语文建设杂志社
分享到:

语文建设杂志

《语文建设》杂志在全国影响力巨大,创刊于1956年,公开发行的半月刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:新课文、教学设计、新课程新课堂、名师案例、综合性学习、教学短论、创新瞬间等。
  • 主管单位:中华人民共和国教育部
  • 主办单位:语文出版社有限公司
  • 国际刊号:1001-8476
  • 国内刊号:11-1399/H
  • 出版地方:北京
  • 邮发代号:2-200
  • 创刊时间:1956
  • 发行周期:半月刊
  • 期刊开本:B5
  • 复合影响因子:1.7
  • 综合影响因子:0.041
期刊级别: 北大期刊
相关期刊
服务介绍

语文建设 2015年第9X期杂志 文档列表

探究高校汉语文言专业学生参与教学管理的策略研究

摘要:在校生作为学校教学管理的核心,其参与到学校教学管理中的做法是高校以学生为主进行教学管理的体现,这种教学方式能够很好的调动学生积极性、增强自身管理能力。本文以汉语语言文学专业学生参与教学管理为方向,对管理活动的策略进行探究,打破传统的教学观念,优化学生们参与教学管理形式,不断的在实践的基础上强化管理手段,优化教学环境进而提升教学质量。
1-2

李劲夫作品

2-

浅析计算机技术在高校语文教学中的应用

摘要:随着我国科技水平的不断提高,计算机技术与高校语文教学结合的机会逐步增加,语文教学要充分利用计算机网络与多媒体技术,为学生营造一个良好的学习氛围,从而有利于学生发现问题,分析问题能力的提高,计算机网络与多媒体技术是我国未来教育事业的发展方向。本文主要阐述了计算机技术在高校教学中应用的重要性,多媒体技术在语文教学中的应用,以及计算机管理的优势等,从而促进我国语文教学的发展。
3-4

语文教育与思想政治教育的关联性思考

摘要:语文教育主要是为了更好的培养学生的人生观和价值观,这样对于学生未来的发展和就业都会有着很大的优势,然而在语文教育当中为了更好的培养学生的个人素质,对学生进行必要的思想政治教育当然是必不可少的,因为我国是一个科教兴国的大国,在人才的培养战略上,不仅仅要求要培养出具有知识性的人才,更多的是要拥有要素质的全方位人才。下面笔者将会对现如今我国语文教育与思想政治教育之间的关联性进行具体的分析。首先笔者会对语文教育与思想政治教育的现状进行简单的介绍,并对语文教育与思想政治教育之间的融合性进行分析,最后笔者会对如何将两者之间的关联性进行有效的结合进行具体的论述。
5-6

思想政治建设在高校语文教学中的重要作用

摘要:教育界作为国家经济发展,提升全面文化的先行使者,在我国教育事业改革的大背景下,将各学科之间教学经验相互融合,是当今教育界发展的新型状况,最终目的就是为国家培养综合应用型人才。教学的实质不在于对于知识的传授,而在于激发、唤醒学生的潜在能量,作为高校教育的重要组成部分,语文教学在学生情感培养以及潜能的激发上起着至关重要的作用。在新课改的推动下,对高校语文教学提出了更高的要求,高校语文教学面临着重大的战略性调整。然而在学校教育中,各学科之间相互融合,适当在高校语文课程中添加思想政治教育,这样不仅加强学生的思想政治教育,也有利于实现思想政治教育途径的创新。
7-8

认知诗学视角下英美文学汉语译本的教学认知转向研究

摘要:近年来认知诗学已经发展成了一个专门的学科,越来越受到人们的关注,它拥有自己的文学观、理论基础、方法论和研究对象。对认知诗学的界定,学术界大多数人认为认知诗学是建立在认知语言学和认知心理学基础上的以文学作品的阅读为主要任务的新学科。认知诗学强调要注重读者的感受,给读者独特的文学体验,让读者感知文学作品中难以被探知的效果,而不再单纯的只注重对氛围、气氛、基调等印象上面的文学认知。所以认知诗学从另外一个的角度对英美文学文本的研究和教学的研究做出了新颖分析。本文主要就从认知诗学在文学研究中的价值、现阶段英美文学汉语译本教学的困难和认知诗学如何促进英美文学汉语译本教学认知转向三个方面来分析了认知诗学的视角来对英美文学汉语译本的教学认知转向的问题。
9-10

解析大学语文教育中生态道德教育的渗透

摘要:自十九世纪人类步入工业社会以来,大自然的污染与日加剧,造成这种情况的主要原因还在于人类生态观念不强。当前很多西方发达国家付出了工业社会发展的环境代价后,认识到了环境的重要性,迫求改变。而一些发展中国家,还以牺牲环境为代价,盲目地发展经济,将亚马逊的森林滥砍,将尼罗河污水倒满,这样的意识显然没有认识到地球上日益恶劣的环境。作为一位高等教育人士,我们又必须纠正人类的生态价值取向,深思反省自己的观念,我们到底对地球做了什么?只有这样才能克服环境问题,当代大学生作为祖国的未来,更应该树立正确的生态意识。下面笔者结合自身的实践,谈谈在大学语文教学的过程中如何进行生态道德教育。
11-12

音乐在中小学语文课堂教学中的运用

摘要:音乐除了能让人得到放松之外还能够修身养性,成功的在中小学语文课堂教学中运用音乐不仅有助于激发学生的学习兴趣、增强其课堂注意力还能够帮助学生陶冶性情,增加对文本材料的理解能力、培养学生的生活审美能力。我国古代的乐府诗就是一种带有配乐并可以歌唱的诗词,是典型的语言文学同音乐相结合的文学体裁范本。在中小学语文课堂教学中运用音乐的情景教学更为逼真,更能够引起学生的注意力同时帮助学生更好的理解课文文本,本文以此出发,对音乐在中小学课堂教学中的运用进行了简要探究。
13-14

