浅析英汉翻译过程中的理解和表达

作者:赵婧韬 肖洋

摘要:英汉翻译的核心是理解和表达。其中理解是基于上下文,对词汇含义、句法结构、惯用法、逻辑关系和文化背景的全方位的理解。而表达则是译者采用直译或意译的方法将从英文原文所理解的内容用中文重新表达出来。只有正确理解原文才能做到确切、通顺的表达。

分类:
  • 期刊
  • >
  • 自然科学与工程技术
  • >
  • 工程科技II
  • >
  • 综合科技B类综合
收录:
  • 知网收录(中)
  • 维普收录(中)
  • 国家图书馆馆藏
  • 上海图书馆馆藏
  • 万方收录(中)
关键词:
  • 英汉翻译
  • 理解
  • 表达
  • 直译
  • 意译

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:长春教育学院学报

期刊级别:省级期刊

期刊人气:9376

杂志介绍:
主管单位:长春市教育局
主办单位:长春教育学院
出版地方:吉林
快捷分类:教育
国际刊号:1671-6531
国内刊号:22-1298/G4
邮发代号:
创刊时间:1984
发行周期:月刊
期刊开本:A4
下单时间:1个月内
复合影响因子:0.67
综合影响因子:0.33