外语与外语教学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外语与外语教学杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Foreign Languages and Their Teaching

  • 21-1060/H 国内刊号
  • 1004-6038 国际刊号
  • 1.45 影响因子
  • 1-3个月下单 审稿周期
外语与外语教学是大连外国语大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1979年创刊,目前已被北大期刊(中国人文社会科学期刊)、维普收录(中)等知名数据库收录,是辽宁省教育厅主管的国家重点学术期刊之一。外语与外语教学在学术界享有很高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言研究、翻译研究、二语习得及应用、外语教学研究

外语与外语教学 2008年第06期杂志 文档列表

外语与外语教学杂志现代语言理论及语言问题研究
“V+NP+NP”结构的语用分析1-3

摘要:“V+NP+NP”结构一般被当成双宾结构处理,但是这种结构其实可以被分析成很多错综复杂的句法语义组合方案,本文通过英汉定点对比,发现“他”字句为汉语独有,无法用传统语法或生成语法解析,但可以用改造了的构式语法理念对其剖析,以揭示其中涉及到的句法、语义、语用界面效果,探讨其内容和形式以认知网络的方式在语法体系内与邻近构式发生认知辐射传承关系的特点。

谚语·架构·认知4-6

摘要:本文旨在对谚语进行认知语言学研究。文章首先运用Lakoff & Turner的概念隐喻理论来分析理解谚语的一般认知推理过程,然后指出该理论在分析谚语的复杂性,尤其是分析相互矛盾谚语方面存在的不足之处,接着文章运用Lakoff的架构理论分析谚语中的跨文化特征和矛盾现象,揭示相互矛盾的谚语的认知理据及其架构功能。

超越字面意义的疆域——隐喻歧义的理解及消解7-11

摘要:语言有字面义和超越字面意义之上的特殊意义或语境中的意义。本文旨在探讨由隐喻而诱发的歧义理解,并对隐喻歧义句的隐喻理解及加工机制进行述评。对隐喻句的加工实质上是利用隐喻的认知机理对语句进行歧义排除的过程。对隐喻句中词语或隐喻结构的意义进行语境条件下意义确定的目的在于使其意义更加具体化、语境化,其结果是超越了字面意义的疆域,避免了语言歧义的发生。

本刊声明11-11

商务英语会话中的评价及其功能12-14

摘要:本文依据Martin的评价理论,结合Halliday的情态系统和评论附加语系统,着重实例,对商务英语会话中出现的评价资源进行分析,探究其体现的评价意义和功能,以期有助于商务活动的顺利进行。

语言与原型之间的同源性研究15-18

摘要:作为人类仅有的两个共享之物,语言与原型都是人类几十万年生物进化的结果。它们以独特的心理模式和文化符号承载和传递着人类先民对大自然的解读和对生活的感悟。语言与原型的深层结构都深藏在我们的意识底层,一代传一代,沟通着远古与现今。而它们的表层结构会随着人类文明的进步与文化的变异而不断地变化,以满足人类在物质和精神上的交际与沟通需求。语言与原型之间的相似性证明它们是同源的。

《外语与外语教学》再度入选CSSCI源刊18-18

指示代词的认知心理分析19-21

摘要:指示代词一直是语用学家所关注的对象。传统的观点认为具体语境中指示代词的选择和使用往往遵循“距离原则”;但在实际的人际交往中,单纯的“距离原则”往往不足以完全解释复杂的、动态的认知语用现象,因为语言使用的深层动因应是认知心理因素。基于此,本文试图以Fauconnier的心理空间域理论为框架,对“距离原则”进行补充,从认知语用的角度分析由于概念主体指向性变化而引发的跨范畴现象,即概念主体的认知域引导原指示代词跨越自身的概念结构而指示另一个概念域,构建出心理空间与认知语境相连的概念系统。

篇章篇素语义整合22-26

摘要:本文在论述篇素概念和篇素与篇章之间关系的基础上分析了篇章篇素语义整合的概念、生成机制、功能及所产生的整合效应。

外语与外语教学杂志外语教学研究
多语心理词汇模式与二语习得研究27-31

摘要:心理词汇主要研究词汇是怎样储存在记忆里和怎样被提取的,多语心理词汇模式研究多语心理词汇概念和形式的表征关系,研究提取词汇的不同方式。心理词汇与语言习得有着十分密切的关系,因此,随着二语习得研究的深入发展及其研究范围的不断扩大,多语(含双语)心理词汇模式研究引起了越来越多的关注。本文旨在讨论目前多种多语心理词汇模式的不同观点,特别是分析讨论最新的多语心理词汇模式及其对二语习得的影响和作用。

欢迎订阅《外语与外语教学》欢迎赐稿31-31

大学英语输出型教学中的内隐知识转化研究32-34

摘要:内隐知识通常是无意识自动获得的。可理解输出有助于学习者语言运用的自动化,有效地习得语言。大学英语输出型教学以内隐知识的转化为切入点,以可理解输出激发学生内隐知识的强化和相互交流,引导其外显性转化,又通过教学实践活动将外显知识内化到学生的内隐性技能中去,实现知识转化的螺旋式循环和上升。

跨文化交际中非语言交际的语用功能及外语教学35-37

摘要:作为跨文化交际的一种手段,非语言交际在人类整个交际中起到了非常重要的作用。本文通过对非语言交际的特点及其语用功能的阐释,分析出教师教学中非语言交际的特点及功能,以及非语言交际对外语教学的启示,从而有助于更好地指导外语教学,提高教学效果。

学生语言学习策略的量化研究与分析38-41

摘要:本文对轮机专业学生的语言学习策略进行了统计分析,阐述了这些学生的学习策略相关性,通过对比分析指出轮机专业学生与英语专业学生策略使用的异同点及对轮机专业语言教学的启示,通过分析轮机专业学生所使用的学习策略与其学习成绩的关系,指出了适合轮机专业学生的语言学习策略。

外语与外语教学杂志汉英语言对比研究
英汉关系分句的认知研究42-44

摘要:本文从认知语言学的角度对比分析了英汉语中的关系分句,对比了英汉语中限制性关系分句的各种特征、句法作用、结构类型、可及性程度和英汉关系分句的类型,同时也对比分析了非限制性关系分句的各种特征、句法作用和位置结构,最后分析了英汉限制性关系分句和非限制性关系分句的认知理据和语义结构。这些分析有助于人们从认知语言学和类型学的角度,比较清晰地了解英汉关系分句之间的各种共性和个性。

外语与外语教学杂志文学文论研究
索绪尔语言学对20世纪西方文学批评理论影响原因探微45-48

摘要:自《普通语言学教程》问世以来,现代语言学之父瑞士语言学家索绪尔语言学理论给西方文学批评带来了广泛而持久的影响,他的理论改变了研究文学的传统方法。索氏语言理论通过类比方式引入文学批评,而导致该影响的主要原因在于其理论能被用作一种思维模式和方法论,适用于人文社会科学诸多领域。

英汉文学文本中的文字象似性符号49-52

摘要:在认知语言学界对象似性问题的研究中,人们发现文学文本中有不少文字符号具有象似性功能。本文通过分析英汉文学文本中的一些英语字母象似性符号和汉字象似性符号,对作者如何创造性地在文学文本中使用文字象似性符号,读者如何察觉文字象似性符号和其所示的言外之力以更好地解读文学文本这一问题进行探讨。

“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知52-52