外语教学杂志

发表咨询:400-808-1731

订阅咨询:400-808-1751

外语教学杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Foreign Language Education

  • 61-1023/H 国内刊号
  • 1000-5544 国际刊号
  • 2.34 影响因子
  • 1-3个月下单 审稿周期
外语教学是西安外国语大学主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于1979年创刊,目前已被CSSCI 南大期刊(含扩展版)、万方收录(中)等知名数据库收录,是陕西省教育厅主管的国家重点学术期刊之一。外语教学在学术界享有很高的声誉和影响力,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:语言学研究、外语教学与研究、翻译研究、翻译技术研究专栏、外国文学评论

外语教学 2018年第06期杂志 文档列表

外语教学杂志专稿
人际语用学:使用语言处理人际关系的学问1-6

摘要:人际语用学是社会语用学的一个分支,它研究社交场合人们如何使用语言来建立和处理人际关系。人际语用是语言生活的一个重要部分,由于文化差异、思维结构差异,在人际交往中不同国家或地区的人们使用语言来维持人际关系的方式和策略是不同的,我们要研究在当前的语言生态环境下我国人民在人际交往中语言的表达方式和语用策略。文章从我国社会语言生活的角度,谈论人们使用语言处理人际关系的种种情况,内容主要涉及:1)我国语言生活中的人际关系; 2)处理人际关系的语用方式和策略举隅; 3)改善人际关系的语用功能,为社会和谐而努力。

外语教学杂志外交话语研究
国内外外交话语研究:问题与展望7-12

摘要:近年来,国内外学界从语言学、外交学和翻译学等视角较为系统地分析了外交话语的特征和属性,以及外交话语的构建、翻译与传播的原则、方法和路径等,取得了较为丰硕的成果。然而,不容忽略的是,外交话语翻译与传播的研究尚有较大的上升空间,外交话语构建研究的范围有待拓展,中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究有待加强。为此,未来学界将开展基于语料库的外交话语构建、翻译与传播研究,加强外交话语比较研究、外交术语翻译的规范化研究以及外交话语传播的研究,重点开展中国特色大国外交话语的构建、翻译与传播研究。

“互联网+”背景下多模态、多语种外交话语平行语料库设计与创建探析13-19

摘要:外交语料库研究与建设在我国尚属空白领域,明显落后于西方发达国家,难以满足中国大国外交战略需求。在全球化时代和互联网背景下,建设多模态、多语种外交话语平行语料库,不仅是我国实施大国外交的当务之急,也是外交话语翻译与传播工作的必然要求。基于已建成的小型外交话语汉英平行语料库以及外交话语和外交翻译的特殊性,本文探讨了外交语料库建设的意义、原则、策略和架构,研制了外交语料的采集、分类、数字化加工、存储和在线检索等技术处理路径和流程。论文还重点论述了外交术语库的数据结构和生成机制,优化和升级了外交机辅翻译模型。笔者提出,在外交语料库设计和研制过程中应考虑遵循政策性(即“政治等效”)、专业性、动态性、兼容性、安全性五大原则。外交语料库的开发研制前景广阔,对中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播无疑具有重要推动作用。

外语教学杂志语言学研究
中国学习者英语口头叙事中的动词方位构式研究20-26

摘要:本文将动词方位构式(verb-directional constructions)作为研究对象,从论元结构和图形—背景构造两方面,探究中国学习者在英语口头叙事中对该构式的习得,特别是可能存在的汉语母语迁移。研究基于中介语英语、英美人英语、中国学习者的汉语三组同题口头叙事话语语料,进行了论元及图形背景要素的手工标注。结果显示,论元角色方面,学习者跟英美人的最大差别在于边缘论元(如工具、起点等),这反映出学习者描述运动事件精细程度不足。核心论元方面,学习者过多使用客体,反映出学习者有突显动作受影响对象的倾向。类似现象也出现在汉语口头叙事话语中。就图形—背景构造而言,学习者与英美人的差别主要落在介词上。学习者容易忽略介词的引申义和边缘义,并经常借助汉语空间概念。概言之,在语义和概念层面,学习者口语叙事话语中的动词方位构式习得存在母语迁移情况。

面向情感分析的构式主观态度义初探27-33

摘要:文本情感分析是目前自然语言处理领域的前沿研究课题。本文考察了两类跟情感表达有关的构式:[+程度]构式(42条)和[+主观态度]构式(185条),前者表达情感的强度;后者的表达功能具体包括三种情况:评价、情感和立场。评价是指依据一定的标准对某实体或事件做出价值判断。情感是指对外界刺激肯定或否定的心理反应,如喜欢、愤怒、悲伤、恐惧、爱慕、厌恶等。立场是指对某人的观点或意愿表达接受、反对或不置可否。一个具体的[+主观态度]构式可以只包含上述一种情况(如只表达评价),也可以包含不止一种情况(如同时表达情感和立场)。有的[+主观态度]构式除了上述主要表达功能之外,还有附加语义特征(如同时表达情感和后果)。为了帮助计算机做文本情感分析,本文设立了主观态度语义要素7元组〈主体,对象,类型,强度,动因,后果,命令〉,并讨论了从句子中抽取这些语义要素的规则。

