发表咨询:400-808-1731
订阅咨询:400-808-1751
CSSCI南大期刊
影响因子 2.78
人气 4876
CSSCI南大期刊
影响因子 3.76
人气 4428
CSSCI南大期刊
影响因子 1.45
人气 4208
CSSCI南大期刊
影响因子 1.76
人气 3475
CSSCI南大期刊
影响因子 2.34
人气 3452
CSSCI南大期刊
影响因子 1.17
人气 2655
CSSCI南大期刊
影响因子 1.28
人气 2553
CSSCI南大期刊
影响因子 1.83
人气 2143
部级期刊
影响因子 0.41
人气 1932
部级期刊
人气 1859
摘要:中国英语能力等级量表是贯彻《国务院关于深化考试招生制度改革的实施意见》(国发[2014]35号)的举措之一。量表是我国首个覆盖教育全学段的英语能力标准,可为我国的英语学习、教学、测评提供一个统一的参考标准,对提升外语学习、教学、测评质量,促进各学段衔接,推动外语教育'一条龙'建设将发挥重要作用。目前,量表的中英文版本已正式,受到国内外学者的广泛关注,量表与国外著名考试对接的工作以及基于量表的考试开发工作进展顺利。
摘要:以中国英语能力等级量表为参照标准建立全国性的英语能力等级考试,是国家外语能力测评体系建设的一项重要任务。为提升考试的科学性与系统性,促进我国外语教育教学的改革与发展,促进学生健康成长成才,'等级考试'的设计坚持以问题及需求为导向、以科学设计为核心、以促进能力培养为宗旨、以多元科学评价为方向等理念,旨在通过构建系统连贯的考试体系,促进英语教育教学和评价方式改革,为促进学习者语言能力发展提供连贯有序的阶梯。
摘要:中国英语能力等级量表为各级各类英语考试提供科学的能力指标体系和准确的能力标尺,使考试设计更加全面、系统,使考试成绩具有可比性,实现'量同衡';为英语教学的过程性、终结性等测评方式提供能力参照标准,促进多元评价的发展,推动教学、学习、测试的协调发展,实现'车同轨'。本文首先介绍了中国英语能力等级量表描述语的规范、能力描述的体系、描述语的级别以及简要内容,然后依据我国《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》,从语言应用能力等方面阐述了中国英语能力等级量表与我国商务英语测评之间的联系,并对我国商务英语测评提出了一些建议。
摘要:传统的语言能力量表从宏观上对学习者/使用者的语言能力进行描述,无法细致、精确地评估个体差异。本研究基于中国英语能力等级量表,以认知诊断测试为研究方法,构建英语阅读能力诊断测评模型,并对其进行效度验证。研究运用定性与定量相结合的方法,提炼出16项对阅读水平起区分作用的关键属性,涵盖文本类型、认知能力与信息处理范围三大方面。通过认知诊断融合模型分析考生的应答模式,生成群体、不同水平组以及个体层面的诊断信息。研究结果是对中国英语能力等级量表的补充与细化,可以指导教师因材施教,细化教学过程,帮助学生找出阅读困难的根本原因,增强了国家量表在课堂教学中的适用性。
摘要:写作能力量表是中国英语能力等级量表的重要组成部分。由于写作能力在产出性技能中的重要地位,相应的写作能力量表将对英语考试设计、写作课程大纲、写作教材编写等起到积极的指导作用。本文在回顾欧洲语言共同参考框架和加拿大语言标准等国外写作量表的基础上,进一步梳理了写作能力相关的模型和框架,提出了建设中国英语能力等级量表写作量表的有关理论依据,并以此阐述构建该量表的思路、实践和具体参数。
摘要:本文报道两个实验,考察二语动词的隐含因果性是否影响代词的先行语指派。实验1采用完成句子任务:NP1+V+NP2 because pronoun...;实验2采用自定步速阅读任务,阅读句子Alice won the money from Helen because she was a skillful player,并选择代词的先行语。结果发现,在产出任务中,二语学习者在接续句子时,代词更多地指向动词偏指的人名,动词分为偏向NP2动词、偏向NP1动词和无偏向动词等3类。在理解任务中,如果有性别线索,动词隐含因果性无显著作用;如果没有性别线索,动词隐含因果性作用显著,存在'一致性效应':和不一致条件相比,一致条件的共指判断正确率更高,句子阅读速度更快。这表明二语歧义代词句子理解以小句为单位,采用序列加工模式进行。
