摘要:对外旅游宣传不是简单地把汉语文本翻译成英语,而是首先要了解国外相关旅游宣传所具备的修辞文体特点。文章通过对比贵州和以美国为代表的旅游景区的宣传文本发现各自的修辞文体特点及其背后文化冲突的聚焦点,以此服务于贵州的对外旅游宣传的英语文本书写。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
期刊名称:教育文化论坛
期刊级别:省级期刊
期刊人气:2136