外语教学与研究杂志社
分享到:

外语教学与研究杂志

《外语教学与研究》杂志在全国影响力巨大,创刊于1957年,公开发行的双月刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:语言对比研究、外语教学、翻译文学等。
  • 主管单位:中华人民共和国教育部
  • 主办单位:北京外国语大学
  • 国际刊号:1000-0429
  • 国内刊号:11-1251/G4
  • 出版地方:北京
  • 邮发代号:2-130
  • 创刊时间:1957
  • 发行周期:双月刊
  • 期刊开本:B5
  • 复合影响因子:1.76
  • 综合影响因子:1.348
相关期刊
服务介绍

外语教学与研究 2008年第03期杂志 文档列表

外语教学与研究杂志外语教育

基于ERPs实验的二语词汇能力心理现实性研究

摘要:本文通过ERPs技术研究二语习得过程中词汇能力的心理现实性问题。通过实验,从N400成分上可以看出,学习者的英语词汇能力表现在词义通达的深度上明显低于汉语词汇能力,但在通达的快慢上两者并无差别。通过N400成分我们可以很好地观察到词汇能力在大脑中的表现,词汇能力具有显著的心理现实性。
163-169

注意在二语动名词搭配习得中的作用

摘要:本文旨在研究在习得二语动词搭配特征中注意的作用,以及这一作用是否受搭配模式的复杂程度和学生二语综合水平的影响。94名正在修大学英语二级或四级课程的学生被分配到以下某一实验小组中:1)阅读组(阅读包含目标动词的文章);2)背诵组(阅读包含目标词的文章并背诵目标词组,即目标动词及其搭配名词的组合);3)规律组(阅读包含目标词的文章并学习其搭配规律);4-)规律加反例组(阅读包含目标词的文章并学习其搭配规律和反例)。在连续三天的学习之后,受试接受测试和问卷调查。结果表明,规律组以及规律加反例组对于目标词的搭配特征掌握最好,而阅读组的学习效果最差。另外,注意和搭配复杂度之间没有显著的交互作用,但是注意的效果受学生综合水平的影响。
170-177

英语专业学生写前计划变量对其写作成绩影响的定量研究

摘要:写前计划是复杂的写作过程中的一个重要子过程,是保证最终写作成品质量的一个重要因素。本研究就英语专业学生的不同写前计划变量对其写作成绩的影响做了定量研究,发现他们的写前计划元认知知识、写前计划策略和写前计划时间对其写作成绩产生影响,而其写前计划汉语量不影响写作成绩。
178-183

“个性化英语学习诊断与指导系统”实证研究与系统构架概要

摘要:本文介绍“个性化英语学习诊断与指导系统”(PELDAS)的研发方案、实证调查、平台构架及试用情况。对已取得的系列实证研究主要发现和系统开发的成果进行总结,指出英语学习诊断和指导相结合是自主学习研究的一个新动向。
184-187
外语教学与研究杂志语言学

现代语篇分析的萌芽—布拉格学派语篇分析思想研究

摘要:本文阐述布拉格学派对现代语篇研究的贡献。布拉格学派的先驱Weil提出了主位、述位概念的雏形。在此基础上,Mathesius提出了分析句子成分信息功能的实际切分法,又称“功能句子观”。Firbas则根据句子成分的交际动力定义主位、述位,强调结合上下文综合确定交际动力,而不是孤立地研究句子。在布拉格学派中语篇意识最强的是Danes,其主位推进模式已完全超出了句子的范围。据此,作者认为布拉格学派的语法理论虽名为“句子观”,实际却是“语篇观”,他们研究的是大于句子的语言使用单位,是不能脱离上下文的。这是他们的思想深刻影响现代语篇分析的根本原因。
188-195

第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会在澳举行

摘要:由澳门理工学院翻译与跨文化交流研究中心主办、台湾辅仁大学翻译研究所和北京清华大学外语系协办的第二届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会于2007年11月22-24日在澳门理工学院召开。
195-195