摘要:及物性系统中的小句构型选择不仅表达概念意义,也体现作者对小句参与者的评价和态度。通过对男性和女性时尚报道中小句过程类型的统计、比较和分析,本文旨在揭示不同小句过程类型所隐含的评价意义,从而解析时尚话语中构建的隐性社会性别身份。
摘要:本文从历时的角度考察英汉因果复句的关联标记模式与语序关系演变的特征,对比分析了英汉因果复句的关联标记模式与语序关系演变的特征的共性和差异,深刻阐释了英汉因果复句语序和关联词标记模式演变差异的认知动因——英汉民族对因果复句事件识解方式的演变。
摘要:本文汇报了2013—2017年针对国内某高校81名工程技术类本科学生英语写作能力发展开展的一项历时研究。全程通过问卷调查、参与式观察、深入访谈、焦点访谈和周记撰写等方法收集数据。在入学之初对其教育背景、英语学习动机和高考成绩等进行了问卷调查,并通过为期16个月的大学英语读写研究型教学活动收集了学生撰写的研究周记2375篇。在使用'二语句法复杂度分析器'(L2 Syntactic Complexity Analyzer)进行量化分析后,本研究结合个人深入访谈和小组焦点访谈内容,运用动态系统理论分析和理解学生英语写作能力发展轨迹。研究结果表明,学生英语写作能力总体发展轨迹表现为不断递进,但强弱有别;个体发展轨迹呈非线性螺旋式发展,表现为持续进步型、高位稳定型和间歇发展型3种典型类型。
摘要:本文旨在对新开发的商务谈判口译行为测试进行效度验证。研究采用了项目反应理论中的多面Rasch模型法,其优势在于可将口译测试中对影响应试者分数的重要因素——评分员和评分量表进行参数化,并做直观的比较和分析,为效度验证提供证据支持。通过该模型研究发现,新口译测试的分项评分量表维度设置合理,对应试者能力的区分力强;评分员表现出良好的评分员间一致性。多面Rasch模型法为口译测试的效度验证提供了新思路和方法。
摘要:如何开发能有效激发学习兴趣的教材是困扰外语教育界的一大难题。《大学体验英语听说教程》选用富有创新的TED演讲素材作为突破口,从学习者需求出发设计任务,力求增强学习者在情感、认知和行为上的充分投入;同时配备适合多层次教学需求的iSmart信息化课堂教学平台,为自主学习和翻转课堂教学提供了可能,充分体现了第五代大学英语教材开发的原则:以学习者为中心、主题化、任务型、真实性、多元化、立体化和个性化。
摘要:国外翻译研究学术著作的汉译,长期未得到我国译界的重视,导致我国对国外翻译研究话语断章取义、概念混乱、融合不力等现象。本文通过分析其中的若干原因,尝试澄清其中存在的误识。作者在提出国外翻译研究学术著作汉译应遵循5项原则的基础上,着重探讨了其中的'系统性原则'。文章最后指出:要切实做好国外翻译研究学术著作的汉译,不仅要合理地甄别相关著作,而且也要加强相关翻译机制的建设,尤其是译者保障机制的建设。
摘要:本文对2016年度英语新闻报道中包含关键词'China dream'或'Chinese dream'的新闻进行检索和语料描述,从'词云''信源与内容'和'情感分析'等维度探讨了中外媒体'中国梦'英语新闻报道特征,并通过对外国媒体对'中国梦'新闻报道的特征分析,描述了'中国梦'对外传播效果,在此基础上,文章对中外新闻报道作了对比,对如何做好我国对外新闻话语建设提出建议。
摘要:1引言在20世纪90年代之前,对语言测试进行评价的最重要的标准是测试的效度和信度。虽然有一些研究关注考试在不同考生群体(如不同性别、种族、年龄的考生)之间是否产生偏颇,测试公平性作为一个整体的概念仍然被排除在评价测试的主要标准之外(Kunnan,2004)。
摘要:中山大学首届全国外国语言文学青年学术论坛征稿通知由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中山大学外国语学院联合主办的中山大学首届全国外国语言文学青年学术论坛拟于2019年9月中旬(具体时间另行通知)在中山大学(南校园)召开。本次论坛以'思享汇'为主题,邀请国内外知名专家学者.
摘要:一、来稿组成和体例要求1)中文标题2)中文摘要(200字以内)3)主题词(3~5个)4)正文(一般不超过8 000字)5)注释6)参考文献中外文参考文献不混排,先外文后中文,按作者姓氏(中文姓氏按其拼音)字母排序。参考文献序号用[1]、[2]、[3]……表示,序号之后依次为作者姓名、文献题名、书/刊名、版次、文献类别标识、出版地、出版者、出版年月(或期数)及起止页码。