发表咨询:400-808-1731
订阅咨询:400-808-1751
摘要:"大学英语"这一名称是从公共英语转化更名而来的,这一名称的更改也改变了大学英语的教学定位,由原来的公共英语服务于大学生的专业学习和工作的专业化英语教学,变为了与中小学英语同质化的打基础的通用英语。这一改变造成了众多大学生走上工作岗位后无法用英语有效开展研究和工作的尴尬局面。公共英语如要真正满足国家需求和社会需求,成为国家战略的一部分,就必须找回其原来的属性,即公共英语的"专业化属性"。公共英语的专业化属性决定了其应该走和中小学英语的通用性以及英语专业的封闭性完全不同的道路。公共英语要回归专业化属性必须进行一系列改革。
摘要:本研究运用数据挖掘技术对夏目漱石的中长篇小说进行聚类分析,发现以1908年为界,夏目漱石的中长篇小说可分为三个时期。t检验结果显示,这些作品在名词比、动词比、修饰词比、MVR等指标方面表现较为一致。早期和过渡期作品在接续词句比、非过去式句比方面,过渡期和后期作品在非过去式结句比方面,前期和后期作品在接续词句比、非过去式句比方面存在显著性差异。对指标进行标准化后发现,它们的共性特征在于文本偏重描写,且倾向于状况描写。前期作品的句子极短,容易理解。之后的作品句子逐渐变长,但仍偏短、易懂。句子间关联性不断增强,前后意思联系更加密切,表达更加富有逻辑性。在叙事方式方面,由生动描写转向客观描写,发生了由第一人称视角向第三人称视角的转换。
摘要:文章探究如何提升外语学习者的学业水平和综合素质,以CTCL教育技术研究新范式为视角,以外语学习者的认知起点为出发点,构建了CTCL视阈下外语学习者合作学习策略,以外语学习者在句法学习中的三类偏差认知作为外语句法学习的认知起点,设计针对性的转变方法,作为学习策略下的具体学习方法。学业成绩测试、问卷调查和访谈结果分析表明,构建的CTCL视阈下外语学习者合作学习策略有助于提升外语学习者的学业水平和综合素质。文章最后探究了学习策略成功的深层原因:①具有催生新型学习文化的动能;②有助于培养学习者多元文化理解;③关注学习者;④注意技术的适切运用。
摘要:混合教学模式是我国高校教学改革的主导趋势。本文通过在线学习平台自动生成的统计数据以及问卷调查和访谈,调查了南昌某高校学生的"高级英语"在线课程学习情况、学习体验满意度及其对教学设计的评价。研究发现,学生对在线学习的整体满意度较高,但存在视频制作缺乏生动性、学习任务设计繁琐、学生获得学习支持不足、不适应在线讨论等问题。为此,本文从课程资源建设、学习支持和教学管理等方面提出建议,以期为在线课程建设提供借鉴。
摘要:人工智能的迅猛发展给大学英语教学带来了新的发展契机和挑战。本文通过对人工智能、生态语言学以及语言教育中相关概念的解读,探究"智慧教育"理念和大学英语生态教学模式的构建路径。人工智能将在语言学习者的个体差异分析、量身定制的学习内容、多元立体的教学媒体、作为智慧课堂设计者的教师角色以及多维动态的形成性评估等诸多方面大有可为。依托人工智能的数据挖掘技术分析学习者特点,借助技术手段进行智慧课堂设计、促进语言学习者的自主学习、建立动态完备的学习者档案,使语言学习过程不再是一个线性的过程,而是不断演进的开环,最终形成语言学习过程中各种生态位和谐发展的态势。
摘要:文章分析了英语辩论课上的同伴反馈内容、学生的辩论发言内容和课后问卷,探讨了学生的学习过程,考察了同伴评估对评估者学习的影响。研究发现,在辩论学习中,学生从对观点和证据的关注逐渐更多关注论证过程、辩论策略和反驳技巧。同时,由于同伴评估活动会引发反思、带来视角的转换,使评估者更易于从同伴的表现中吸取经验和教训,因而有益于评估者的学习,显示了评估即学习的本质。此外,学生在关注较多的辩论评估分项上进步幅度较大。
摘要:测试是对教学效果的检测,更应是对教学的正向反拨。本文通过SPSS软件对2017年俄语专业八级水平测试成绩进行数据分析,据此讨论了俄语专业提高阶段听力与翻译教学中的不足,并针对这些不足提出了教学建议。
摘要:随着数字化信息时代的到来,我国高校英语教学逐渐完成了从传统课堂向翻转课堂的转变,"以学生为中心"的教学更加注重语言的实用性和文化输入。本文从PCA教学法的相关概念入手,简要分析了翻转课堂教学模式下在大学英语教学中应用PCA教学法的必要性和可行性,并尝试对教学中的问题提出解决方案。
摘要:我国英语专业学生的身份在教学和研究中一直被固化为外语学习者。随着媒体技术的迅猛发展,英语教学已无法脱离多媒体技术和多模态资源的使用,多媒体教学环境势必对学习者身份产生影响。本文在学习者身份理论基础上提出学习者活动身份建构框架,采用课堂观察、日志追踪和访谈探讨我国英语专业三年级多模态写作活动中学习者的身份认同。研究发现,在英语多模态写作过程中,学生自我认同的身份不仅包括学习者和写作者,还有多模态提案的设计者、各种提议的批评者、现实问题的研究者和课内外学习的合作者。以上身份也得到教师和同学的普遍认同,并对培养学生多元读写能力发挥着积极作用。
