发表咨询:400-808-1731
订阅咨询:400-808-1751
CSSCI南大期刊
影响因子 0.43
人气 4733
CSSCI南大期刊
影响因子 0.22
人气 4049
CSSCI南大期刊
影响因子 0.51
人气 3853
CSSCI南大期刊
人气 3406
统计源期刊
影响因子 0.78
人气 3352
省级期刊
影响因子 0.69
人气 3019
CSSCI南大期刊
影响因子 1.28
人气 2457
CSSCI南大期刊
影响因子 1.49
人气 1932
部级期刊
人气 1795
CSSCI南大期刊
影响因子 1.33
人气 1696
摘要:本文从话题链的基本概念出发,举例阐述其与现代汉语多种语法形式、语义表达间之互动而产生的结果。实际语料显示,话题链是汉语篇章结构的重要形式之一。其原因在于话题链在小句之间具有极为强势的联结功能。至于其他语法及语义上的联结功能则较为弱势,如平行结构、语义对比、词汇连贯(lexical cohesion)等皆属此类。以上各种机制,或单独运作,或同时发挥作用,形成高于小句之语法单位,本文称之为“汉语篇章句”。至于“文体转换”“观点改变”等因素,则往往标示话题链或汉语篇章句之终结,甚至新段落的开始,以致汉语篇章句虽能以形式来规范,却仍具有一定程度的灵活性。
摘要:以作者身份操作的学术叙述,其实是同一研究主体以读者身份在文献互文性场域读取某一类有关联度的学术信息碎片,据此完成读写转换的再叙述。再叙述学术层次取决于碎片信息管理;非功利性再叙述驱动力来自碎片信息管理与自我认知之间存在待修补的认知差,认知差修补和叙述链延伸共同拓展再叙述空间。读写转换信息流呈现为碎片信息AA的实质。碎片信息管理及再叙述策略隐蔽地干预和影响研究成果流向哪一类或哪一种刊物,隐蔽的能量关乎学术表达系统与接受系统对接。“对接”似可理解为研究成果所涉学术范式、概念术语、学科史、学科前沿理论、技术路线、评价标准、出版物元话语等与发表该成果的出版物之间形成的无言的默契。
摘要:体貌是区分叙事语篇与论证语篇的重要语法指标。叙事语篇是体貌敏感的语篇类型,论证语篇是体貌不敏感的语篇类型。文章从篇章语法的前景、背景出发,考察了叙事语篇与论证语篇在汉语四层级体貌系统上的具体表现,试图揭示二者的体貌差异,为叙事语篇与论证语篇的划分提供体貌依据。
摘要:美国生态伦理学之父奥尔多·利奥波德(Aldo Leopold,1887-1948)的名著A Sand County Almanac(牛津大学出版社,1949年),侯文蕙中译本书名译为《沙乡年鉴》(北京,商务印书馆,2016年),盖以“年鉴”译“Almanac”也。查《牛津高阶英汉双解词典》,“Almanac”释义一是“日历、月历、年历”,释义二是“逐年出版的(年鉴)”,侯译盖取释义二。
摘要:独语句普遍存在于汉语中,但目前对此的研究成果并不多见。本文立足于王文斌所提出的“英汉时空差异论”,对独语句的类型、位置、是否属于句子成分省略、空间性表现特征等进行较为详细的展陈和分析,提出独语句是汉语的一种独特语言现象,是汉语空间性特质的一种表现形式,值得我们关切并做深度的细究。
摘要:本文考察作为新媒体的网络聊天中出现的错误及修补问题,通过对144万字、3.5万个话轮网聊语料的量化分析,试图发现网聊错误的程度和进行修补的手段,重点探讨造成网聊错误的原因,分析作者对错误的修补策略,旨在揭示新媒体话语的语言特征。研究发现:从错字错词来看,我们的语料中有0.84%的话轮出现错误,远远超出国家新闻出版广电总局对于错误率不超过万分之一的界定。进一步分析后发现,错误的情况虽然有各种类型,有少字、多字、错字等,但主要的错误是由同音造成,占80%,很明显这跟拼音输入法密切相关。从修补来看,一共发现三种情况:作者自觉修补,读者指出后修补,不修补。这三种情况中,错误只有0.07%得到修补,而绝大部分错误不予修补,这是因为大多错误并不影响网聊者对整个句子的理解,这是网聊话语中一个非常特殊的现象。本文的研究对揭示网聊这种新语体的语言特征提供了有益的借鉴。
摘要:流行语是因时代和社会需要而于一定时期内在社会上广为流传的通俗的字词语句,有社会各阶层“人人争说”的特质。每个时代一般都有一些属于各自时代的流行语,在反映出各时代特色的同时,也彰显出该时代流行语的特点。当代流行语与以往有所不同,它们语量丰、受众宽、传播速、递嬗快,能够全面、及时、迅捷地反映当前的社会文化状貌。研究流行语的发展可一窥社会的脉动和社会文化的变迁,把握社会文化发展变化的动向,亦可看出流行语与网络词语、潮语、新旧词语等的异同。
摘要:本文在生成词库理论的基础上探讨认知转喻现象的相关问题,指出:认知转喻现象的发生从根本上看是由相关词语作为线索词通过语义强迫这一机制启动的,而认知转喻现象的概念激活则可以从物性角色中得到解释;概念整合机制将线索词和转喻词的语义实现共组匹配,从而实现转喻义的语义加工和识解。此外,文章还区分了认知转喻的两种类型——逻辑转喻和概念转喻,它们在压缩结构、语义所指、转指义固化、半能产性和多种解释等方面表现出异同。最后,在哲学本体论主义的框架下讨论了语义的加工和理解问题。
摘要:多模态语篇分析发展到今天,面临的主要挑战是缺乏基于大量语料的实证研究,尤其是对平面媒体图文语篇的语料库研究。究其原因是图文语篇的多维特性导致多模态语料库的标注难度极大。而以修辞结构理论为重要基础的GeM模型是现有标注图文语料最系统的理论框架。本文以流程图的方式展示了GeM模型的应用步骤,以公共卫生海报语料库为例演示了修辞结构的XML标注,并介绍借助计算工具gem-tools实现自动生成修辞结构图、统计语料库数据、检索修辞关系等多模态语料库研究的基本方法,以期为国内学者进行多模态语料库建设与实证研究提供有效的理论与方法。