摘要:翻译的风格一直是文学翻译的核心。在刘宓庆风格理论的指导下,本文分别从形式标记符号体系的词语标记、句法标记、修辞标记等形式标记,以及非形式符号体系的表现法等方面,对《再到湖上》的两个中文译本风格与原文风格进行比较分析。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
相关期刊
期刊名称:长春教育学院学报
期刊级别:省级期刊
期刊人气:9429