外语与外语教学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外语与外语教学杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Foreign Languages and Their Teaching

  • 21-1060/H 国内刊号
  • 1004-6038 国际刊号
  • 1.45 影响因子
  • 1-3个月下单 审稿周期
外语与外语教学是大连外国语大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1979年创刊,目前已被北大期刊(中国人文社会科学期刊)、维普收录(中)等知名数据库收录,是辽宁省教育厅主管的国家重点学术期刊之一。外语与外语教学在学术界享有很高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言研究、翻译研究、二语习得及应用、外语教学研究

外语与外语教学 2005年第10期杂志 文档列表

外语与外语教学杂志现代语言学理论及语言问题研究
对关联理论中逻辑的思考1-6

摘要:本文对关联逻辑进行了性质、操作基本单位、语境因素等多方位的思考,认为其中涉及到的演绎概念,其实是含有逻辑内容规约度多半小于100%的演绎形式框架,故属于相对逻辑范畴,使得推导的结果不得不按照非真值性的关联期待等概念来判断.由于关联理论并未提供有用信息和无用信息的评判标准,且推导关联度的主要标准之一--认知效果也并非是单一认知层面上的现象,因此关联逻辑仍然是一种相当笼统的概念,其中涉及的认知过程,可以通过人工智能研究中运用较多的逆证逻辑等来进行更为细致的形式表述.

外语与外语教学杂志信息之窗
下期要目6-6

外语与外语教学杂志现代语言学理论及语言问题研究
“定型”理论及其研究——文化与认知空间双重语境之阐释7-11

摘要:定型作为一种复杂的社会和心理现象,历来是社会和人文各学科关注的对象.本文运用语言文化学和认知语言学的相关理论,将定型视作"文化的语言"而置于文化空间和认知空间的双重语境予以综合考察,以对定型结构及其与文化、认知空间结构的关系等作出新的语言学阐释.

外语与外语教学杂志信息之窗
多义词范畴原型裂变、次范畴化及相关问题研究12-13

摘要:在人类经验的基础上,通过认知和文化模式建构起来的概念,依附于语言符号而获得意义.一个多义词构成一个以基本义为原型的语义范畴;由于原型的分裂或转变,分裂或转变而来的意义又可成为次原型再分裂或转变进而构成次范畴.有些成员具有双重角色,有些次范畴形成知识网络,整个范畴的基本层级可呈下移趋势.

外语与外语教学杂志现代语言学理论及语言问题研究
外来语词义变化的原因及类型14-15

摘要:本文通过大量的考察,对外来语进入日语后发生的词义变化的原因进行了探讨,揭示了外来语进入日语后语义发生变化的规律,并且总结出外来语词义变化的5种类型.即:①与原词词义相同型.②外语原词词义概念大,外来语词义概念小.③与原词词义有概念和意义上的联系,但又不完全吻合.④外来语词义比原词要广.⑤外来语被赋予了新的词义.并对这5种词义变化类型的成因进行了分析.

英语修辞格“重言”(hendiadys)解码16-17

摘要:本文简释英语"重言"修辞格并讨论英译中的方法,在理解与翻译过程中对修辞进行解码.

英语动词语气语法范畴浅探18-21

摘要:英语语气语法范畴一直是英语语法界争论的焦点之一,本文在分析研究三种语气形式体系的基础上,根据语言学关于语法范畴的基本原理,提出英语不存在语气语法范畴的观点.

外语与外语教学杂志外语教学研究
学习风格与外语教学研究刍议22-25

摘要:学习风格是影响学业成就的重要变量,但有关学习风格的研究至今没有受到应有的重视.实际上,学习风格的研究对师生双方都十分必要:教师可以针对学生的个体差异因材施教,对学生进行个别化指导,从而帮助更多的学生获得成功;学生可以更好地了解学习过程和作为学习者的自我,发挥自身的学习优势,弥补原有学习风格的不足和缺陷.

《大学英语课程教学要求》的人文优势26-28

外语与外语教学杂志文学文论研究
拉斯普京小说的悲剧意识29-31

摘要:拉斯普京是当代俄罗斯著名作家.本文通过对他主要作品的分析,论述了他小说创作的悲剧意识:于善与恶的冲突中,去寻找悲剧的根源;于行星思维的悲剧情结中,昭示他对全人类命运的关注;于皈依宗教的虔诚中,游离他小说创作的悲剧意识.

歌德“狂飙突进”诗歌解读32-34

外语与外语教学杂志翻译研究
语义理论与翻译研究——认知语言学对翻译的解释力35-39

摘要:本文基于语义的指称论、观念论、功用论、替代论、关系论观点,论述了它们各自的翻译观,同时还以"作者-文本-读者"的交际程序为主线论述了三种不同的哲学观[经验论、唯理论以及解释派哲学(含现象学、解释学、解构主义)],及它们的语义观和翻译观,并认为认知语言学的基本原理可以弥补这些翻译理论之不足.

汉英翻译过程中模糊美感的磨蚀——兼谈对中国角逐诺贝尔文学奖的启示40-44

摘要:汉英翻译的最大遗憾莫过于面对汉语模糊美感的磨蚀而难有作为,追根溯源,这种遗憾源于汉语与英语在语言美学生成机制方面存在巨大差异,即:汉语表达注重整体感应,是一种意境性语言,而英语则追求条分缕析,讲究逻辑,借助形合,漠视所谓的整体感应.汉语中因模糊生成的诸多美学效果难以原汁原味地复制或移植到译语中去.以英语的优势来补偿汉语模糊语言美学效果在翻译转换过程中的缺损,是一个有待探讨的问题.这对中国文学角逐诺贝尔文学奖不无启迪.

徐忠杰翻译原则研析45-48

摘要:徐忠杰自己从未专门撰文阐述自己的翻译思想或原则.这给研究他的思想带来困难.在汉诗英译这个学术圈子里,他做了一些工作,但研究他的人并不多.通过对他的翻译进行研读,不难发现,徐忠杰遵循了以下原则:以诗译诗原则、音韵美原则、膨胀性原则、解释性原则、跨文化原则.

中西学术汇通背景下的翻译理论研究——辜正坤先生译学研究理路略论49-53

摘要:本文从辜正坤先生的治学生涯和学识大略入手,对辜先生的译学研究理路进行探讨.旨在指出辜先生在译学研究方面的成就是个人禀赋和文化际会的必然结果.

外语与外语教学杂志博士园地
课堂环境下的第二语言习得:理论框架与分析单位54-58

摘要:二语习得是人的内部语言-心理机制与外部环境相互作用的结果.就内部机制而言,课堂二语习得兼有自然语言学习和一般认知学习的特性;作为外部环境,课堂需提供相应的自然话语环境和认知学习条件.课堂话语环境分析的基本维度是输入特征和互动特征;课堂认知环境分析的基本维度是形式中心教学/显性知识和意义中心教学/隐性知识.

外语与外语教学杂志青年学者论坛
诗歌中音义结合研究59-62

摘要:本文从三个角度出发,探讨了声音与意义在诗中的结合.首先,从诗歌传统的节奏入手,分析了音律、用韵、平仄等因素对声音和意义在诗中结合的影响;其次分析了诗歌中的象声词在表现主题方面的作用;最后从通感角度讨论了诗歌中其他感官向听觉的转化.总之,声音和意义的完美结合是诗区分于其他文学形式的重要特征之一.

外语与外语教学杂志序跋
读《戴镏龄文集》63-63