政治话语跨文化传播中的“术语滤网”效应与术语翻译策略反思——以“一带一路”话语传播为例

作者:时闻; 刘润泽; 魏向清

摘要:对外政治话语体系建设离不开翻译的跨文化传播实践过程。其中,作为概念工具和思想基因的核心政治术语翻译尤为关键。借助核心术语的跨语解读来考察相关政治话语的传播效果不失为有效的路径,同时也会为面向对外话语体系建设的政治术语翻译策略带来有益的启示。本文通过自建专题语料库考察'一带一路'政治话语在英语媒体中的传播状况时发现,相关核心术语的翻译传播较为鲜明地体现了具有认知修辞本质的'术语滤网'效应。在此基础上,本文作者尝试进一步反思核心政治术语的跨语应用制约机制,以期为新时代中国特色政治话语的跨文化传播实践与研究提供术语学向度的参考与借鉴。

分类:
  • 期刊
  • >
  • 人文社会科学
  • >
  • 哲学与人文科学
  • >
  • 外国语言文字
收录:
  • 国家图书馆馆藏
  • 北大期刊(中国人文社会科学期刊)
  • 知网收录(中)
  • 维普收录(中)
  • CSSCI 南大期刊(含扩展版)
  • 上海图书馆馆藏
  • 万方收录(中)
关键词:
  • 政治话语
  • 跨文化传播
  • 术语翻译策略

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:中国外语

期刊级别:CSSCI南大期刊

期刊人气:6135

杂志介绍:
主管单位:中华人民共和国教育部
主办单位:高等教育出版社
出版地方:北京
快捷分类:文化
国际刊号:1672-9382
国内刊号:11-5280/H
邮发代号:80-350
创刊时间:2004
发行周期:双月刊
期刊开本:A4
下单时间:1-3个月
复合影响因子:2.56
综合影响因子:3.81