在进行对话交流电子邮件写作的过程中,教师要对交流形式进行活动设计,建立主体对话交流电子邮件框架,建立邮件交流平台,确保教师对学生的电子邮件交流情况进行完全掌握和实时指导,提高学生交流能力。

教师可以对学生进行家庭作业、问题解答、英语刊物阅读、学习任务等交流通知,通过电子邮件对学生制定学习计划和学习目标,让学生在电子邮件交流中完成自己的写作作业。

(二)电子邮件实时通信

在进行电子邮件英语写作教学的过程中,教师可以通过群邮件对学生进行教育教学指导,对学生进行问候,提高学生对电子邮件英语写作教学的亲切感。通过简单的Welcome降低学生对电子邮件写作的恐惧程度。在这些之后,教师可以提出简单的邮件写作问题,让学生进行回答。教师要对学生存在的电子邮件写作知识误区和理解误区进行及时纠正,保证学生电子邮件教学的效果。

通过电子邮件与学生进行实时对话,对学生的问题进行反馈,保证电子邮件交流的连续性,通过上述的实时连续教学实现对学生教学方式的控制和指导,提高学生的学习效果。教师可以对学生进行电子邮件英语写作训练,对学生进行英语阅读写作指导,将电子邮件作为学生写作的平台,提高学生对写作的热衷程度。对学生进行写作实施指导和教学,对学生进行电子邮件考试,增强学生对电子邮件写作的认识程度和重视程度。

(三)电子邮件互交写作

电子邮件互交写作主要指通过电子邮件实现师生、学生之间的交流,实现对电子邮件写作的熟练掌握和应用。在进行电子邮件互交写作的过程中,主要通过以下两种方式进行写作交流和指导。

第一,进行电子邮件交流写作。在这个过程中,要确保学生能够了解电子邮件写作的要点和注意项目。通过学生之间或师生之间的写作邮件交流,进行相互对话,完成英语邮件写作,提高英语写作效果。学生可以通过教师对自身的邮件写作进行指导,实现对写作的改善和提高。第二,进行电子邮件故事写作。通过故事性写作提高学生对电子邮件互交式写作的兴趣,提高学生对写作的感知力。教师或学生自身可以找取一些故事性文章进行写作训练,进行写作结组,相互进行电子邮件交流写作指导。完成故事性写作后,将写作成果进行相互交流,实现对自身电子邮件英语写作的完善和提高。

(四)电子邮件改错训练

教师可以通过电子邮件改错,实现对学生写作能力的培养和提高。在进行电子邮件改错训练的过程中,教师可以先通过简单的句子改错,锻炼学生对文章语句搭配、语法要点、句子结构等进行指导,提高学生对语句中语法、单词等错误的认识和感知。然后,对学生进行段落改错,进行进一步段落强化。通过段落实现对学生语法和语感的提高,增强学生的纠错能力。最后,对学生进行电子邮件文章改错训练,明确训练要求和操作方法,确保学生能够对自身的文章进行自我纠错,提高写作的准确性和标准性。

在进行段落纠错的过程中,教师可以对学生的错误进行提示,提示学生在该段文字中,写作语法错误有几处,单词有几处等,提高学生纠错的效率。

(五)电子邮件论坛写作

电子论坛(E-forum)是一种借助以email等为主的信息交换软件参加网络上的某个论坛或加入某个电子论坛的组织。电子论坛的形式可以通过“Unix实时对话”、“IRC在线交谈”、“VisualPhone可视电视”、“AOL”、“ChatlinksonYahoo”等实现。它通常是以BBS(BullentinBoardSystem)的形式来展开的,其主要功能包括了信息交流,如可以在BBS站上浏览、发表文章以及收发信件进行交流,也可以给其他用户发送信件,还可以在线聊天,进行文件传输等等。网上讨论组很多,为学习者提供了非常丰富的语言素材,并能产生创作的欲望,学习者籍此可以选择某一感兴趣的话题进行真实自然的写作活动。

教师要支持学生进行邮件论坛写作,将自身的知识放在实际的操作过程中,通过论坛写作开拓自身的视野和英语知识面,提高学生对英语学习的认识和了解,建立完善的英语写作学习系统。

