外语教学与研究杂志社
分享到:

外语教学与研究杂志

《外语教学与研究》杂志在全国影响力巨大,创刊于1957年,公开发行的双月刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:语言对比研究、外语教学、翻译文学等。
  • 主管单位:中华人民共和国教育部
  • 主办单位:北京外国语大学
  • 国际刊号:1000-0429
  • 国内刊号:11-1251/G4
  • 出版地方:北京
  • 邮发代号:2-130
  • 创刊时间:1957
  • 发行周期:双月刊
  • 期刊开本:B5
  • 复合影响因子:1.76
  • 综合影响因子:1.348
相关期刊
服务介绍

外语教学与研究 2010年第05期杂志 文档列表

外语教学与研究杂志语言学

限制性定语和描写性定语

摘要:国内文献中通常将汉语的定语分为限制性的和描写性的两种;国外文献中关于汉语定语的讨论,则常常借用限制性和非限制性这一对概念。从句法语义功能的角度来分析,汉语的各种定中结构都表示事物的集合,中心语表示一个集合,整个定中结构表示其中的一个子集,所有定语因此都是限制性的。描写性定语的定义不清,这一概念在句法分析中没有实际意义。
323-328

显性非宾格结构的主题化分析

摘要:非宾格结构(unaccusativestructure)是不及物结构研究的焦点之一。本文通过对被动句、存现句及非使役动词句等显性非宾格结构的研究,提出上述结构中位于句首的名词性成分应分析为基础生成的主题(topic),该主题对其后小句动词与保留宾语及其所有格定语起到制约与管辖作用。整个结构的生成过程中不发生移位。该分析不仅具有理论优势,更符合人类的认知规律,具有更强的解释力。
329-337
外语教学与研究杂志外语教育

新加坡双语教育模式与华族家庭语言转移趋势调查分析

摘要:新加坡双语教育及模式近年来引起了我国学者的关注,笔者在新加坡收集到大量文献资料,进行了较大规模的语用调查。本文首次系统归纳了新加坡双语教育模式的历史与现状,并在各民族家庭语言转移的大背景下分析比较华族三代人使用英语、汉语、方言的最新变化以及这些变化与双语模式之间的关系。结果显示,在60多年的双语教育历史进程中,比英文学校体系更为庞大的华文大中小学相继消亡,方言的使用即将绝迹,华语先升后降,英语持续上升的现象与“过渡一保持双语教育模式”的演变具有高度的一致性。
338-344

首届全国翻译批评学术研讨会征文通知

摘要:为推动中国翻译学多学科研究的发展,促进国内翻译学界在翻译批评研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会拟于2011年4月联合举办首届全国翻译批评学术研讨会。会议地点为湖南湘潭,由湖南科技大学协办。本次会议的主题为“多维视野下的翻译批评研究”,欢迎关注翻译批评研究的专家学者撰写论文,与会研讨。拟讨论话题如下:
344-344

我国英语专业与其他文科类大学生思辨能力的对比研究

摘要:本研究是我国首个大规模文科类大学生思辨能力调查研究,旨在用实证数据检验英语专业大学生的思辨能力低于其他文科类大学生的假设。参加本研究的2189名学生来自全国11所高校14个文科专业1-3年级。本文从总体样本、各年级样本及三年内变化趋势三个层面对英语专业与其他文科类大学生的成绩进行了对比。研究发现,总体上英语专业学生的思辨能力显著高于其他文科类大学生,但这种差距随着年级的升高逐渐缩小;两类学生1-3年级思辨水平的内部变化均达到显著性水平,但英语专业学生只有小幅量变,其他文科类大学生变化幅度较大,质变关键期在2-3年级。
350-355

基于语料库的中学英语教师课堂话语标记语研究

摘要:外语教师话语作为教学输入语,其标记语的使用频率恰当与否很大程度上决定课堂质量。本研究基于语料库对中外教师课堂话语标记语的使用频次进行了显著性检验,并定性对比分析了出现显著性差异的原因。研究结果显示,我国中学英语教师半数以上的口语标记语使用正常;约1/3使用过少;近1/10使用过度。研究表明,他们标记语总体使用的多样性、准确性及恰当性等方面与国外教师均有显著差距。本研究为其提供了自我纠正的参照,有利于其较快查找口语表达中的不足。另外本研究的发现对英语教师专业发展也有重要启示。
356-363
外语教学与研究杂志词典学研究