英美文学教学中的互动研究

摘要:英美文学课程可以有效提升学生的英语修养,增强其英语文学鉴赏能力,进而开阔学生视野、陶冶他们的情操。从目前国内英美文学教学现状看,需要创新改革,构建符合新时代英美文学教学的模式,而教学过程中课堂互动教学模式的运用,可以通过电影与文本、文学史与文选双向互动以及教师与学习者间互动三种方式进行,达到英美文学教学质量的提高和互动学习的效果。
15-16

浅析思想政治教育在语文教学中的渗透

摘要:语文作为母语教学的载体,在教学中具有工具性和人文性两种功能。工具性指的是对母语知识的掌握,包括"听说读写"的功能掌握;人文性是通过语文中各类题材的作品学习,进行道德观和人生价值观的教育。语文中的思想教育和思想政治教育课不同,它通过文章蕴含的力量,给人以潜移默化式的影响,也就是隐性教育,但这种隐性教育的功效比耳提面命更大,这也是语文教学的主要任务。
17-18

中国古代文学作品选读课程教学与考试改革的探索与实践

摘要:中国古代文学作品选读类课程在高校汉语言文学专业课程体系中占有重要的地位。不过限于课时、学分,该课程在教学目标定位、教学内容撷取、教学方法确定和考试考查方式选择方面存在诸多问题。笔者在教学实践中,教学目标定位于方法的传授,教学内容以《文心雕龙》"宗经六义"为中心,探讨符合中国古代文学批评思维习惯的鉴赏方法,同时根据教学目标、教学定位,改革教学方法和考试考查模式,取得了良好的效果。
19-20

浅谈大学生语文教育与体育教育之间的整合

摘要:高等院校教育中,要以提高学生整体素质、不断完善人格为最终目标,让学生通过高校期间的学习得到全面提升。只有坚持将语文教育与体育教育的内容相互融合,并重发展,才能实现大学生与社会关系的融洽和谐。本文就体育教育与语文教育的整合进行探讨,以期对教育界提供一定的参考价值。
21-22

对外汉语教学综合课词汇教学探析

摘要:为了深入地探析对外汉语教学综合课词汇教学情况,本文主要从以下几方面进行:对外汉语教学综合课词汇教学的步骤;综合课词汇教学中的问题;词汇教学的方法拓展;对外汉语教学实践中的建议。词汇教学应结合语法、语义、语用、语音、文化等要素,比较复杂,要给予充分重视。
23-24

从《李尔王》解析莎士比亚悲剧的语言特色

摘要:曾经有人做过统计,"意大利歌剧家只用六百到七百个词汇;英国绅士用到三千个词汇,出色的演说家的词汇不超过一万个;旧约圣经中只有五千六百四十二个词汇,而莎士比亚用到的词汇是一万五千多个"。莎士比亚的语言充满魅力,吸收了大量来自传统英国文学的养分和来自民间的口语的优秀成果。本文结合莎士比亚的悲剧《李尔王》深入分析了莎士比亚悲剧的语言特色。
25-26

基于跨文化视角的模糊语言翻译策略研究

摘要:"模糊"是指语言表达中词意明确,但词语所指的范围不确定现象。模糊性在语言中不可忽略,为了准确表达语言的含义,必须准确的翻译语言中的模糊语言,必须从跨文化视角的角度进行考虑。然而目前很多的应用模糊语言翻译策略注重技巧,对文化的考虑性考虑较少。基于此,本文研究基于跨文化视角的模糊语言翻译策略。本文采用奈达的"功能对等理论"作为指导,对英语中模糊语言的7种翻译策略进行跨文化视角研究。这七种翻译策略为:对等翻译策略;部分对等翻译策略;同义翻译策略;转换翻译策略;增词翻译策略;拆离翻译策略;浓缩精炼翻译策略。
27-28

从语言学角度看《西游记》译本中的修辞手法

摘要:《西游记》是中国古典四大名著之一,不但受到中国人的欢迎,还在全世界范围内广受喜爱,世界上的许多国家学者将它译成不同版本进而广泛流传。我国文化博大精深,在文学创作中,运用较多且独具特色的修辞方法在译本中却不能得到很好地体现,在译本中失去了作者的写作技巧及所想表达的意境美[1]。因此,本文从语言学、修辞手法等相关概念界定出发,简要介绍了《西游记》、《西游记》译本及其作者,进而从语言学角度视角下分析了在《西游记》中一些修辞手法的应用,为其他学者对其的翻译提供一定的语言方面的借鉴。
29-30

汉语拟声词与日语的比较研究

摘要:汉语言拟声词无论文学作品亦或口头用语使用都较为广泛,可说是修辞价值非常高,使用它能让人们表达更为流畅通顺。但因为日汉语言归属不同语言种类,日汉民族文化传统与思维习性存在差异之处,对于我们想要学习日语,想要将日语的拟声词学好难度较大。对于拟声词词群来讲,语义同语音关系极为密切,主要原因在于语音当中音韵具有象征性意义,也就是通常所讲对某些词汇,声音里面所隐藏,对语义起到暗示性作用,已经远超过语言符号字面意思。由于两种语言拟声词语义及语音存在关联性,接下来文章对两种语言语义也会有所涉及,本文由日汉语拟声词形态及语音等入手,主要说明其修辞功能,希望对相关人员未来日语学习提供一些帮助。
31-32

从叙事文体学角度看英译本《永别了,武器》

摘要:本文以英译本《永别了,武器》为例,分别从叙事视角以及人物话语表达方式两方面,探究叙事文学体在英文翻译中的表现形式,以期为后续英文翻译实践工作提供借鉴经验。
33-34