(六)电子邮件交友写作

在网络上结交keypal(电子键友)是国际上通行的做法,国外的外语界同行已进行过广泛的实践。通过电子邮件,学生可以和目的语学生就双方感兴趣的话题进行广泛的交流,也可以共同完成某项任务,如电影、文学、习俗或文学作品的比较。

教师要鼓励学生在网上进行电子邮件交友,通过电子邮件拓宽学生的交际圈,鼓励学生结交外国笔友,增加学生进行英语电子邮件写作的机会。学生在与外国笔友进行交流的过程中,可以对自身的英语知识进行熟练掌握和利用,对自身的英语电子邮件写作能力进行高校锻炼,提高写作水平。通过与外国笔友的电子邮件写作交流,学生还可以增强对外国文化的认识和了解,提高自身对学习外国文化的兴趣,减少在进行英语电子邮件写作中的文化差异错误和语法错误。通过电子邮件交友写作,在实际操作和交流中实现对自身英语的学习,对学生今后的发展具有非常好的促进效果。

四、总结

通过电子邮件进行英语写作,可以有效提高学生对英语写作的兴趣,确保学生积极投入到英语写作的过程中,感受电子邮件英语写作的独特魅力,提高自身的英语写作能力。确保学生在进行英语电子邮件交流的过程中,提高自身的英语实际操作使用能力,实现对自身英语的终身学习。

参考文献:

[1]侯静.使用电子邮件提高英语专业学生对英语写作的元认知能力[J].考试周刊,2009,6(20):59-60.

[2]于晓梅.电子商务环境下商务电子邮件的写作[J].科技致富向导,2010,5(13):66-67.

交通英语论文篇(8)

1翻译理论与商务英语翻译教学的关系

翻译理论是基于翻译的规律和性质,从大批杰出的翻译作品中由翻译研究者总结得出的总结翻译本质和原则的理论和方法。商务英语翻译所适用的理论为商务英语翻译的基本理论,其中包括了和商务英语翻译相关的一系列原理和方法。所以,商务英语翻译课堂可以将翻译理论作为一个指导的方向,用该理论来启蒙并提高他们对商务英语翻译的认识,通过向他们讲述商务英语翻译活动的本质来加深他们对其的理解,同时以此引导他们学会将理论运用到实践当中,帮助他们形成正确的翻译成策略并掌握一定的翻译方法,从课本的理论中寻找适合自身的又实用性的翻译技巧。当然,运用翻译理论的最终目的还是希望学生能将理论实践到日常的商务英语翻译活动中,可以翻译各种类型的商务英语文本,利用现有的资源提升知识水平并培养良好的价值观。

2 商务英语翻译教学的现状与改善方法

2.1商务英语翻译教学的现状

商务英语是一门还在不停发展和进步的以培养学生英语实际应用能力为目的的学科,而商务英语的翻译是其中十分重要的一环。由于商务英语具有专业性、商业性等的特点,因此翻译者自身的文化基础、语言能力、文化交流意识和一定的价值观都会在某种程度上决定着商务英语的沟通效果以及商务英语的翻译质量。商务英语的翻译不仅仅是简单的两种语言的转换,也不是只依靠翻译的规则就能译出优秀的作品,这对译者自身是有一定要求的。

2.2商务英语翻译教学改善的方法

商务英语基于商务和语言两方面的专业用途的英语,将现代英语的功能与商务专业的交流结合在一起。相较于普通的英语,商务英语与其功能目的等方面有差异外,在词语用法、语法、篇章上与普通英语也有差别。同时,由于商务活动有很强的目的性,因此商务英语的交际目的十分明确。考虑商务英语的各项特点,在商务英语翻译教学时要多角度思考,保证翻译的专业性和实用性。

3功能目的论对当前商务英语翻译教学的启示

功能目的理论是一种较为有效的理论指导方案,可以很大程度上促进商务英语翻译的教学。《翻译教学:实务与翻译》一书就是初步将功能目的论融入到课堂教学中,并将其作为重要的依据落实到教学实践当中。

