辽宁省档案馆全国中小学生教育社会实践基地评估工作会召开
摘要:12月2日,国家档案局召开的辽宁省档案馆全国中小学档案教育社会实践基地评估工作会。国家档案局副局长李明华莅临并作了重要讲话。评估会由国家档案局档案馆(室)业务指导司司长孙钢主持,河南、青海、陕西省档案局领导和国家档案局相关人员组成的评估组成员在座。辽宁省档案局(馆)党组书记、局(馆)长赵焕林介绍了省档案馆档案教育社会实践基地创建工作情况,并播放了专题短片。秘书思想寻档
摘要:本文从保密意识、信息意识、廉洁拒腐、反对浪费、讲求礼仪、注意细节等方面着手,查考、研究了同志秘书思想中具有档案价值的史料,对其进行专业的分析,以期为今天的秘书工作者和研究者提供指导和借鉴。在陕甘宁边区倡导“军垦屯田”的历史意义
摘要:1940年的中国,正是抗日战争相持的关键阶段,在积极协助指挥军事斗争的同时,竭力倡导"军垦屯田"政策,号召边区军民开展大生产运动,为我党我军创造了自己动手、以身作则、艰苦奋斗、勇于创新的奋斗精神。陈云同志在沈阳解放时期的群众工作思想
摘要:抗日战争胜利后,陈云同志阐发了许多做好城市群众工作的重要思想。这些思想的提出不仅为顺利接管城市奠定了坚实的群众基础,而且揭示了党的群众工作的内在要求,对于做好新形势下党的群众工作具有重要的现实意义。试论邵飘萍与马克思主义在中国的传播
摘要:邵飘萍是杰出的中国共产党人,被亲自追认为革命烈士。本文通过具体分析邵飘萍其人与马克思主义的渊源,探索他对马克思主义在中国传播所作出的贡献,其榜样作用对我们有着重要影响。浅议工农联盟思想的形成与发展
摘要:马克思主义工农联盟思想是工农联盟思想的源头活水,工农联盟思想的发展历程是适应马克思主义中国化的客观要求的,工农联盟思想是继承性与创新性相结合的体现。群众路线思想论析
摘要:作为老一辈无产阶级革命家和党在一个较长时期的重要领导人,在实践和理论上对党的群众路线的形成和发展作出了重要贡献。群众路线思想在发展中国特色社会主义、实现伟大中国梦的新时期具有重大的现实意义。林伯渠对延安精神的传播与贡献
摘要:延安时期,林伯渠被尊为"延安五老"之一,作为边区政府主席,他始终坚持党的政治方向,在艰苦的环境中以身作则,以自己的实际行动传播着延安精神。他的革命思想及人格魅力是延安精神的重要组成部分。邓小平党的组织建设制度改革思想研究
摘要:十一届三中全会前后,在邓小平同志的积极推动下,党中央针对党的组织建设制度进行了卓有成效的改革,有力地保证了中国特色社会主义伟大事业的顺利展开。郭大力对马克思主义在中国传播贡献摭谈
摘要:《资本论》和《共产党宣言》一样,都是影响中国传播马克思主义的重要著作。追溯这两部著作在中国的传播和影响,我们不得不提及第一个《资本论》中文全译本的译者郭大力,本文简要介绍了郭大力对马克思主义在中国传播贡献。刍议女革命家向警予对马克思主义的践行
摘要:向警予是伟大的马克思主义者,中国妇女运动的领导人。她在革命活动和求学实践中,不断的升华对马克思主义的认识,并较早的运用阶级斗争学说和唯物主义观点,对中国革命的实践进行指导。梁启超的政党思想及其探索历程
摘要:梁启超是近代中国较早介绍西方政党思想的政治家之一,他的政治活动主要体现为政党的组建工作。他既有对西方政党的介绍,也有学理上的阐述,其政党思想是中国民主政治思想的重要组成部分,有着独特的创新与贡献。李求实对共青团工作的开创
摘要:李求实是我国早期共青团组织的组织者、领导者,同时也是一名坚定的无产阶级革命家、作家。在血雨腥风的战斗岁月之中,李求实为中国共青团工作开创与开展做了巨大的贡献,并用他的青春、激情与生命谱写了青年英雄的传奇一生。从推动对外开放探析谷牧的政策执行思想
摘要:在1978年到1988年分管对外工作的十年间,谷牧深刻领会中央改革开放的政策精神,坚持政策执行的原则性与灵活性有机结合,注重执行人员的作用,成功将对外开放政策贯彻落实,为改革开放深入发展奠定了基础。浅论土地革命时期群众观转变的背景及启示
摘要:土地革命时期是中国共产党群众观初步形成时期,面对强大的敌对势力和纷繁复杂的国际形势,早期共产党人克服和纠正自身所存在的各种错误思想,找到了群众路线这一中国革命取得胜利的三大法宝之一。中共早期对国内土匪问题的认知及策略探微
摘要:中共建立早期,国内土匪问题严重。为稳定国内形势,中共对土匪问题进行了分析和探讨,并积极提出解决方案,采取行动,以期能够解决土匪问题,使中国上下建立起统一战线,共抗外敌。国立上海音乐院的钢琴教育与成就
摘要:国立上海音乐院是在军阀混战、北洋政府下令关闭北京若干重要音乐教育机构之后,在蔡元培、萧友梅等人的积极努力下,由南京国民政府创办的,在我国近代音乐艺术教育史上具有举足轻重的地位。抗日战争时期同盟国军队译员的贡献
摘要:抗日战争时期,为了充分配合同盟国军队作战,国民政府军事委员会从全国招考了四千多名英语翻译人员。这些译员主要来自大学的学生、英文基础好的知识分子或者社会事业部门在职编译人员等。