外语与外语教学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外语与外语教学杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Foreign Languages and Their Teaching

  • 21-1060/H 国内刊号
  • 1004-6038 国际刊号
  • 1.45 影响因子
  • 1-3个月下单 审稿周期
外语与外语教学是大连外国语大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1979年创刊,目前已被北大期刊(中国人文社会科学期刊)、维普收录(中)等知名数据库收录,是辽宁省教育厅主管的国家重点学术期刊之一。外语与外语教学在学术界享有很高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言研究、翻译研究、二语习得及应用、外语教学研究

外语与外语教学 2006年第03期杂志 文档列表

外语与外语教学杂志现代语言学理论及语言问题研究
《中国日报》和《纽约时报》中转述方式和消息来源的比较分析1-4

摘要:人们在分析英语新闻语篇时特别关注其中的转述言语。这样的研究在范围和方法上早已超越了传统的局限,从着重描述直接引语和间接引语之间的形式转换转向重视对各种形式的引语做出语篇和语用上的解释。人们认识到转述引语的性质与功能因语篇类型的不同而有所不同,对它们的研究应建立在对具体的语篇和语境的分析上。本文拟以有限的语料为基础对《中国日报》和《纽约时报》中转述言语的一些分布特点和语用功能进行初步的考察分析。我们将只关注转述方式和消息来源。

论元控制谓词与非论元控制谓词的逻辑语义分析与计算5-10

摘要:本文从逻辑语义研究的视角出发,把汉语中由动词充当的谓词情况归纳为论元控制谓词和非论元控制谓词,其中,论元控制谓词又分为主语论元控制谓词和宾语论元控制谓词。本文对这几类谓词的语义性质进行了形式化的定义,并对宾语论元控制谓词做出了进一步的次类区分和归纳。此外,本文在最后部分对所划分出的谓词类别在Prolog语言环境下做了典型个案的实现。

言语行为理论在会话分析中的运用及存在的问题11-14

摘要:语言哲学家和语言学家对言语行为理论是否可以运用到会话分析持不同的态度。本文通过分析其中分歧之所在,认为言语行为理论是可以运用到会话分析之中,但必须要解决出现的两大问题,即序列组合问题和解释性问题。作者认为,言语行为理论和会话语用学(即会话分析)都不能解决这两个问题,只有借助于语用学理论才能有效地解决。

修辞与美学15-17

摘要:修辞学是一门探讨提高语言表达效果的规律和方法的科学,美学是研究审美活动特征和规律的科学。二者虽属不同的学科领域,但彼此之间却有千丝万缕的联系。本文以修辞学为主线,以美学理论为基础,着重研究修辞学与美学之间的关系,用美学理念解读修辞学。从中探究修辞在美学中的实用价值,提高修辞的应用能力。

中介语石化现象与中介语心理认知机制浅探18-20

摘要:中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。本文拟从中介语的特点、中介语石化现象及其特点和导致中介语石化产生的心理认知机制作些探讨,以求对二语的教与学有所启示。

溯因推理对幽默的解读21-24

摘要:溯因推理是从已知结果推断其原因的一种思维方式,有别于演绎推理和归纳推理。它被深入地应用于诸多重要领域。但它在语言研究方面的应用还起步不久。言语理解是一个建立假设、论证假设的推理过程,溯因推理在建立假设阶段起着至关重要的作用。言语幽默的理解过程也是如此。所不同的是,在言语幽默中,由于交际者各自不同的背景知识和认知能力,根据溯因推理会建立不同的假设并通过演绎推理得出不同的结论,而不同结论的冲突使幽默得以产生。对言语幽默进行溯因推理解读的研究可以深化我们对一般语言交际的研究。

外语与外语教学杂志信息之窗
欢迎订阅《外语与外语教学》欢迎赐稿24-24

外语与外语教学杂志现代语言学理论及语言问题研究
认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力25-27

摘要:网上英语短文集趣味性、知识性和时效性于一体,正日益受到英语爱好者的青睐。网上英语短文的标题承载信息丰富,幽默诙谐又雅在其中。然而句法结构、习惯表达及文化蕴涵等因素是中国读者理解和翻译英语网文标题时遇到的主要障碍。本文将以认知语用的认知语境和语境关联思想为指导,探讨如何克服这些障碍的途径,探讨认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力。