商务英语翻译的语用特征、文本类型和译文的用处决定着教学的内容侧重和方法的选择以及译文质量的评价准则,这也是为高校的商务英语的翻译教学确定了教学方向。

3.1以功能目的论为指导,培养学生跨文化意识和价值观

总的来说,所有的理都是为实践服务的,翻译理论也不例外。功能目的论指出,翻译后文本的质量评价不再是由教师的主管意见决定,正如“诗无达诂,译无定本”这句话,翻译其实也是没有标准答案的,它的质量是取决于译文的可用性和实用性。因此,商务英语翻译的教学要立足于关注学生学习的方法和学习过程,还要注意学生们跨文化交流意识的培养和价值观的养成。在经济全球化的背景下,商务英语翻译不仅只用于商务和语言的交流,还反映了中西文化的差别。某种程度来说,商务交流是基于特定的语言进行的一种跨文化的沟通,一旦缺乏跨文化交流的能力,整个交流活动是很难进行下去的,这也是预期目的无法实现。

3.2转换翻译教学模式,注重信息和交际的目的性和实用性

商务英语需要翻译的文本大都是信息型、呼唤型、表达型的文章,翻译时要求做到准确的将信息再现并保留其功能性和交际性。因此,一定要联系实际的翻译工作需要来进行翻译语言技巧的翻译强化,培养学生的应用技能。考虑到商务英语应用的实际情况,因此,商务英语翻译教学中有关技巧和理论的学习与实践必须要注重翻译的信息和交流功能。作为翻译理论的直接展现形式,翻译的技巧性需要在翻译的文本中直接表现出来。在商务英语的实践教学中,要将信息型的文本翻译作为终极目标,突出商务英语翻译的功能和交流性。实用性教学方式是现今贴合实际情况的新型教学方式,商务英语翻译实用性教学结合了翻译的实用性特点,把语言的技能和专业的商务知识融合到一起。功能目的理论可以直接全面的引导商务英语翻译的教学,具体可以表现在教学定位、目标确立、教学内容、翻译技乔、模式转换等方面。商务英语的翻译教学要将学习者作为主题,将社会需求作为终极任务,运用适当的教学方式来提升学生的翻译技巧并弥补他们的不足,帮助学生把握文本信息并进行翻译重现,体现出商务文本的作用。我国当前的商务英语翻译的教学一定要紧跟时代需要,将功能目的论更好地运用到教学当中,培养学生的实践能力,这样在实际中遇到问题才能灵活应对。

4结语

商务英语的教学过程本就注重理论和实践的紧密配合,需要学生有扎实的理论基础,再将其应用到实践中去,其中也是考察了学生灵活运用的能力。新时期下,为满足商务英语翻译的需求,翻译的教学必须要加入功能目的,将原始材料作为源文本,面对不同类型的商务文本要用多元化的翻译标准。此外,在经济全球化的大背景下,商务英语翻译教学还要注重学生们跨文化交流的意识,要提升他们的翻译技能和自身素质,培养出高品质高水准的优秀商务英语翻译人才。

参考文献:

[1] 张博宇.浅谈互文性理论在商务英语翻译教学中的应用[J].教育探索,2012,(8):59-60.

交通英语论文篇(9)

2.商务英语翻译的原则分析。商务英语翻译作为一种以英语为基础的交际活动,与文学英语翻译相比,其文体以及语言特征更为突出。因此,也可以将商务英语翻译看作是一个复杂的心理活动与信息处理的过程。一般情况下,商务英语翻译中,其翻译主体的知识结构以及对翻译内容的理解、表达能力等,对于翻译质量以及效果有很大的影响。此外,商务英语翻译是在对于多种翻译标准进行参考借用基础上,通过综合考量实现的,因此,商务英语的翻译标准也具有一定的特殊性。总之,结合上述对商务英语以及商务英语翻译的分析,可以看出,商务英语翻译就是要在尽量尊重翻译客体的语气与风格基础上,通过全面、专业的知识构成,以“意义忠实、术语精确、语气恰当”作为原则,保证翻译的准确性,提升翻译质量。