英语学习词典中谓词的语法搭配信息

摘要:详细的语法信息是英语学习词典不同于通用英语词典的一个重要设计特征。本文梳理六部最新版本的主要英语学习词典提供的关于谓词的语法信息,根据本文作者提出的一套经过改进的新语法系统,区分广义和狭义的谓词。广义的谓词包括语法助谓词、情态助谓词、连谓词和包括短语谓词在内的实义谓词,狭义的谓词仅指实义谓词。文章将实义谓词分为6个次类,即不及物谓词(包括存现谓词)、及物谓词、及物/不及物谓词、双宾谓词、系谓词、宾补谓词,这6个次类决定着核心语句的构造。文章最后给出这6类谓词的语法搭配。
364-373

认知语义学与新一代双语/双解学习词典的多维释义

摘要:目前的主流英语学习词典都来自英国,其设计和编纂主要以西方人的认知思维为参照,按传统的语言学理论将语言系统分块解释,以语法为中心孤立地组织词汇信息,难以满足中国用户二语习得的需要。本文用认知语义学的理论方法,在分析五大学习词典缺陷的基础上,从词典释义的国别针对性以及语言认知的百科性、多维性和整体性等角度来阐释新一代双语学习词典的多维释义,并通过释义在词典中构建词汇一语义关系网络,以便为二语学习者提供足够的可理解输入,提高其语言习得的效率。
374-379

现代汉语词类体系效度研究——以《现代汉语词典》(第5版)词类体系为例

摘要:2005年出版的《现代汉语词典》(第5版)在区分词与非词的基础上实现了全面的词类标注,本文以《现汉》(第5版)词类体系为例,采用认知语言学、语言类型学等视角,从四个维度对现代汉语词类体系的效度进行研究。研究表明,《现汉》(第5版)所采用的词类体系在数量和结构上基本合理,多数词类定义准确,能够确保各个词类范畴的典型成员实现比较准确的词类标注,也能够确保个体词条典型词类归属得到较为准确的判断。但是,该词类体系也存在一定瑕疵,折射出汉语语法本体研究的缺陷。本文建议,现代汉语词类范畴在设置上必须坚持其作为语法范畴的基本定义,名、动、形等词类的定义至少应该包括其无标记语法功能的说明,以确保词类判断程序规范、结果可靠,同时也有助于用户正确认识现代汉语的词类体系。
380-386

汉英双语词典的诞生及其早期设计特征

摘要:对于19世纪入华传教士和驻华外交官等“业余者”编写的汉英词典,国内学界仍缺乏客观的认识和评价,一方面对业余者的汉语水平存在质疑,另一方面则对他们词典编纂的科学性及计划性多有诟病。然而,如果将这些汉英词典置于当时的历史文化背景下重新审视,利用现代词典学的成果而避免其后视视角,可能会对“业余者”编纂的汉语词典产生全新认识。本文对19世纪汉英双语词典的诞生以及三部最重要的汉英词典进行评述,总结出早期汉英双语词典具有以下三点设计特征:1)都是“业余者”的个人实践;2)都是双语词典,而非双解词典;3)词典之间存在谱系关系。
387-393
外语教学与研究杂志书刊评介

《交际中的失礼》述评

摘要:语用学中关于礼貌的研究比比皆是,但关于失礼(impoliteness)或粗鲁(rudeness)现象的研究却非常之少,成系统的就更不多见。很多学者将失礼看成是礼貌话语的对立面,人们只能从近几年关于礼貌的研究中才可窥见其一鳞半爪,哈德斯菲尔德(Huddersfield)大学BousfieldDereck的新作《交际中的失礼》(ImpolitenessinInteraction)作为专门探讨失礼现象的专著,在礼貌研究以及语用学理论的完善方面就显得颇具意义。下就本书的主要内容作一简要评介。
394-396

《英语语言学习材料:评价与回顾》介绍

摘要:2008年,BrianTomlinson主编出版了《英语语言学习材料:评价与回顾》(EnglishLanguageLearningMaterials:ACriticalReview)一书。这是继1998年出版的《语言教学中的教材开发3(MaterlalsDevelopmentinLanguageTeaching)和2003年出版的《开发语言教学材料3(DevelopingMateriabforLanguageTeaching)两本英语学习材料研究论文集之后作者推出的又一本论文集。
397-399

英文摘要

400-400