暧昧表现对中日非等值翻译的影响

作者:潘小英

摘要:暧昧语是日语中的常用语,它通过委婉、含蓄的表达形式体现了日本人在人际交往中"以和为贵""少说为佳"的生活态度。但是在国际交往中,这种模棱两可、回避明确判断或正面回答的语言表达形式,却往往容易造成理解的偏颇或差池。笔者试着通过不同形式的暧昧用语和不同场合的暧昧表现来具体分析暧昧语的翻译方法和注意点,以期对中日交流过程中暧昧语翻译起一定的参考作用。

分类:
  • 期刊
  • >
  • 自然科学与工程技术
  • >
  • 工程科技II
  • >
  • 综合科技B类综合
收录:
  • 知网收录(中)
  • 维普收录(中)
  • 国家图书馆馆藏
  • 上海图书馆馆藏
  • 万方收录(中)
关键词:
  • 暧昧语
  • 等值翻译
  • 非等值翻译

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:长春教育学院学报

期刊级别:省级期刊

期刊人气:9367

杂志介绍:
主管单位:长春市教育局
主办单位:长春教育学院
出版地方:吉林
快捷分类:教育
国际刊号:1671-6531
国内刊号:22-1298/G4
邮发代号:
创刊时间:1984
发行周期:月刊
期刊开本:A4
下单时间:1个月内
复合影响因子:0.67
综合影响因子:0.33