二、功能翻译的相关理论研究

功能翻译概念最早出现于二十世纪七八十年代,是以“功能主义”形式出现,该理论以目的论作为理论中心,注重翻译的交际形式概念含义,它认为翻译过程主要包含原语文本以及翻译者、翻译者的图式文本、译语文本三种文本形式与一种元素,其中原语文本中主要以作者的修辞功能为重点,通过对于原语文本中修辞功能的理解把握,建立准确的图式文本,从而产生相应的译语文本。此外,翻译过程中,“功能主义”理论认为翻译时也需要考虑翻译目的与读者对象这两个关键因素。在功能翻译理论指导下进行翻译时,主要是以目的作为翻译的准则,以跨文化交际理论和行为理论为支撑,将翻译实现由静态语言向动态功能方向的转化,从而达到理想的翻译效果。构成功能翻译的基本理论主要有四种,即文本类型与语言功能理论、目的论、翻译行为理论和功能加忠诚理论。其中,文本类型和语言功能理论是瑟琳娜•赖斯的研究理论,认为翻译文本应注意与原语在概念性内容以及语言形式、交际功能等方面相互对等,它是一种综合际翻译。文本分类通常从文本的语言特点以及习惯、主体交际功能上实现,能够帮助翻译者根据特定翻译目的进行所需要的合理对等程度的确定。目的论为汉斯•弗米尔的研究理论,其理论核心主要是翻译过程中所应用的翻译方法以及翻译策略是由译文的预期目的以及功能进行决定,它是在行为理论基础上研究提出的,注重在翻译过程中遵循目的以及连贯、忠实的原则。翻译行为理论认为翻译行为是一种信息传递的过程,目的是为了实现信息的跨文化以及跨语言的转换,而翻译是翻译行为的具体操作,翻译具有目的性、交际性以及跨文化性。功能加忠诚理论要求翻译中翻译者需要对翻译的各方参与者负责,同时进行其关系协调;它还认为翻译是一种在译语文本和原语文本保持联系,并且根据译文预期目的或功能要求实现具体化,以保证能够顺利进行客观存在语言文化障碍的交际行为的活动过程。

三、依据功能翻译理论的商务英语翻译研究

结合上述分析,以功能作为主要目的的文本翻译就是依据功能翻译理论的商务英语翻译,而在商务英语中应用功能翻译理论进行翻译则需要结合功能翻译理论的内容原则,从以下几个方面出发,以实现商务英语翻译。

1.基于目的论的商务英语翻译分析。根据上述分析可知,功能翻译理论认为所有的翻译都是为了实现某种功能,或者是具有某种目的的行为,而且翻译过程主要有翻译目的所决定。对于商务英语翻译来讲,基于目的论的翻译是一种对原语文本中包含的多元化信息进行有选择的翻译,以达到相应的翻译目的和功能,不仅能够实现翻译质量的提升,同时对于实现预期的翻译目的,促进交际行为的顺利进行有着积极作用。

交通英语论文篇(10)

【中图分类号】 H31 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2014)08-195-1

一、提高高校英语教学的必要性

随着全球化和信息化的发展,跨文化交际成为人们生活的一个重要组成部分,而文化差异成为困扰人们进行交流的重要影响因素。英语学科的学习包括两个方面,第一方面是关于英语语言、语法以及文章结构的学习。目前大多数的高校英语教育在这一方面做的比较突出,表现为口语与阅读课的比例失调,阅读课的教学注重语言的理解、语法以及句子结构的分析,对文章内容的广泛性以及文章内容后面隐藏的思想、文化和行为方式的关注,学生在巩固联系中也表现出注重对阅读理解的答题训练忽视对相关英语报纸内容和相关英语时事的关注;第二方面是关于英语的社会环境、交际习惯以及思想差异的学习。目前,大学生在英语交流中表现出哑巴英语,不懂得如何用英语去与人交流,或者表现出不能够恰当的根据场合和对象选择合适的语言和合适的话题进行交流。这方面的缺失也使得大学生的知识面比较狭窄,现在世界是普遍联系的社会,任何一门学科的发展都需要不断借鉴外国的先进文化成果,而由于对外国文化背景的不熟知,使得许多学生不能准确的解读外文资料,甚至不去接触外文资料,使得学生的知识视野呈现出狭窄的特征。因此在新时代背景下,改变传统的教学方式,促进学生高校英语的实践应用就显得尤为重要。

二、有效开展高校英语教学的策略

高校的英语教学相对于基础教育而言,英语课程教学的课时数明显降低,或者说高校英语教学在时间上和空间上呈现出灵活的特征,英语的学习开始突破课堂教学存在于大学生活的方方面面。

