《国外药讯》杂志的收稿方向主要包括:法规及治疗准则、新药及新适应症审批动态、新药临床开发、上市和应用、其它、新药临床开发、上市和应用、生物技术及产品、药物安全性监察、生物技术及产品、药物研究开发、生产及销售等。
该杂志收稿方向广泛,涵盖了医学的多个重要领域和前沿话题,为医学工作者和研究者提供了一个交流和分享学术成果的重要平台。
《国外药讯》杂志投稿要求
(1)主题范围:国外药讯杂志通常关注药物研究、药理学、药品开发、临床试验等领域。征稿要求会明确指出期刊感兴趣的特定主题或领域。投稿者应确保自己的研究与该期刊的主题范围相关。
(2)题名须简明确切地反映本文的特定内容,不要副标题,一般不超过20字。避免使用非公知公认的缩略词、字符、代号等。
(3)正文格式和结构学术论文、研究报告类分为:引言、材料(对象)与方法、结果、讨论4个部分。各层次的编号一律采用阿拉伯数字分级编号。
(4)参考文献时应在括号内按姓名、年份的顺序注明该文献,如(科斯,1946)。如同一年份中有一个以上文献,可在年份后加a、b、c…如正文中已有作者名字,括号内可以仅注明年份。
(5)论文所涉及的课题如取得国家或部、省级以上基金或攻关项目,需注明,如:基金项目:×××基金(编号)。
(6)摘要及关键词:文中必须附中文摘要,内容包括目的、方法、结果(应给出主要数据)及结论4个部分内容,要求以第3人称撰写200-300字为宜,并附3-8个关键词。有条件者,可将文题、作者、单位、摘要及关键词译成英文。
(7)来稿需注明作者的真实姓名、单位、地址、邮编、职务、专业等信息,写明电子邮箱及电话以便联系。凡学生来稿请务必注明学校、专业和年级。
(8)文中的表格采用三线表形式,插图在相应文章中出现,线条务求准确光洁,图内文字尽量简明,照片务必黑白清晰,层次分明。
(9)注释是对文章某一特定内容的解释或说明,其序号为①②③……,注释文字与标点应与正文一致,注释置于文尾,参考文献之前。
(10)文责自负。译作需附原文,以及原作者或出版者对于此翻译的书面授权许可。译者应保证该译本未侵犯原作者或出版者任何可能的权利,并在可能的损害产生时自行承担损害赔偿责任。
《国外药讯》杂志是由国家食品药品监督管理局信息中心主管和国家食品药品监督管理局信息中心主办的学术理论期刊,该杂志级别为部级期刊,预计审稿周期为1个月内。
在收录方面,《国外药讯》杂志被多个知名数据库收录,包括:维普收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏等,在医学领域具有较高的学术价值和影响力,是医学研究者和实践者的重要参考刊物。