摘要:自"一带一路"倡议提出以来,少数民族地区由经济文化交流的边缘地带转变为前沿地带,国内翻译界对少数民族语文翻译愈加关注。文章基于2013年以来CNKI收录的北大中文核心期刊及CSSCI来源期刊(含扩展版)刊登的相关论文,从翻译模式、翻译体裁、翻译主题三个层面分析了现阶段少数民族语文翻译研究热点,并从研究意识、研究方法、人才培养三个方面探讨了其民译、汉译及外译走向深度融合的路径,以期为少数民族语文翻译研究更好地对接国家现实需要提供参考。
摘要:MTI的设立和发展已为我国培养了一大批专业口笔译人才,但口笔译人才的质量和数量一直未能满足国家经济建设对翻译人才的强烈需求。鉴于此,本文以布鲁姆教育目标分类理论和建构主义学习理论为指导,构建基于MobiMooc的口译翻转课堂教学模式,顺应知识学习的认知规律,突出在社会情境互动中的口译实践翻转学习,提高口译人才培养质量。教学实验表明,该教学模式能通过培养学生的自学能力、反思能力、实践能力和元认知能力来提升口译技能水平。
摘要:翻译研究的社会学转向发生在20世纪90年代,该转向并不是研究范式的转变,而是继80年代翻译研究的文化转向之后的拓展和深入,是从更加多元的视角对翻译现象和翻译问题进行考察。借鉴社会学的理论来研究翻译,主要有三种模式:布迪厄模式、拉图尔模式和卢曼模式。本文介绍了这三种模式的核心概念及其在翻译研究的应用,并对三种模式进行了比较,指出各自的优缺点。
摘要:MTI专业旨在培养高水平的职业译者,而职业译者的必备技能之一是能够熟练使用电子工具和网络资源。然而,这一技能在翻译教学实践中尚未受到足够重视。本文从社会建构主义视角出发,探究译者工作台外部环境各成分之间的互动关系,提出了"译者工作台的生态系统"的教学模式,旨在让学生在与未来工作场景相似的环境中学习电子工具,并探讨这种教学模式的可行性和有效性。
摘要:社会成员共同期望和遵守的语用规则不带标记,拥有原型地位,违背常理语用规则带标记,享有模型地位。英汉代词标记特征主要体现在人称代词和指示代词。本文基于原型-模型论对比分析英汉人称代词和指示代词语用标记现象发现:①英汉代词标记性不仅受礼貌原则和合作原则的制约,更是为了表达言外之意以获得特殊语用效果;②英汉人称代词标记性涉及三身代词对立,即英汉第一人称指代范围最广,非标记性最强。英语单复通用词"you"为第二人称非标记指示语,汉语第二人称数范畴标记由复数后缀"们"体现,单个"你"不带标记,"们"字构式带标记。英语第三人称单数男性代词"he"兼指性别不明者,无标记。汉语性别不明者和单数男性均可用"他"指代;③英语人称代词和近指代词及汉语指示代词均有回指和预指,无标记。汉语人称代词和英语远指代词有回指但无预指,显示标记性。
摘要:本文设计了一个SOA为200ms的快速启动范式的ERP实验,采用词汇判断任务考察藏族大学生英-藏词汇的连接模式。结果发现,对于藏语使用频率高且藏语也是英语学习主要媒介语之一的藏-汉-英三语者,英语词汇表征与藏语词汇表征直接相连;英语水平不影响词汇的连接。该研究认为,如果能适度增加藏语的使用频率,适度增加藏语作为英语学习媒介语的比例,藏语就能与英语更好地共享语义,并建立词名层的直接联系,母语编码方式就会提高英语学习效率。
摘要:语言景观是城市环境的重要组成部分,近年来受到符号学、社会学和经济学等学科的关注。本文基于互动顺序考察南京老门东历史文化街区语言景观现状,探析景观中标牌的"作者"、"读者"、标牌三者间的互动关系,揭示语言景观存在的问题及原因。研究发现,老门东官方标牌与私人标牌的语码选择方式不同,英语在私人标牌中主要发挥符号的象征功能;私人标牌中"作者"、"读者"、标牌三者互动显著,标牌充分展现了商家的经营特点和顾客的群体需求,而官方标牌中三者互动不足;标牌文本译写质量欠佳,公共空间标牌译写政策与实践衔接不足。该研究对进一步提升城市语言管理水平、加强城市外语环境建设、科学制定公共空间语言政策具有积极意义。
摘要:本文以Web of Science和Scopus数据库中1986-2016年间十种语用学主流期刊的研究论文及共被引文献为数据来源,运用CiteSpace信息可视化技术,绘制国际语用学研究的科学知识图谱,从历时的视角梳理了国际语用学近三十年来的研究走向及发展脉络。研究发现,面子、礼貌与不礼貌是热点研究问题中相互关联的三个议题;面子研究从早期开始已然聚焦,近期则更为突显,集中体现为不礼貌等新兴议题以及面子与身份等交叉学科视角的研究;礼貌研究具有一定的持续性和一致性,近期的研究走向突显了跨文化交际和计算机辅助交际研究的特点;不礼貌研究在近十年间发展迅猛,研究议题涉及领域逐步拓展。希望本文能为我国语用学的发展提供启示。
摘要:为促进广大外语教师的教学、科研及实践交流,同时促进教学资源的研发和有效利用,上海外语音像出版社暨“上外一文华外语数字课程中心”举办数字出版选题征稿活动。本次活动基于高校外语数字化课程及资源建设,面向广大高校外语教师征稿。