北京大学第二届英语教学国际研讨会征文通知

摘要:北京大学外国语学院英语系、澳大利亚格利菲斯大学“北京大学一格利菲斯大学应用语言学研究中心”定于2008年10月10日至12日在北京大学举办“第二届英语教学国际研讨会”,同时举行“北京大学-格利菲斯大学应用语言学研究中心第二次专题讨论会”。
203-203

结构-边界统一体的建立:语言表达式建构的认知基础

摘要:语言的结构和边界是一个互为依存的统一体。结构一边界统一体的建立,是语言表达式结构组织的认知基础。语言表达式必须有界化,否则会导致表达式结构崩溃。在SVO语言中,所有句法结构都以S-V-O及其变体的简单或复合型式建构。遵守内部运作和相邻吸引规律的结构边界变动可通过结构系统自适应性恢复结构-边界统一体的完整性,导致语言创新,反之结构就会解体,使表达式不可接受。结构-边界原则是完型趋向律作用于语言识解的结果,是支撑语言表达式建构和释读的认知模式。
204-210
外语教学与研究杂志翻译研究

认知语言学的“体验性概念化”对翻译主客观性的解释力— 一项基于古诗《枫桥夜泊》40篇英语译文的研究

摘要:本文基于体验哲学的基本原理,将认知语言学家Langacker的“意义概念化”修补为“体验性概念化”,并尝试以此为理论基础论述翻译中的客观性和主观性。有了体验性,就可限定“读者中心论”、“译者自主论”;有了“概念化”(主要是识解),就可解释翻译的主观性。本文通过“体验性概念化”或“体验性识解观”透析《枫桥夜泊》40篇英语译文,详解翻译中既有体验性和客观性,同时揭示主观性在翻译认知活动中的主要体现,尝试为翻译主观性的研究提供理论框架。
211-217

从梵汉对勘看早期翻译对译经人称代词数的影响

摘要:本文讨论魏晋南北朝时期佛经翻译对汉译佛经人称代词数的影响。早期佛经翻译对汉译佛经人称代词数的影响主要源自直译,直译导致汉译佛经中仿梵文或巴利文等原典语言的形态特征和句法特征的出现。本文通过梵汉对勘,主要从人称代词区分单数复数和人称代词出现复数形式两个方面来论证佛经翻译对汉译佛经人称代词数的影响。
218-223
外语教学与研究杂志词典研评

下一代英语学习词典的设计特征

摘要:英语学习词典的开拓者在上世纪20年代后期就开始关注搭配问题,但第一代英语学习词典并未将提供搭配信息作为词典的设计特征,计算机时代出版的第二代学习词典一般以黑体标识搭配,但所提供的搭配信息既不详细,也不系统。本文论证,对于英语学习者而言,搭配的重要性不亚于语法,下一代学习词典将以对搭配信息的详细、系统处理作为新的设计特征。文章详细介绍了作者所设计的英汉高阶英语学习词典搭配信息的编排原则和办法。
224-233
外语教学与研究杂志书刊评介

《最简主义中的推导》述评

摘要:《最简主义中的推导》(Derivation in Minimalism)一书是密歇根大学语言学系教授Samuel D.Epstein和东密歇根大学语言学系教授T.Daniel Seely再次共同合作的结晶。他们在2002年曾合编《最简方案中的推导与解释》(Derivation and Explanation in the Minirealist Program)一书,
234-236

国内语用学研究的多元化发展—《语用学纵横》评介

摘要:《语用学纵横》(以下简称《纵横》)是一部由冉永平、张新红两位学界新人集众多同门近年研究成果悉心编著而成的力作,2007年由高等教育出版社出版,篇幅达42万字。正如扉页和前言中提到的,该书是献给他们的老师—著名语用学家何自然先生七十华诞的礼物。纵观全书,弟子们青出于蓝的高见和创新弘扬了老师的学术精神,并有所开拓,
237-239