发表咨询:400-808-1731
订阅咨询:400-808-1751
CSSCI南大期刊
影响因子 2.78
人气 4877
CSSCI南大期刊
影响因子 3.76
人气 4428
CSSCI南大期刊
影响因子 1.45
人气 4208
CSSCI南大期刊
影响因子 1.76
人气 3477
CSSCI南大期刊
影响因子 2.34
人气 3453
CSSCI南大期刊
影响因子 1.17
人气 2655
CSSCI南大期刊
影响因子 1.28
人气 2553
CSSCI南大期刊
影响因子 1.83
人气 2143
部级期刊
影响因子 0.41
人气 1936
部级期刊
人气 1859
摘要:学理指科学研究的原理或法则。系统功能语言学的学理集中体现在韩礼德及其同道构拟的一系列范式要素上,它们彼此关联,包括语言模型设计的适用性、整体泛时语言观、基于实例的系统先导性、人文性与科学性的有机统一、生态语言观、功能多元性、各种互补性等(其他要素可见胡壮麟等,2005)。
摘要:包括翻译立法在内的语言服务立法,是翻译行业职业化进程中从"无序市场"实现"行业自治"的必要保障,是对行业伦理的必要补充,是翻译行业从"自律"到"他律"的必然结果,标志一个国家翻译行业的健康和成熟。本文从"社会-机构"的视角进行跨学科调查,对语言服务立法的必要性、可行性和操作性进行理论阐述,以期为解决制约该语言服务业健康发展的瓶颈问题提供理论支撑。
摘要:本文在全面综述国内外语言服务和企业声誉研究现状的基础上,建构中国企业海外声誉管理的语言服务指标体系并进行解读,指标体系包括11个一级指标和24个二级指标;增加语言学研究视角,发展已有跨学科研究,对促进企业声誉管理具有重要价值,旨在为企业语言服务测评提供依据,提升企业国际形象,帮助中国企业"走出去"。
摘要:社会需求表现为国家需求和个人需求。外语教学和外语学科建设应该既适应国家战略大需求,又要满足个人发展的小需求。外语学科服务社会需求需要以本身的发展作为基础。外语学科一个重要的任务就是为各级各类学校提供高质量的师资。因此,高校的外语学科应该从以下几个方面思考和实践其发展路径:(1)英语专业和大学英语之间的协同发展;(2)做好顶层设计,融入学校整体发展规划;(3)培养学术骨干,建设学习共同体;(4)促进教师发展,带动教学水平提高;(5)学科定位中应包括为高等教育国际化服务,外语学科本身应率先国际化。
摘要:学界以往的时相研究主要集中于简单时相,对复合时相的讨论不足。本文旨在系统功能视角下,探讨英汉语复合时相的运作机制及体现方式。研究发现:主语、补语、状语、助动词是影响小句时相的主要成分;操作词、否定词和引出语可直接决定[+静态]时相特征。从[±静态]、[±时限]、[±持续]三个语义特征看,[±静态]特征最易受到影响,且该特征一经改变,即不可逆转;[±时限]和[±持续]特征都与量相关,其改变与否由句法成分的量性特点决定。综观英汉语小句内各成分,它们对时相的作用大体一致,体现方式差别不大。
摘要:不同于现实世界中的真实位移,虚拟位移是一种特殊的空间移动事件,特指一个物体或一种抽象概念在空间中发生的隐喻化运动,其特点是使用位移动词表征静止的事件或情景。Talmy(1975)首开先河研究此类特殊语言现象之后,认知语言学、心理语言学以及翻译研究等领域的学者也开始涉足这一课题。在认知语言学的理论框架下,本文拟从多个角度对比研究真实位移与虚拟位移的建构机制。最后,我们认为本文的研究对认知语言学、对比语言学及翻译研究均有一定的启示作用。
摘要:同义反复作为一种主、表位同形的特殊判断句式NP1 Be NP2~②,历来是语言学研究的热门话题。本文主要探讨同义反复的句法语义特征及类指属性,认为语境激活言听双方共享的类指知识,说话人为避免重复共享知识,采用同义反复句作简洁表述,并表达某种态度意义。同义反复在语境中可获得类指解读,NP1作为类名,NP2表类指属性,表达"什么怎么样"的意义。从现实事件到NP1与N P2分别发生"类-例"和"类-属"转喻,从而将现实事件中的个例投射到NP1上,现实事件突显的属性投射到NP2上。