不完全语法化视角下英语零冠词的虚无性34-38

摘要:关于英语名词短语前冠词缺省现象学界有“不用冠词说”、“冠词省略说”、“零冠词说”和“零位冠词说”。本文在Berezoski提出的不完全语法化模型的基础上进一步从零冠词的无源性、零冠词语义的多样性和矛盾性、冠词语法化的阶段、生成语法DP规则、构式语法的基本信条和英语冠词二语习得波动假说来证实两个有形英语冠词仍处在语法化进程中,不适用定冠词和不定冠词的语境具有多样性,并非零冠词能涵盖其所有意义;零冠词无源可考,不是一个实体存在的限定词。

语言学期刊研究论文的语类布局策略39-43

摘要:期刊研究论文是语言学学科交流和发展的重要形式,是一个复杂的社会活动过程,研究其语类布局有助于揭示语言学学科的建构规律。笔者从四本SSCI语言学期刊选取120研究论文建立小型语料库,以系统功能语言学语类理论为基础,采用语篇分析的方法分析其语类布局。研究结果表明,语言学研究论文是一个复杂的宏观语类,以报告语类为基础,以论辩语类为核心,同时辅以讲述语类和解释语类。描述报告和说明语类在各阶段都有广泛应用,用来描述研究对象的属性特征,并由此提出作者观点,得出文章结论;历史讲述主要用在引言、综述、方法等阶段陈述相关研究历史和过程;其他语类在各阶段有离散分布,起着辅助作用。受研究论文各阶段的具体目的制约,各阶段单纯语类配置各不相同,这些单纯语类相互协作共同实现阶段性目的,并最终为实现研究论文的总体目的服务。

语篇信息流动中的主语及被动化选择44-48

摘要:小句主语的选择是语篇中信息流动顺畅度的一个决定因素。信息流动的顺畅度取决于信息流动中的阻力,即交际中的认知成本,而这又取决于小句信息结构的无标记性以及作为承载旧信息的无标记主位/主语的名词性结构的可及度。为了保证有效地实现交际目的,作者需要创造一个能使信息顺畅流动的微观语篇结构,这就需要选择一个名词性结构作为小句的主语,使之处于无标记的主位上以承载旧信息,以使信息分布呈现无标记的结构,而被动化则是这种选择的副产品。

外语教学杂志大学外语教学改革专题研究
语言规划视域下的大学外语教学改革49-53

摘要:改革开放40年来,大学外语教学改革一直是中国语言教育规划的重要领域之一。但是相对于大学外语微观教学研究的庞大体量来看,从语言规划角度探讨大学外语教学改革方略的研究并不多见。当前大学外语教学改革中存在的不少问题涉及其价值定位与政策规划,亟需开展大学外语教学规划的研究。本文从语言规划与政策角度重新审视大学外语教学规划的价值定位,提出大学外语教学规划的新思路,希冀以此推动新时代大学外语教学改革的不断深化。

办好商务英语专业,服务国家“一带一路”建设——专访全国高等学校商务英语专业教学协作组组长王立非教授54-56

摘要:在“一带一路”倡议和《普通高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》正式背景下,商务英语专业的发展面临新的机遇和挑战。全国商务英语专业教学协作组组长王立非教授在访谈中就商务英语专业国家标准、商务英语发展现状、商务英语专业定位和特色、商务英语教学评价、商务英语专业存在的问题及对策等提出了看法和建议,以期提高人才培养质量,服务国家开放经济。

外语教学杂志外语教学与研究
“活动理论”视阈下中国英语学习者的同伴反馈策略实证研究57-63

摘要:在二语写作课堂中,教师观察到学生会使用一定的策略来开展同伴反馈活动,但到目前为止鲜有实证性研究。鉴于此,本文以“活动理论”作为研究构架系统探讨并总结了学生所使用的反馈策略。研究发现,在同伴反馈活动中:1)为了使活动进展顺利,学生会采取不同的反馈策略,包括同时或交互使用汉语和英语、利用外部资源和依据写作评判标准等; 2)学生最频繁采用的策略是利用外部资源; 3)同伴反馈是一项具有调节性和交际互动性的活动,因此,学生们会使用不同的反馈策略以实现同伴间的互动与合作,进而提高外语写作水平。

