摘要:同译词是跨语言的一种特殊现象,也是外语词汇教与学的一个难点。本研究基于前人成果提出了外语学习者同译词学习'同时僵化'假设,并开展了'反应时'和'脑电'两项实验来验证该假设。结果表明,中国英语专业研究生学习者对英语同译词的学习确实发生了僵化,究其原因,可能是同译词语义差异凸显度低、语境化的输入不足、共享的母语对译词语义长期占据着同译词心理词条中的语义插槽,同时阻碍了几个同译词自主语义信息的发展所致。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
相关论文
期刊名称:外语教学与研究
期刊级别:CSSCI南大期刊
期刊人气:3388