摘要:本文通过对转喻的概念化研究的回顾,在分析前人研究成果的基础上,从心智哲学视域下对转喻机制进行了更深入的探讨。结论认为:主体性是转喻概念化的基本保证,这种主体性具体表现在意向性上;转喻的概念化必须具有人们在自觉行为上对事物多维性的涉及;转喻的概念化体现的是本体与喻体之间的约等于关系,这才是转喻的本质。本文为转喻研究提供了一个可资借鉴的路径。
摘要:采用全英文教学的课程体系和教学模式是中国高等教育国际化的一个重要途径。在EMI(English Medium Instruction)教学环境中,英语是一种表达与交流的媒介;作为专业知识的载体,用于建构和分析专业知识。本研究认为,学习者的综合认知水平与英语能力较大地制约了EMI教学的效果。英语基础薄弱的学生把注意力集中于试图理解英语语言的含义,就会损失较多的专业知识;对于具备了较好英语基础、具有较高主观能动性的学生,EMI课程会起到很强的推动和促进作用。
摘要:本文采用主位推进理论,对中国高中英语学习者和同龄英国本族语者议论文的语篇连贯特征进行对比分析,发现中国高中英语学习者和本族语者的主位推进模式存在显著差异,前者以跳跃型和平行型为主,后者以延续型为主。通过量化对比和案例分析,本文发现上述差异缘于英汉两民族在思维层面的不同时空偏好,中国高中英语学习者语篇连贯迁移特征昭示了汉语的块状性和离散性结构迁移。
摘要:始于20世纪80年代的语类仍是21世纪二语写作研究的核心领域之一,本文首先通过比较分析以往语类研究的三个分支,探讨了系统功能语言学框架下以语类为基础的意义写作教学在理论上的可行性,并以此构建一个以意义为核心的多层次的二语写作教学框架。在此框架下,讨论了在混合式学习的背景下,意义写作课堂教学原则和教学步骤,为二语写作教学提供参考性指导。
摘要:本文基于对当下语言学研究的一种普遍现象的观察,尝试将对比视为一种研究语言的方法。在对其做出工作定义的基础上,文章分析和归纳了对比方法的内容、目的和原则以及意义。笔者认为,对比作为一种研究语言的方法,有利于发现新问题,有助于提出新思想。这一研究方法的广泛应用能够对语法理论体系或普通语言学理论建设做出新的贡献。
摘要:翻译学理论的科学发展观呼唤理论范畴体系的建构,应在明确其核心理论范畴化的基础上,整合中西现有译学理论,拓展出一系列相应的次范畴及理论范畴,用以全面解释历时和共时性的复杂翻译现象。本文论述了开放性翻译学理论研究范畴体系的整合与建构的研究路向,并通过典型实例剖析,创新性地探讨了如何从理论研究范畴化角度继承与发展我国传统译学理论。
摘要:"翻译伦理"的内涵异常丰富与复杂,在同一传统中使用以及不同传统间转换时均易出现混淆与误解。本文从Ethics of Renarration的汉译问题入手,借鉴中西方传统中均存在的社会性"伦理"与个体性"道德"之区分,深入探究翻译研究中的"ethics""morality"概念区分及其汉译,旨在澄清疑问,也为"翻译伦理"概念界定提供理论参考。
摘要:近年来,界面研究蓬勃发展,韵律语用界面研究取得了丰硕成果。该研究主要关注交际者为实现交际目的对韵律资源所做的选择,其内容包括韵律语用功能研究和语用单位韵律研究两部分。本文回顾了韵律语用界面研究过去40年的发展进程,分析了该研究近几年的发展动态,探讨国外韵律语用界面研究给国内相关研究和教学带来的启示。
摘要:全国科学技术名词审定委员会与南京大学将于2017年11月上旬联合举办第三届"面向翻译的术语研究"国际学术研讨会。
摘要:第七届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会定于2017年10月27至29日在河南省郑州大学召开。
摘要:第12届全国双语词典学术研讨会暨第5届词典学与二语教学国际研讨会定于2017年11月上旬在河北工业大学(位于天津市)召开。现面向全国征集会议学术论文。