国外有声思维法二语研究的知识图谱计量分析(1992—2016)64-68

摘要:本研究运用文献计量软件Cite Space对1992—2016年Web of Science数据库中有声思维法二语研究相关文献进行可视化知识图谱分析,旨在考察国外有声思维法二语研究应用的热点和趋势。研究发现:1)国际顶级语言学及外语教学期刊发表的有声思维法二语研究相关论文数量呈逐年上升趋势; 2)研究热点动态变化范围较广,包括二语学习过程中的理解、习得、教学、策略、意识、注意和反作用力。其中较为突出的研究热点体现为:有声思维策略使用研究;意识和注意的作用研究;方法本体的研究等。最后,对国内有声思维法二语研究的拓展提出了三点具体建议。

以语言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外语听力教学新模式69-73

摘要:本文首先反思了传统的英语听力教学模式,然后论证了以语言能力、思辨能力和跨文化能力为共同目标的听力教学新模式的必要性。在此基础上,文章还探讨了新教学模式的实施方法,即通过听力技能与策略训练、思辨力培养模式和跨文化教学五原则,以及在教学过程中营造环境和搭建阶梯,来提高综合听力能力。

外语教学杂志翻译研究
跨学科翻译研究:优劣与得失74-79

摘要:当今的翻译研究表现出明显的跨学科特点,至少反映在四个方面,其成因可以归纳为四种因素,有其内在的必然性。跨学科的研究方法为翻译研究做出了至少四种贡献,因此受到多数人的欢迎,但一些学者不恰当的做法,也使得跨学科研究蕴藏着一定的风险,极有可能对翻译研究造成四种实质性的伤害。我们对于这些伤害应有足够的警觉,并采取有效措施加以预防。

政治语篇翻译的文化自信——以《选集》英译为例80-84

摘要:文化自信是对中国文化价值的充分肯定与积极践行。政治语篇代表中国政府的立场与态度,蕴含了丰富的中国文化,政治语篇翻译是国际社会和外国读者了解中国文化的最权威的渠道。政治语篇翻译要做到文化自信,关键是译者在翻译实践过程中要肩负好翻译使命、传承好传统文化、兼容好外来文化和展望好中国文化。《选集》英译是凸显文化自信的政治语篇翻译典范。本文从译者方面探讨译者文化自信是当代翻译活动践行文化“走出去”战略的必然要求。

译者身份对翻译过程的影响——以罗慕士译本中的曹操形象为例85-89

摘要:在整个翻译过程中,译者居于核心地位,并发挥着重要的能动作用。译者的翻译策略固然直接决定了译作的质量,但译者身份对译作质量产生的影响亦不应忽略。关注译者,不应当仅仅关注其在翻译过程中所采用的具体翻译方法,更应将其译者身份和翻译过程联系起来。本文拟从罗慕士的译者身份出发,以他译本中的曹操形象为例,探讨译者身份对翻译过程的影响。

系统中的竞争、冲突与创造:当下世界文学视域中的翻译研究模式90-95

摘要:当下世界文学研究的勃兴凸显了翻译的核心地位,展现了翻译在世界文学与民族文学关系中的建构性作用。有鉴于此,本文将对当下世界文学视域中的翻译研究模式进行评介,主要包括卡萨诺瓦(Pascale Casanova)、莫莱蒂(Franco Moretti)、阿普特(Emily Apter)、达姆罗什(David Damrosch)与韦努蒂(Lawrence Venuti)等学者的研究模式。以上学者从政治经济学、诗学、哲学与传播学等角度对翻译的世界文学性问题进行了探索,提出了一系列新的、基于翻译实践的、而非原文的世界文学理论或概念,进一步将语境因素纳入翻译研究范畴,突出了翻译研究之于世界文学的重要性,强调了尊重异域性的世界文学的价值,引导学界在世界文学观念中对翻译进行重新定位,其核心在于探究翻译对文学、文化关系的意义与作用。该研究模式丰富了比较文学翻译研究的研究范畴,拓展了翻译与国别文学关系等影响研究领域的维度,这对于中国文化外译战略,以及思考文学跨文化传播的人文性、传承性与共享性,也具有一定的启示意义。

翻译递归性与翻译经验关系的实证研究:翻译过程视角96-101

摘要:本研究以母语为汉语、外语为英语的准职业译者和翻译初学者为受试,以击键记录法为研究工具,在量化分析受试翻译在线ywen修改数据的基础上,探讨翻译递归性与翻译经验的关系。研究发现准职业译者的翻译递归性明显高于翻译初学者,支持Buchweitz&Alves(2006)关于翻译递归性与翻译经验关系的假设,不支持Jakobsen(2002; 2003)提出的翻译递归性随翻译经验积累而降低的观点;同时,研究发现随着翻译经验的积累,翻译递归性具备了翻译认知加工深度的指标性特征。