摘要:世界经济格局的改变,我们同世界各国的联系越来越紧密,英语作为世界上使用国家、人数最多的一门语言,我们若想取得可持续的发展,就需要学习这门语言,这也是为何英语会成为我国第二语言的主要原因.在英语教学中,英语翻译教学是很重要的,其能够帮助学生更好地理解西方文化,就如中国的茶文化逐渐被西方所接受,但由于两方长期以来无论是在风俗习惯、认知角度,还是在文化背景等方面均存在着较大差异,因而文章认为有必要针对中西茶文化这方面内容渗透到英语翻译教学中进行对比,并提出一些思考和建议.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社