(一)开展内容和形式开放的课堂教学

高校英语课堂教学的开展要体现英语的交际性和实用性特征,也就是说教学内容要结合高校学生的发展特征选择与高校学生的生活学习密切相关的内容,通过联系学生专业和知识的内容促进学生学习的兴趣。课堂教学的实用性不仅需要教学内容的开放性,同时需要教学形式的多样性。开放性课堂教学模式是在建构主义理论的指导下进行的,主张教学过程要改变传统的讲授模式,充分发挥学生的主体性,强调学生的课堂参与。高校英语课堂教学的教学组织形式呈现多样化的特征,包括小组活动,辩论活动,话剧表演,学生教学,学生演讲等等。例如,在关于计算机的一堂专业英语教学中,本课时的目标是根据计算机显示的错误提示(英语呈现),查出计算机的问题所在。教师设置客户和维修员的场景,三个人一个小组,要求两名维修员首先要读懂错误提示,并进行维修,同时要用通俗的语言回答客户的疑问。此外,设置四个高年级本专业的四名学生作为维修和翻译古文,询问的过程要用英语表达。最先完成的三个小组要让全班同学解释本组计算机的错误和修理的过程,并有顾客对其服务进行评价。

(二)建立网络共享和交流平台

高校英语教学要突破课堂教学在时间和空间上的局限性,建立开放性的学习平台,互联网的高速发展为此提供了可能。网络共享和交流平台可以为学生提供丰富的学习资源和逼真的交流对话平台,同时图像、视频、声音等表现方式的多样性,也增加着学生的兴趣。一位教师在专业英语的学习过程中,通过网络平台,引导学生了解本专业发生的改革或新的发展趋势,并与外企相结合,学生通过网络为外企翻译文件,观看外企的会议视频等。另一位教师在英语英语口语的教学中,将自己担任新东方英语口语班的视频给学生看,并将自己查找到的对纠正英语口语有帮助的电影和知名人士的演讲通过共享为学生提供学习资源。一些学计算机编程的同学,还开发将网络平台学习的一部分功能转移到手机,开发手机学习软件。网络平台教学模式突破了传统课堂在实践和空间上的局限性,让学生在想学的时间,想学的地点都可以学习,可以进行英语的交流,从而增加学生的口语交际技能和专业英语的使用技能,使英语这门语言工具真正为学生的学习和生活服务。

(三)建立课外实践平台

英语的本质特征是英语是一门语言工具,通过英语课堂的学习,学生的理论知识得到了一定的丰富和充实,而英语应用技能的掌握还是需要理论和实践的不断结合,需要学生的不断实践。现在的许多高校教育开展的校园文化活动、社会性实践活动和校企合作模式对高校英语实践教学具有重要的见解意义。校园文化活动在目前的高校院校开展的形式呈现出多样化的特征。例如,一些学校开展的英语校园广播,通过英语新闻的播报、英语美文的朗诵以及英语歌曲的欣赏,促进学生在实践中结合一定的情境和对象切实使用英语的技能,其次学校组织的英语讲座、英语竞赛,促进学生掌握不同题材的英语表达,还有一些英语活动,我爱记单词、英语达人秀(配音、乐器弹唱、歌舞等),引导学生学习英语的积极性;社会性实践活动多以短期为特征,时间一般在一年之内。例如,一些学校为学生提供机会,在学校由外国教授到本校做调研或开讲座时,作为翻译,沟通交流,在本市的文化节,让学生担任该市的志愿者,为外国访问者介绍本国和本地区的文化,在旅游盛季,周末到旅行社带团接待外国游客,包括学校组织的各种实习,酒店管理的到酒店担任前台实习,汽车维修专业的到汽车维修部门的实习,护士专业的到医院的实习等等,突出理论和实践的结合,在课内理论知识学习后,学生可以到企业进行实践操作,在实践中加深理论知识的内化和理解。

综上所述,高校英语教学在开展过程中要突出英语的交际和实用性技能,注重理论知识和实践的结合,而理论知识的实践化需要课堂教学的开放性,也就是说高高校英语的课堂教学要注重教学内容和教学形式的开放性,突破教学时间和空间的局限性,更要注重在课外实践中加强英语知识的交流和运用。

参考文献:

[1]杨映春.基于就业导向的高校英语教学改革趋向探讨[J].中国成人教育,2013,(03):180-182.

[2]刘易明,吴雪峰,魏斌.高校英语教学存在的问题、成因及对策研究[J].科技广场,2007,(10):195-196.

上一篇: 支农服务论文 下一篇: 小学英语教育教学论文
相关精选
相关期刊