外语与外语教学杂志外语教学研究
大学英语写作中元认知体验现象实证研究28-30

摘要:元认知体验是指伴随认知活动而产生的有意识的认知体验和情感体验。元认知体验控制着认知活动的质量。本研究通过纵向调查、横向调查、大规模问卷调查以及作文测试等多种定量与定性调查手段,探究了写作元认知体验的种类及其与作文成绩之间的关系,以及写作教学对元认知体验的影响。研究发现:1)元认知体验可分为积极体验和消极体验;2)写作元认知体验与作文成绩之间具有对应关系;3)写作元认知教学对元认知体验有一定的积极影响。

元认知策略在TEM4中的运用及其与成绩的关系研究31-34

摘要:本研究以470名英语专业学生为被试,运用定量研究的方法,对其在专业四级考试中认知与元认知策略应用情况进行了调查研究。通过对问卷数据进行因子分析,共抽取6个有意义的因子。进一步分析表明,元认知策略运用主要表现在“监控计划”、“试题评估”、“进程监控”和“题意理解”四方面,而认知策略主要表现在“检索再现”和“试题认知”两方面。相关分析表明不同观测变量与单项成绩之间有不同程度的相关关系。

阅读理解教学中的关联原则35-38

摘要:关联原则原本是话语合作理论体系中的一个子系统,但在语篇实践中对整个语篇阅读理解教学有指领性的作用。因此将其抽象出来,驾驭语篇全局,用以揭示话语编码与解码的一般关联形态的规律及特点,分析语篇物化关联形态如词汇、语法、结构对语义的制约作用,这对于语篇水平上的阅读理解及阅读理解教学都是有帮助的。

基于英语专题学习网站的大学英语自主学习模式研究39-41

摘要:英语专题学习网站是一种新型的资源学习型网站,如何应用其进行有效的教学应用与教学改革是当前网络教学研究的一个新问题。本文介绍如何运用行动研究方法,探索和构建基于英语专题学习网站的大学英语自主学习模式的过程。

外语与外语教学杂志文学文论研究
中国生态哲学对美国生态文学批评的建构意义刍议42-43

摘要:当代美国生态文学批评理论目前正处于理论建设的开放性阶段,本文试探讨以儒教和道教为代表的中国传统生态哲学对该批评理论伦理与美学方面的建构意义。

《典型的美国佬》中的房宅意象分析44-45

摘要:《典型的美国佬》是美国华裔女作家任碧莲的代表作,本文从原型意象的角度解读了作品中的房宅意象,剖析了书中不同房宅意象所包含的三重象征意义。

外语与外语教学杂志翻译研究
传统的断裂——围绕钱钟书先生“化境”理论的思考46-48

摘要:钱钟书提出了“化境”翻译理论,但却认为它是一种不可实现的理想,钱先生对林纾的翻译提出批评,却赞扬他的主动性和创造性,从而突显了译者可视的一面,暗示了与传统译论的断裂。通过将钱先生的译论与鲁迅的译论相比较,我们看到了翻译标准和译论的时代特征。

例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法49-52

摘要:翻译原则和翻译方法既是翻译理论必备的一项重要内容,又可以反过来作为检验该理论解释力的一个重要途径。本文阐述和例证了适应选择论的翻译原则和翻译方法。适应选择论的基本翻译原则概括为“多维度适应与适应性选择”;而其翻译方法则概括为“三维”转换,即在“多维度适应与适应性选择”的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。

译者:在理性与非理性之间——罗宾逊后理性主义理论观照下的译者研究53-56

摘要:美国翻译理论家道格拉斯·罗宾逊从后理性主义的角度考察翻译活动,认为译者是连接原作者和译入语读者这两端的“中介”。他否定了传统译论和理性主义者关于“主宰译者翻译行为的唯一力量是译者的理性”的说法,提倡从不同角度全面客观地考察实际操作中的翻译行为。本文试图站在后理性主义立场,借助例证来说明译者在翻译活动中自觉或不自觉地被某些“非理性”因素所左右,从而得出“译者的理性和非理性同时作用干译者的翻译行为”的结论。

汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略57-59

摘要:在中国与世界接轨的今天,汉英公示语翻译日益显示出其重要性。本文分析了汉英公示语翻译的现状,并在探讨公示语文本类型的基础上,提出了公示语的交际翻译策略。作者认为翻译公示语时,译者应该熟知公示语的语言特点和功能意义,了解汉英公示语的文化差异,并将译文读者的文化习惯放在首位,才能得出正确的译文。